10
10
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 05:00+0200\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:50+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 19:12+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"
15
15
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
#: galleryconfig.cpp:78
23
msgctxt "gallery login settings"
27
#: galleryconfig.cpp:82
28
msgctxt "gallery login settings"
30
msgstr "Adresse (URL):"
32
#: galleryconfig.cpp:86
33
msgctxt "gallery login settings"
35
msgstr "Benutzername:"
37
#: galleryconfig.cpp:90
38
msgctxt "gallery login settings"
42
#: galleryconfig.cpp:95
43
msgid "Use &Gallery 2"
44
msgstr "&Gallery 2 benutzen"
46
22
#: gallerytalker.cpp:428
47
23
msgid "Gallery URL probably incorrect"
48
24
msgstr "Die Adresse (URL) von Gallery ist möglicherweise falsch."
72
48
msgid "Failed to upload photo"
73
49
msgstr "Das Hochladen des Fotos ist fehlgeschlagen."
51
#: plugin_galleryexport.cpp:81
52
msgid "Export to &Gallery..."
53
msgstr "Auf &Gallery exportieren ..."
55
#: plugin_galleryexport.cpp:115 gallerywindow.cpp:417 gallerywindow.cpp:805
56
msgid "Edit Gallery Data"
57
msgstr "Gallery-Daten bearbeiten"
59
#: galleryconfig.cpp:78
60
msgctxt "gallery login settings"
64
#: galleryconfig.cpp:82
65
msgctxt "gallery login settings"
67
msgstr "Adresse (URL):"
69
#: galleryconfig.cpp:86
70
msgctxt "gallery login settings"
72
msgstr "Benutzername:"
74
#: galleryconfig.cpp:90
75
msgctxt "gallery login settings"
79
#: galleryconfig.cpp:95
80
msgid "Use &Gallery 2"
81
msgstr "&Gallery 2 benutzen"
75
83
#: gallerywindow.cpp:119
175
183
"Möchten Sie Ihre Einstellungen überprüfen und es noch einmal versuchen?"
177
#: gallerywindow.cpp:417 gallerywindow.cpp:805 plugin_galleryexport.cpp:115
178
msgid "Edit Gallery Data"
179
msgstr "Gallery-Daten bearbeiten"
181
185
#: gallerywindow.cpp:474 gallerywindow.cpp:495
212
216
"Möchten Sie fortfahren?"
214
#: plugin_galleryexport.cpp:81
215
msgid "Export to &Gallery..."
216
msgstr "Auf &Gallery exportieren ..."
219
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
224
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
226
msgstr "kde@doerr-privat.de"
218
228
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:16
219
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
220
#: rc.cpp:3 rc.cpp:23
221
231
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
222
232
msgstr "<h3>Geben Sie den neuen Albumnamen ein</h3>"
224
234
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:38
225
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
226
#: rc.cpp:6 rc.cpp:26
230
240
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:48
231
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
232
#: rc.cpp:9 rc.cpp:29
233
243
msgid "Name (optional):"
234
244
msgstr "Name (optional):"
236
246
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:58
237
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captionLabel)
238
#: rc.cpp:12 rc.cpp:32
239
249
msgid "Caption (optional):"
240
250
msgstr "Überschrift (optional):"
242
252
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:113
243
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
244
#: rc.cpp:15 rc.cpp:35
248
258
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:129
249
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
250
#: rc.cpp:18 rc.cpp:38
252
262
msgstr "&Abbrechen"
255
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
260
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
262
msgstr "kde@doerr-privat.de"
264
264
#~ msgid "albums"
265
265
#~ msgstr "Alben"