~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kipi-plugins/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr/kipiplugins.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer, Alessandro Ghersi, Felix Geyer
  • Date: 2010-08-26 19:33:41 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100826193341-oyh7rh1eamgk521i
Tags: 1.4.0-0ubuntu1
[ Alessandro Ghersi ]
* kipi-plugins-common replaces/conflicts kipi-plugins << 1.3.0

[ Felix Geyer ]
* New upstream bugfix release.
* Drop fix-ftbfs-glib-2.25.diff, applied upstream.
* Refresh sendimages-icedove.diff.
* Switch to source format 3.0 (quilt) so we can use bz2 upstream tarballs.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kipiplugins.po to Français
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Francois Grange <rumbaya@gmail.com>, 2008.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kipiplugins\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 04:53+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-07-04 16:57+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Francois Grange <rumbaya@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
 
 
19
 
#. i18n: file: tips:2
20
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
21
 
#: tips.cpp:3
22
 
#, fuzzy
23
 
#| msgid ""
24
 
#| "<p>\n"
25
 
#| "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center"
26
 
#| "\">\n"
27
 
#| "<tr>\n"
28
 
#| "<td>\n"
29
 
#| "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
30
 
#| "</td>\n"
31
 
#| "<td>\n"
32
 
#| "Did you know that you could brighten up your images using Batch Color "
33
 
#| "Images plugin for increased contrast?\n"
34
 
#| "</td>\n"
35
 
#| "</tr>\n"
36
 
#| "</table>\n"
37
 
#| "</p>\n"
38
 
msgid ""
39
 
"<p>\n"
40
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
41
 
"<tr>\n"
42
 
"<td>\n"
43
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
44
 
"</td>\n"
45
 
"<td>\n"
46
 
"Did you know that you can brighten up your images using the Batch Color "
47
 
"Images plugin for increased contrast?\n"
48
 
"</td>\n"
49
 
"</tr>\n"
50
 
"</table>\n"
51
 
"</p>\n"
52
 
msgstr ""
53
 
"<p>\n"
54
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
55
 
"<tr>\n"
56
 
"<td>\n"
57
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
58
 
"</td>\n"
59
 
"<td>\n"
60
 
"Saviez-vous que vous pouvez aviver les couleurs de vos images grâce aux "
61
 
"options de contraste du module externe de Colorisation d'images par lot ?\n"
62
 
"</td>\n"
63
 
"</tr>\n"
64
 
"</table>\n"
65
 
"</p>\n"
66
 
 
67
 
#. i18n: file: tips:19
68
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
69
 
#: tips.cpp:19
70
 
#, fuzzy
71
 
#| msgid ""
72
 
#| "<p>\n"
73
 
#| "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center"
74
 
#| "\">\n"
75
 
#| "<tr>\n"
76
 
#| "<td>\n"
77
 
#| "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
78
 
#| "</td>\n"
79
 
#| "<td>\n"
80
 
#| "Did you know that you could abort a slideshow using <b>ESC</b>?\n"
81
 
#| "</td>\n"
82
 
#| "</tr>\n"
83
 
#| "</table>\n"
84
 
#| "</p>\n"
85
 
msgid ""
86
 
"<p>\n"
87
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
88
 
"<tr>\n"
89
 
"<td>\n"
90
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
91
 
"</td>\n"
92
 
"<td>\n"
93
 
"Did you know that you can abort a slideshow using <b>ESC</b>?\n"
94
 
"</td>\n"
95
 
"</tr>\n"
96
 
"</table>\n"
97
 
"</p>\n"
98
 
msgstr ""
99
 
"<p>\n"
100
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
101
 
"<tr>\n"
102
 
"<td>\n"
103
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
104
 
"</td>\n"
105
 
"<td>\n"
106
 
"Saviez-vous que vous pouvez interrompre un diaporama avec la touche "
107
 
"<b>Echap</b> ?\n"
108
 
"</td>\n"
109
 
"</tr>\n"
110
 
"</table>\n"
111
 
"</p>\n"
112
 
 
113
 
#. i18n: file: tips:36
114
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
115
 
