~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kipi-plugins/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ga/kipiplugin_piwigoexport.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer, Alessandro Ghersi, Felix Geyer
  • Date: 2010-08-26 19:33:41 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100826193341-oyh7rh1eamgk521i
Tags: 1.4.0-0ubuntu1
[ Alessandro Ghersi ]
* kipi-plugins-common replaces/conflicts kipi-plugins << 1.3.0

[ Felix Geyer ]
* New upstream bugfix release.
* Drop fix-ftbfs-glib-2.25.diff, applied upstream.
* Refresh sendimages-icedove.diff.
* Switch to source format 3.0 (quilt) so we can use bz2 upstream tarballs.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Irish translation of kipiplugin_piwigoexport
 
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the kipiplugin_piwigoexport package.
 
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kipiplugin_piwigoexport\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 05:11+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 00:57-0500\n"
 
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
17
"3 : 4\n"
 
18
 
 
19
#: piwigotalker.cpp:333
 
20
msgid "Piwigo URL probably incorrect"
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#: piwigotalker.cpp:338
 
24
msgid "Incorrect username or password specified"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#: piwigotalker.cpp:394 piwigotalker.cpp:432 piwigotalker.cpp:493
 
28
#: piwigotalker.cpp:554 piwigotalker.cpp:619 piwigotalker.cpp:629
 
29
msgid "Invalid response received from remote Piwigo"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: piwigotalker.cpp:399
 
33
msgid "Failed to list albums"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: piwigotalker.cpp:437 piwigotalker.cpp:498 piwigotalker.cpp:559
 
37
#: piwigotalker.cpp:624 piwigotalker.cpp:642
 
38
msgid "Failed to upload photo"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: plugin_piwigoexport.cpp:81
 
42
msgid "Export to &Piwigo..."
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: plugin_piwigoexport.cpp:112 piwigowindow.cpp:419 piwigowindow.cpp:624
 
46
msgid "Edit Piwigo Data"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: piwigoconfig.cpp:76
 
50
msgctxt "piwigo login settings"
 
51
msgid "URL:"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: piwigoconfig.cpp:80
 
55
msgctxt "piwigo login settings"
 
56
msgid "Username:"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: piwigoconfig.cpp:84
 
60
msgctxt "piwigo login settings"
 
61
msgid "Password:"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: piwigowindow.cpp:121
 
65
msgid "Albums"
 
66
msgstr "Albaim"
 
67
 
 
68
#: piwigowindow.cpp:130
 
69
msgid "&Add Selected Photos"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: piwigowindow.cpp:135
 
73
msgid "Override Default Options"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: piwigowindow.cpp:139
 
77
msgid "EXIF Comment (instead of file name) sets Title"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: piwigowindow.cpp:142
 
81
msgid "EXIF Comment (instead of file name) sets Comment"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: piwigowindow.cpp:145
 
85
msgid "Resize photos before uploading"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: piwigowindow.cpp:148
 
89
msgid "Maximum dimension:"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: piwigowindow.cpp:155
 
93
msgid "Maximum thumbnail dimension:"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: piwigowindow.cpp:221 piwigowindow.cpp:226
 
97
msgid "Piwigo Export"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: piwigowindow.cpp:229
 
101
msgid "A Kipi plugin to export image collections to a remote Piwigo server."
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: piwigowindow.cpp:230
 
105
msgid ""
 
106
"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
 
107
"(c) 2006-2007, Colin Guthrie\n"
 
108
"(c) 2006-2009, Gilles Caulier\n"
 
109
"(c) 2008, Andrea Diamantini\n"
 
110
"(c) 2010, Frédéric Coiffier\n"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: piwigowindow.cpp:236
 
114
msgid "Renchi Raju"
 
115
msgstr "Renchi Raju"
 
116
 
 
117
#: piwigowindow.cpp:236
 
118
msgid "Author"
 
119
msgstr "Údar"
 
120
 
 
121
#: piwigowindow.cpp:239
 
122
msgid "Colin Guthrie"
 
123
msgstr "Colin Guthrie"
 
124
 
 
125
#: piwigowindow.cpp:239
 
126
msgid "Maintainer"
 
127
msgstr "Cothaitheoir"
 
128
 
 
129
#: piwigowindow.cpp:242
 
130
msgid "Andrea Diamantini"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: piwigowindow.cpp:242 piwigowindow.cpp:245 piwigowindow.cpp:248
 
134
msgid "Developer"
 
135
msgstr "Forbróir"
 
136
 
 
137
#: piwigowindow.cpp:245
 
138
msgid "Gilles Caulier"
 
139
msgstr "Gilles Caulier"
 
140
 
 
141
#: piwigowindow.cpp:248
 
142
msgid "Frédéric Coiffier"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: piwigowindow.cpp:258
 
146
msgid "Handbook"
 
147
msgstr "Lámhleabhar"
 
148
 
 
149
#: piwigowindow.cpp:266
 
150
msgid "Settings"
 
151
msgstr "Socruithe"
 
152
 
 
153
#: piwigowindow.cpp:411
 
154
msgid "Failed to login into remote piwigo. "
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: piwigowindow.cpp:413
 
158
msgid ""
 
159
"\n"
 
160
"Do you want to check your settings and try again?"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: piwigowindow.cpp:466 piwigowindow.cpp:486
 
164
msgid "Album"
 
165
msgstr "Albam"
 
166
 
 
167
#: piwigowindow.cpp:504
 
168
msgid "Image"
 
169
msgstr "Íomhá"
 
170
 
 
171
#: piwigowindow.cpp:527
 
172
msgid "Nothing to upload - please select photos to upload."
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: piwigowindow.cpp:568
 
176
msgid "Uploading file "
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: piwigowindow.cpp:587
 
180
msgid "Failed to upload photo into remote piwigo. "
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: piwigowindow.cpp:590
 
184
msgid ""
 
185
"\n"
 
186
"Do you want to continue?"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: rc.cpp:1
 
190
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
191
msgid "Your names"
 
192
msgstr "Kevin Scannell"
 
193
 
 
194
#: rc.cpp:2
 
195
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
196
msgid "Your emails"
 
197
msgstr "kscanne at gmail dot com"