7
7
"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 05:00+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 05:11+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-01-17 07:43+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
12
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
12
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
#: convert2grayscale.cpp:88 convert2grayscale.cpp:169 imageflip.cpp:79
20
msgid "unable to open source file"
21
msgstr "Borndatei lett sik nich opmaken"
23
#: utils.cpp:114 utils.cpp:141
24
msgid "unable to open temp file"
25
msgstr "Temporeerdatei lett sik nich opmaken"
28
msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
29
msgstr "Dreihen nich mööglich: Temporeerdatei lett sik nich opmaken"
33
msgid "Cannot update metadata: %1"
34
msgstr "Metadaten laat sik nich opfrischen: %1"
20
36
#: imagerotate.cpp:80 jpegtransform.cpp:225 jpegtransform.cpp:327
37
#: imageflip.cpp:79 convert2grayscale.cpp:88 convert2grayscale.cpp:169
21
38
msgid "Error in opening input file"
22
39
msgstr "Fehler bi't Opmaken vun de Ingaavdatei"
24
#: convert2grayscale.cpp:94 imageflip.cpp:85 imagerotate.cpp:88
41
#: imagerotate.cpp:88 imageflip.cpp:85 convert2grayscale.cpp:94
25
42
msgid "Error in opening temporary file"
26
43
msgstr "Fehler bi't Opmaken vun en Temporeerdatei"
28
#: convert2grayscale.cpp:107
29
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
30
msgstr "Wanneln na Griestöön-Rohbild nich mööglich"
45
#: imagerotate.cpp:101 imageflip.cpp:98
46
msgid "Cannot rotate RAW file"
47
msgstr "Rohbild lett sik nich dreihen"
32
#: convert2grayscale.cpp:131 imageflip.cpp:122 imagerotate.cpp:128
49
#: imagerotate.cpp:128 imageflip.cpp:122 convert2grayscale.cpp:131
33
50
msgid "Cannot update source image"
34
51
msgstr "Bornbild lett sik nich opfrischen"
36
#: convert2grayscale.cpp:177 jpegtransform.cpp:243 jpegtransform.cpp:336
37
msgid "Error in opening output file"
38
msgstr "Fehler bi't Opmaken vun de Utgaavdatei"
40
#: convert2grayscale.cpp:277
42
msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
43
msgstr "Wanneln na Griestöön nich mööglich: %1"
45
#: imageflip.cpp:98 imagerotate.cpp:101
46
msgid "Cannot rotate RAW file"
47
msgstr "Rohbild lett sik nich dreihen"
49
#: imageflip.cpp:149 imageflip.cpp:178
50
msgid "Nonstandard flip action"
51
msgstr "Nich begäng Ümdreih-Akschoon"
55
msgid "Cannot flip: %1"
56
msgstr "Ümdreihen nich mööglich: %1"
58
53
#: imagerotate.cpp:165 imagerotate.cpp:205
59
54
msgid "Nonstandard rotation angle"
60
55
msgstr "Dreihwinkel nich begäng"
184
183
msgid "Failed to convert image to Black & White"
185
184
msgstr "Wanneln na swattwitt fehlslaan"
188
msgid "unable to open source file"
189
msgstr "Borndatei lett sik nich opmaken"
191
#: utils.cpp:114 utils.cpp:141
192
msgid "unable to open temp file"
193
msgstr "Temporeerdatei lett sik nich opmaken"
196
msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
197
msgstr "Dreihen nich mööglich: Temporeerdatei lett sik nich opmaken"
201
msgid "Cannot update metadata: %1"
202
msgstr "Metadaten laat sik nich opfrischen: %1"
186
#: imageflip.cpp:149 imageflip.cpp:178
187
msgid "Nonstandard flip action"
188
msgstr "Nich begäng Ümdreih-Akschoon"
192
msgid "Cannot flip: %1"
193
msgstr "Ümdreihen nich mööglich: %1"
195
#: convert2grayscale.cpp:107
196
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
197
msgstr "Wanneln na Griestöön-Rohbild nich mööglich"
199
#: convert2grayscale.cpp:277
201
msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
202
msgstr "Wanneln na Griestöön nich mööglich: %1"