#: tips.cpp:35
116
 
#, fuzzy
117
 
#| msgid ""
118
 
#| "<p>\n"
119
 
#| "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center"
120
 
#| "\">\n"
121
 
#| "<tr>\n"
122
 
#| "<td>\n"
123
 
#| "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
124
 
#| "</td>\n"
125
 
#| "<td>\n"
126
 
#| "Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you "
127
 
#| "direct access to your scanner?\n"
128
 
#| "</td>\n"
129
 
#| "</tr>\n"
130
 
#| "</table>\n"
131
 
#| "</p>\n"
132
 
msgid ""
133
 
"<p>\n"
134
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
135
 
"<tr>\n"
136
 
"<td>\n"
137
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
138
 
"</td>\n"
139
 
"<td>\n"
140
 
"Did you know that the Kipi library provides a scanner plugin that gives you "
141
 
"direct access to your scanner?\n"
142
 
"</td>\n"
143
 
"</tr>\n"
144
 
"</table>\n"
145
 
"</p>\n"
146
 
msgstr ""
147
 
"<p>\n"
148
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
149
 
"<tr>\n"
150
 
"<td>\n"
151
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
152
 
"</td>\n"
153
 
"<td>\n"
154
 
"Saviez-vous que la bibliothèque Kipi contient un module externe qui vous "
155
 
"donne un accès direct à votre scanner ?\n"
156
 
"</td>\n"
157
 
"</tr>\n"
158
 
"</table>\n"
159
 
"</p>\n"
160
 
 
161
 
#. i18n: file: tips:53
162
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
163
 
#: tips.cpp:51
164
 
msgid ""
165
 
"<p>\n"
166
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
167
 
"<tr>\n"
168
 
"<td>\n"
169
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
170
 
"</td>\n"
171
 
"<td>\n"
172
 
"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save "
173
 
"the result to an Album with some comments?\n"
174
 
"</td>\n"
175
 
"</tr>\n"
176
 
"</table>\n"
177
 
"</p>\n"
178
 
msgstr ""
179
 
"<p>\n"
180
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
181
 
"<tr>\n"
182
 
"<td>\n"
183
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
184
 
"</td>\n"
185
 
"<td>\n"
186
 
"Saviez-vous que vous que vous pouvez faire une capture d'écran avec la "
187
 
"bibliothèque Kipi et l'enregistrer dans un Album avec des commentaires ?\n"
188
 
"</td>\n"
189
 
"</tr>\n"
190
 
"</table>\n"
191
 
"</p>\n"
192
 
 
193
 
#. i18n: file: tips:70
194
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
195
 
#: tips.cpp:67
196
 
msgid ""
197
 
"<p>\n"
198
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
199
 
"<tr>\n"
200
 
"<td>\n"
201
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
202
 
"</td>\n"
203
 
"<td>\n"
204
 
"Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size "
205
 
"of the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n"
206
 
"</td>\n"
207
 
"</tr>\n"
208
 
"</table>\n"
209
 
"</p>\n"
210
 
msgstr ""
211
 
"<p>\n"
212
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
213
 
"<tr>\n"
214
 
"<td>\n"
215
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
216
 
"</td>\n"
217
 
"<td>\n"
218
 
"Saviez-vous que vous pouvez utiliser la compression <b>LZW</b> pour réduire "
219
 
"la taille des images <b>TIFF</b> avec le module externe de Conversion "
220
 
"d'Images ?\n"
221
 
"</td>\n"
222
 
"</tr>\n"
223
 
"</table>\n"
224
 
"</p>\n"
225
 
 
226
 
#. i18n: file: tips:87
227
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
228
 
#: tips.cpp:83
229
 
#, fuzzy
230
 
#| msgid ""
231
 
#| "<p>\n"
232
 
#| "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center"
233
 
#| "\">\n"
234
 
#| "<tr>\n"
235
 
#| "<td>\n"
236
 
#| "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
237
 
#| "</td>\n"
238
 
#| "<td>\n"
239
 
#| "Did you know that all image operations in the batch processing images "
240
 
#| "plugins run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> "
241
 
#| "files?\n"
242
 
#| "</td>\n"
243
 
#| "</tr>\n"
244
 
#| "</table>\n"
245
 
#| "</p>\n"
246
 
msgid ""
247
 
"<p>\n"
248
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
249
 
"<tr>\n"
250
 
"<td>\n"
251
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
252
 
"</td>\n"
253
 
"<td>\n"
254
 
"Did you know that all image operations in the batch processing image plugins "
255
 
