~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kipi-plugins/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nds/kipiplugin_jpeglossless.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer, Alessandro Ghersi, Felix Geyer
  • Date: 2010-08-26 19:33:41 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100826193341-oyh7rh1eamgk521i
Tags: 1.4.0-0ubuntu1
[ Alessandro Ghersi ]
* kipi-plugins-common replaces/conflicts kipi-plugins << 1.3.0

[ Felix Geyer ]
* New upstream bugfix release.
* Drop fix-ftbfs-glib-2.25.diff, applied upstream.
* Refresh sendimages-icedove.diff.
* Switch to source format 3.0 (quilt) so we can use bz2 upstream tarballs.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 05:00+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 05:11+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-01-17 07:43+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
12
 
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
12
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
 
19
 
#: convert2grayscale.cpp:88 convert2grayscale.cpp:169 imageflip.cpp:79
 
19
#: utils.cpp:84
 
20
msgid "unable to open source file"
 
21
msgstr "Borndatei lett sik nich opmaken"
 
22
 
 
23
#: utils.cpp:114 utils.cpp:141
 
24
msgid "unable to open temp file"
 
25
msgstr "Temporeerdatei lett sik nich opmaken"
 
26
 
 
27
#: utils.cpp:128
 
28
msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
 
29
msgstr "Dreihen nich mööglich: Temporeerdatei lett sik nich opmaken"
 
30
 
 
31
#: utils.cpp:190
 
32
#, kde-format
 
33
msgid "Cannot update metadata: %1"
 
34
msgstr "Metadaten laat sik nich opfrischen: %1"
 
35
 
20
36
#: imagerotate.cpp:80 jpegtransform.cpp:225 jpegtransform.cpp:327
 
37
#: imageflip.cpp:79 convert2grayscale.cpp:88 convert2grayscale.cpp:169
21
38
msgid "Error in opening input file"
22
39
msgstr "Fehler bi't Opmaken vun de Ingaavdatei"
23
40
 
24
 
#: convert2grayscale.cpp:94 imageflip.cpp:85 imagerotate.cpp:88
 
41
#: imagerotate.cpp:88 imageflip.cpp:85 convert2grayscale.cpp:94
25
42
msgid "Error in opening temporary file"
26
43
msgstr "Fehler bi't Opmaken vun en Temporeerdatei"
27
44
 
28
 
#: convert2grayscale.cpp:107
29
 
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
30
 
msgstr "Wanneln na Griestöön-Rohbild nich mööglich"
 
45
#: imagerotate.cpp:101 imageflip.cpp:98
 
46
msgid "Cannot rotate RAW file"
 
47
msgstr "Rohbild lett sik nich dreihen"
31
48
 
32
 
#: convert2grayscale.cpp:131 imageflip.cpp:122 imagerotate.cpp:128
 
49
#: imagerotate.cpp:128 imageflip.cpp:122 convert2grayscale.cpp:131
33
50
msgid "Cannot update source image"
34
51
msgstr "Bornbild lett sik nich opfrischen"
35
52
 
36
 
#: convert2grayscale.cpp:177 jpegtransform.cpp:243 jpegtransform.cpp:336
37
 
msgid "Error in opening output file"
38
 
msgstr "Fehler bi't Opmaken vun de Utgaavdatei"
39
 
 
40
 
#: convert2grayscale.cpp:277
41
 
#, kde-format
42
 
msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
43
 
msgstr "Wanneln na Griestöön nich mööglich: %1"
44
 
 
45
 
#: imageflip.cpp:98 imagerotate.cpp:101
46
 
msgid "Cannot rotate RAW file"
47
 
msgstr "Rohbild lett sik nich dreihen"
48
 
 
49
 
#: imageflip.cpp:149 imageflip.cpp:178
50
 
msgid "Nonstandard flip action"
51
 
msgstr "Nich begäng Ümdreih-Akschoon"
52
 
 
53
 
#: imageflip.cpp:211
54
 
#, kde-format
55
 
msgid "Cannot flip: %1"
56
 
msgstr "Ümdreihen nich mööglich: %1"
57
 
 
58
53
#: imagerotate.cpp:165 imagerotate.cpp:205
59
54
msgid "Nonstandard rotation angle"
60
55
msgstr "Dreihwinkel nich begäng"
64
59
msgid "Cannot rotate: %1"
65
60
msgstr "Dreihen nich mööglich: %1"
66
61
 
 
62
#: jpegtransform.cpp:243 jpegtransform.cpp:336 convert2grayscale.cpp:177
 
63
msgid "Error in opening output file"
 
64
msgstr "Fehler bi't Opmaken vun de Utgaavdatei"
 
65
 
67
66
#: jpegtransform.cpp:253 jpegtransform.cpp:262
68
67
#, kde-format
69
68
msgid "The JPEG library reported an error: %1"
184
183
msgid "Failed to convert image to Black & White"
185
184
msgstr "Wanneln na swattwitt fehlslaan"
186
185
 
187
 
#: utils.cpp:84
188
 
msgid "unable to open source file"
189
 
msgstr "Borndatei lett sik nich opmaken"
190
 
 
191
 
#: utils.cpp:114 utils.cpp:141
192
 
msgid "unable to open temp file"
193
 
msgstr "Temporeerdatei lett sik nich opmaken"
194
 
 
195
 
#: utils.cpp:128
196
 
msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
197
 
msgstr "Dreihen nich mööglich: Temporeerdatei lett sik nich opmaken"
198
 
 
199
 
#: utils.cpp:190
200
 
#, kde-format
201
 
msgid "Cannot update metadata: %1"
202
 
msgstr "Metadaten laat sik nich opfrischen: %1"
 
186
#: imageflip.cpp:149 imageflip.cpp:178
 
187
msgid "Nonstandard flip action"
 
188
msgstr "Nich begäng Ümdreih-Akschoon"
 
189
 
 
190
#: imageflip.cpp:211
 
191
#, kde-format
 
192
msgid "Cannot flip: %1"
 
193
msgstr "Ümdreihen nich mööglich: %1"
 
194
 
 
195
#: convert2grayscale.cpp:107
 
196
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
 
197
msgstr "Wanneln na Griestöön-Rohbild nich mööglich"
 
198
 
 
199
#: convert2grayscale.cpp:277
 
200
#, kde-format
 
201
msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
 
202
msgstr "Wanneln na Griestöön nich mööglich: %1"