"run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> files?\n"
256
 
"</td>\n"
257
 
"</tr>\n"
258
 
"</table>\n"
259
 
"</p>\n"
260
 
msgstr ""
261
 
"<p>\n"
262
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
263
 
"<tr>\n"
264
 
"<td>\n"
265
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
266
 
"</td>\n"
267
 
"<td>\n"
268
 
"Saviez-vous que toutes les manipulations d'images réalisées avec les modules "
269
 
"externes de traitement d'images par lot n'altèrent pas les informations "
270
 
"<b>Exif</b> des fichiers <b>JPEG</b> ?\n"
271
 
"</td>\n"
272
 
"</tr>\n"
273
 
"</table>\n"
274
 
"</p>\n"
275
 
 
276
 
#. i18n: file: tips:104
277
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
278
 
#: tips.cpp:99
279
 
msgid ""
280
 
"<p>\n"
281
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
282
 
"<tr>\n"
283
 
"<td>\n"
284
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
285
 
"</td>\n"
286
 
"<td>\n"
287
 
"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</"
288
 
"b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an "
289
 
"analog camera?\n"
290
 
"</td>\n"
291
 
"</tr>\n"
292
 
"</table>\n"
293
 
"</p>\n"
294
 
msgstr ""
295
 
"<p>\n"
296
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
297
 
"<tr>\n"
298
 
"<td>\n"
299
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
300
 
"</td>\n"
301
 
"<td>\n"
302
 
"Saviez-vous que l'option de <b>Réduction de Bruit</b> du module externe "
303
 
"<b>Filtre d'Images</b> peut être utilisé pour améliorer le rendu des photos "
304
 
"prises avec un appareil argentique ?\n"
305
 
"</td>\n"
306
 
"</tr>\n"
307
 
"</table>\n"
308
 
"</p>\n"
309
 
 
310
 
#. i18n: file: tips:121
311
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
312
 
#: tips.cpp:115
313
 
#, fuzzy
314
 
#| msgid ""
315
 
#| "<p>\n"
316
 
#| "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center"
317
 
#| "\">\n"
318
 
#| "<tr>\n"
319
 
#| "<td>\n"
320
 
#| "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
321
 
#| "</td>\n"
322
 
#| "<td>\n"
323
 
#| "Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images "
324
 
#| "to add some items to the list?\n"
325
 
#| "</td>\n"
326
 
#| "</tr>\n"
327
 
#| "</table>\n"
328
 
#| "</p>\n"
329
 
msgid ""
330
 
"<p>\n"
331
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
332
 
"<tr>\n"
333
 
"<td>\n"
334
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
335
 
"</td>\n"
336
 
"<td>\n"
337
 
"Did you know that you can use the drag and drop feature with email images to "
338
 
"add some items to the list?\n"
339
 
"</td>\n"
340
 
"</tr>\n"
341
 
"</table>\n"
342
 
"</p>\n"
343
 
msgstr ""
344
 
"<p>\n"
345
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
346
 
"<tr>\n"
347
 
"<td>\n"
348
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
349
 
"</td>\n"
350
 
"<td>\n"
351
 
"Saviez-vous que vous pouvez utiliser le glisser-déposer pour ajouter des "
352
 
"éléments à envoyer par messagerie électronique ?\n"
353
 
"</td>\n"
354
 
"</tr>\n"
355
 
"</table>\n"
356
 
"</p>\n"
357
 
 
358
 
#. i18n: file: tips:138
359
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
360
 
#: tips.cpp:131
361
 
#, fuzzy
362
 
#| msgid ""
363
 
#| "<p>\n"
364
 
#| "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center"
365
 
#| "\">\n"
366
 
#| "<tr>\n"
367
 
#| "<td>\n"
368
 
#| "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
369
 
#| "</td>\n"
370
 
#| "<td>\n"
371
 
#| "Did you know that if you want to reduce the space disk used by your "
372
 
#| "images in the Albums database, you could try using the Recompress Images "
373
 
#| "plugin?\n"
374
 
#| "</td>\n"
375
 
#| "</tr>\n"
376
 
#| "</table>\n"
377
 
#| "</p>\n"
378
 
msgid ""
379
 
"<p>\n"
380
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
381
 
"<tr>\n"
382
 
"<td>\n"
383
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
384
 
"</td>\n"
385
 
"<td>\n"
386
 
"Did you know that if you want to reduce the disk space used by your images "
387
 
"in the Albums database, you can try using the Recompress Images plugin?\n"
388
 
"</td>\n"
389
 
"</tr>\n"
390
 
"</table>\n"
391
 
"</p>\n"
392
 
msgstr ""
393
 
"<p>\n"
394
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
395
 
"<tr>\n"
396
 
"<td>\n"
397
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
398
 
"</td>\n"
399
 
"<td>\n"
400
 
"Saviez-vous que pour réduire l'espace disque utilisé par vos images dans la "
401
 
"base de données Albums, vous pouvez utiliser le module externe de Re-"
402
 
"compression d'images ?\n"
403
 
"</td>\n"
404
 
"</tr>\n"
405
 
"</table>\n"
406
 
"</p>\n"
407
 
 
408
 
#. i18n: file: tips:155
409
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
410
 
#: tips.cpp:147
411
 
#, fuzzy
412
 
#| msgid ""
413
 
#| "<p>\n"
414
 
#| "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center"
415
 
#| "\">\n"
416
 
#| "<tr>\n"
417
 
#| "<td>\n"
418
 
#| "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
419
 
#| "</td>\n"
420
 
#| "<td>\n"
421
 
#| "Did you know that if you want to resize images to prepare them for "
422
 
#| "printing on photographic paper sizes, you could use the Resize Images "
423
 
#| "plugin?\n"
424
 
#| "</td>\n"
425
 
#| "</tr>\n"
426
 
#| "</table>\n"
427
 
#| "</p>\n"
428
 
msgid ""
429
 
"<p>\n"
430
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
431
 
"<tr>\n"
432
 
"<td>\n"
433
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
434
 
"</td>\n"
435
 
"<td>\n"
436
 
"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing "
437
 
"on photographic paper sizes, you can use the Resize Images plugin?\n"
438
 
"</td>\n"
439
 
"</tr>\n"
440
 
"</table>\n"
441
 
"</p>\n"
442
 
msgstr ""
443
 
"<p>\n"
444
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
445
 
"<tr>\n"
446
 
"<td>\n"
447
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
448
 
"</td>\n"
449
 
"<td>\n"
450
 
"Saviez-vous que si vous voulez redimensionner des images en vue de les "
451
 
"imprimer sur à tes formats standards de papier photo, vous pouvez utiliser "
452
 
"le module externe de Redimensionnement d'images ?\n"
453
 
"</td>\n"
454
 
"</tr>\n"
455
 
"</table>\n"
456
 
"</p>\n"
457
 
 
458
 
#. i18n: file: tips:172
459
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
460
 
#: tips.cpp:163
461
 
#, fuzzy
462
 
#| msgid ""
463
 
#| "<p>\n"
464
 
#| "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center"
465
 
#| "\">\n"
466
 
#| "<tr>\n"
467
 
#| "<td>\n"
468
 
#| "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
469
 
#| "</td>\n"
470
 
#| "<td>\n"
471
 
#| "Did you know that you could use image files from different Albums in the "
472
 
#| "'batch-process images' \n"
473
 
#| "plugin? The processed results will then be merged in the selected target "
474
 
#| "Album.\n"
475
 
#| "</td>\n"
476
 
#| "</tr>\n"
477
 
#| "</table>\n"
478
 
#| "</p>\n"
479
 
msgid ""
480
 
"<p>\n"
481
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
482
 
"<tr>\n"
483
 
"<td>\n"
484
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
485
 
"</td>\n"
486
 
"<td>\n"
487
 
"Did you know that you can use image files from different Albums in the "
488
 
"'batch-process images' \n"
489
 
"plugin? The processed results will then be merged into the selected target "
490
 
"Album.\n"
491
 
"</td>\n"
492
 
"</tr>\n"
493
 
"</table>\n"
494
 
"</p>\n"
495
 
msgstr ""
496
 
"<p>\n"
497
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
498
 
"<tr>\n"
499
 
"<td>\n"
500
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
501
 
"</td>\n"
502
 
"<td>\n"
503
 
"Saviez-vous que vous pouvez utiliser des images provenant de différents "
504
 
"Albums dans le module externe \n"
505
 
"« Traitement par lots d'images » ? Le résultat sera ajouté à l'Album cible "
506
 
"sélectionné.\n"
507
 
"</td>\n"
508
 
"</tr>\n"
509
 
"</table>\n"
510
 
"</p>\n"
511
 
 
512
 
#. i18n: file: tips:190
513
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
514
 
#: tips.cpp:180
515
 
#, fuzzy
516
 
#| msgid ""
517
 
#| "<p>\n"
518
 
#| "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center"
519
 
#| "\">\n"
520
 
#| "<tr>\n"
521
 
#| "<td>\n"
522
 
#| "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
523
 
#| "</td>\n"
524
 
#| "<td>\n"
525
 
#| "Did you know that you can change the time stamp of the target images "
526
 
#| "files in the batch-rename images plugin?\n"
527
 
#| "</td>\n"
528
 
#| "</tr>\n"
529
 
#| "</table>\n"
530
 
#| "</p>\n"
531
 
msgid ""
532
 
"<p>\n"
533
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
534
 
"<tr>\n"
535
 
"<td>\n"
536
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
537
 
"</td>\n"
538
 
"<td>\n"
539
 
"Did you know that you can change the timestamp of the target image files in "
540
 
"the batch-rename images plugin?\n"
541
 
"</td>\n"
542
 
"</tr>\n"
543
 
"</table>\n"
544
 
"</p>\n"
545
 
msgstr ""
546
 
"<p>\n"
547
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
548
 
"<tr>\n"
549
 
"<td>\n"
550
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
551
 
"</td>\n"
552
 
"<td>\n"
553
 
"Saviez-vous que vous pouvez modifier l'horodatage des fichiers images cibles "
554
 
"dans le module externe Renommer les images par lot ?\n"
555
 
"</td>\n"
556
 
"</tr>\n"
557
 
"</table>\n"
558
 
"</p>\n"
559
 
 
560
 
#. i18n: file: tips:207
561
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
562
 
#: tips.cpp:196
563
 
#, fuzzy
564
 
#| msgid ""
565
 
#| "<p>\n"
566
 
#| "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center"
567
 
#| "\">\n"
568
 
#| "<tr>\n"
569
 
#| "<td>\n"
570
 
#| "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
571
 
#| "</td>\n"
572
 
#| "<td>\n"
573
 
#| "Did you know that you can navigate on the slideshow with the left and "
574
 
#| "right mouse buttons?\n"
575
 
#| "</td>\n"
576
 
#| "</tr>\n"
577
 
#| "</table>\n"
578
 
#| "</p>\n"
579
 
msgid ""
580
 
"<p>\n"
581
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
582
 
"<tr>\n"
583
 
"<td>\n"
584
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
585
 
"</td>\n"
586
 
"<td>\n"
587
 
"Did you know that you can navigate during the slideshow using the left and "
588
 
"right mouse buttons?\n"
589
 
"</td>\n"
590
 
"</tr>\n"
591
 
"</table>\n"
592
 
"</p>\n"
593
 
msgstr ""
594
 
"<p>\n"
595
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
596
 
"<tr>\n"
597
 
"<td>\n"
598
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
599
 
"</td>\n"
600
 
"<td>\n"
601
 
"Saviez-vous que vous pouvez naviguer dans le diaporama avec les boutons "
602
 
"gauche et droit de la souris ?\n"
603
 
"</td>\n"
604
 
"</tr>\n"
605
 
"</table>\n"
606
 
"</p>\n"
607
 
 
608
 
#. i18n: file: tips:224
609
 
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
610
 
#: tips.cpp:212
611
 
#, fuzzy
612
 
#| msgid ""
613
 
#| "<p>\n"
614
 
#| "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center"
615
 
#| "\">\n"
616
 
#| "<tr>\n"
617
 
#| "<td>\n"
618
 
#| "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
619
 
#| "</td>\n"
620
 
#| "<td>\n"
621
 
#| "Did you know that Kipi plugins can be used also in Digikam, Kimdaba, "
622
 
#| "Showimg, and Gwenview programs?\n"
623
 
#| "</td>\n"
624
 
#| "</tr>\n"
625
 
#| "</table>\n"
626
 
#| "</p>\n"
627
 
msgid ""
628
 
"<p>\n"
629
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
630
 
"<tr>\n"
631
 
"<td>\n"
632
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
633
 
"</td>\n"
634
 
"<td>\n"
635
 
"Did you know that Kipi plugins can also be used in Digikam, Kimdaba, "
636
 
"Showimg, and Gwenview programs?\n"
637
 
"</td>\n"
638
 
"</tr>\n"
639
 
"</table>\n"
640
 
"</p>\n"
641
 
msgstr ""
642
 
"<p>\n"
643
 
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
644
 
"<tr>\n"
645
 
"<td>\n"
646
 
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
647
 
"</td>\n"
648
 
"<td>\n"
649
 
"Saviez-vous que les modules externes Kipi peuvent aussi être utilisés dans "
650
 
"les programmes Digikam, Kimdaba, Showimg, et Gwenview ?\n"
651
 
"</td>\n"
652
 
"</tr>\n"
653
 
"</table>\n"
654
 
"</p>\n"
655
 
 
656
 
#: common/libkipiplugins/tools/kpaboutdata.cpp:67
657
 
#, fuzzy, kde-format
658
 
#| msgid "%1 %2 - Kipi-plugins %3"
659
 
msgid ""
660
 
"%1 %2 - Kipi-plugins %3\n"
661
 
"Build date: %4"
662
 
msgstr "%1 %2 - Modules externes Kipi %3"
663
 
 
664
 
#: common/libkipiplugins/tools/kpaboutdata.h:46
665
 
msgid "Copyright 2003-2009, kipi-plugins team"
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#: common/libkipiplugins/tools/binaryiface.cpp:49
669
 
#, kde-format
670
 
msgid ""
671
 
"<qt><p>Unable to find <i>%1</i> executable.</p><p>This program is required "
672
 
"to continue. Please install it from <b>%2</b> package provided by your "
673
 
"distributor or download and install <a href=\"%3\">the source</a>.</"
674
 
"p><p>Note: at least, <i>%4</i> version <b>%5</b> is required.</p></qt>"
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/outputdialog.cpp:69
678
 
msgid "Copy to Clip&board"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/outputdialog.cpp:103
682
 
msgid "Handbook"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:149
686
 
msgid "<i>unavailable</i>"
687
 
msgstr "<i>indisponible</i>"
688
 
 
689
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:269
690
 
#, kde-format
691
 
msgid "%1 ISO"
692
 
msgstr "ISO %1"
693
 
 
694
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:277
695
 
#, fuzzy
696
 
#| msgid "<i>unavailable</i>"
697
 
msgid "<i>Make:</i>"
698
 
msgstr "<i>indisponible</i>"
699
 
 
700
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:278
701
 
#, fuzzy
702
 
#| msgid "Model:"
703
 
msgid "<i>Model:</i>"
704
 
msgstr "Modèle :"
705
 
 
706
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:279
707
 
#, fuzzy
708
 
#| msgid "Created:"
709
 
msgid "<i>Created:</i>"
710
 
msgstr "Créé le :"
711
 
 
712
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:280
713
 
#, fuzzy
714
 
#| msgid "Aperture:"
715
 
msgid "<i>Aperture:</i>"
716
 
msgstr "Ouverture :"
717
 
 
718
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:281
719
 
#, fuzzy
720
 
#| msgid "Focal:"
721
 
msgid "<i>Focal:</i>"
722
 
msgstr "Focale :"
723
 
 
724
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:282
725
 
#, fuzzy
726
 
#| msgid "Exposure:"
727
 
msgid "<i>Exposure:</i>"
728
 
msgstr "Exposition :"
729
 
 
730
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:283
731
 
#, fuzzy
732
 
#| msgid "Sensitivity:"
733
 
msgid "<i>Sensitivity:</i>"
734
 
msgstr "Sensibilité :"
735
 
 
736
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:385
737
 
#, kde-format
738
 
msgid ""
739
 
"\n"
740
 
"%1|Camera RAW files"
741
 
msgstr ""
742
 
"\n"
743
 
"%1|Fichiers bruts (RAW) de l'appareil"
744
 
 
745
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:399
746
 
msgid "Select an Image"
747
 
msgstr "Sélectionner une image"
748
 
 
749
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:406
750
 
msgid "Select Images"
751
 
msgstr "Sélectionner des images"
752
 
 
753
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/batchprogressdialog.cpp:115
754
 
msgid "<p>This is the current processing status.</p>"
755
 
msgstr "<p>État du traitement en cours.</p>"
756
 
 
757
 
#: common/libkipiplugins/dialogs/batchprogressdialog.cpp:122
758
 
#, fuzzy
759
 
#| msgid "<p>This is the batch job progress in percentage.</p>"
760
 
msgid "<p>This is the batch job progress as a percentage.</p>"
761
 
msgstr "<p>Progression de la tâche de traitement par lots en pourcentage.</p>"
762
 
 
763
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:227
764
 
msgid "Thumbnail"
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:228
768
 
msgid "File Name"
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:229
772
 
msgid "User1"
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:230
776
 
msgid "User2"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:231
780
 
msgid "User3"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:232
784
 
msgid "User4"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:233
788
 
msgid "User5"
789
 
msgstr ""
790
 
 
791
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:234
792
 
msgid "User6"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:434
796
 
msgid "Add new images to the list"
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:435
800
 
msgid "Remove selected images from the list"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:436
804
 
msgid "Move current selected image up in the list"
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:437
808
 
msgid "Move current selected image down in the list"
809
 
msgstr ""
810
 
 
811
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:438
812
 
msgid "Clear the list."
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:439
816
 
msgid "Load a saved list."
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: common/libkipiplugins/widgets/imageslist.cpp:440
820
 
msgid "Save the list."
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: common/libkipiplugins/widgets/savesettingswidget.cpp:76
824
 
msgid "Output file format:"
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#: common/libkipiplugins/widgets/savesettingswidget.cpp:78
828
 
msgid ""
829
 
"<p>Set the output file format to use here:</p><p><b>JPEG</b>: output the "
830
 
"processed image in JPEG format. This format will give smaller-sized files.</"
831
 
"p><p><b>Warning: Due to the destructive compression algorithm, JPEG is a "
832
 
"lossy quality format.</b></p><p><b>TIFF</b>: output the processed image in "
833
 
"TIFF format. This generates large files, without losing quality. Image is "
834
 
"compressed.</p><p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG format. This "
835
 
"generates large files, without losing quality. Image is compressed.</"
836
 
"p><p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM format. This generates "
837
 
"the largest files, without losing quality. Image is not compressed.</p>"
838
 
msgstr ""
839
 
 
840
 
#: common/libkipiplugins/widgets/savesettingswidget.cpp:94
841
 
msgid "If Target File Exists:"
842
 
msgstr ""
843
 
 
844
 
#: common/libkipiplugins/widgets/savesettingswidget.cpp:98
845
 
msgid "Overwrite automatically"
846
 
msgstr ""
847
 
 
848
 
#: common/libkipiplugins/widgets/savesettingswidget.cpp:99
849
 
msgid "Open rename-file dialog"
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: common/libkipiplugins/widgets/previewimage.cpp:95
853
 
#: common/libkipiplugins/widgets/previewimage.cpp:96
854
 
msgid "Zoom In"
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#: common/libkipiplugins/widgets/previewimage.cpp:101
858
 
#: common/libkipiplugins/widgets/previewimage.cpp:102
859
 
msgid "Zoom Out"
860
 
msgstr ""
861
 
 
862
 
#: common/libkipiplugins/widgets/previewimage.cpp:107
863
 
#: common/libkipiplugins/widgets/previewimage.cpp:108
864
 
msgid "Zoom to Fit"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: common/libkipiplugins/widgets/previewmanager.cpp:151
868
 
#: common/libkipiplugins/widgets/previewmanager.cpp:168
869
 
msgid "Failed to load image"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: common/libkipiplugins/pluginsversion.h.cmake:48
873
 
#, kde-format
874
 
msgctxt "%1 is kipi-plugins version, %2 is the svn revision"
875
 
msgid "%1 (rev.: %2)"
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#~ msgid "Make:"
879
 
#~ msgstr "Fabricant :"