~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kipi-plugins/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk/kipiplugin_gpssync.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer, Alessandro Ghersi, Felix Geyer
  • Date: 2010-08-26 19:33:41 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100826193341-oyh7rh1eamgk521i
Tags: 1.4.0-0ubuntu1
[ Alessandro Ghersi ]
* kipi-plugins-common replaces/conflicts kipi-plugins << 1.3.0

[ Felix Geyer ]
* New upstream bugfix release.
* Drop fix-ftbfs-glib-2.25.diff, applied upstream.
* Refresh sendimages-icedove.diff.
* Switch to source format 3.0 (quilt) so we can use bz2 upstream tarballs.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: kipiplugin_gpssync\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 05:00+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 05:11+0200\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 20:43+0200\n"
9
9
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
10
10
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
14
14
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15
15
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
16
16
 
17
 
#: gpsbookmarkowner.cpp:96
18
 
msgid "Bookmark location"
19
 
msgstr ""
20
 
 
21
 
#: gpsbookmarkowner.cpp:97
22
 
msgctxt "Title of the new gps location bookmark"
23
 
msgid "Title:"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: gpseditdialog.cpp:119
27
 
#, kde-format
28
 
msgid "%1 - Edit Geographical Coordinates"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: gpseditdialog.cpp:127
32
 
msgid ""
33
 
"<p>Use the map on the right to select the location where the picture was "
34
 
"taken. Click with left mouse button or move the marker on the map to get the "
35
 
"GPS coordinates.</p>"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: gpseditdialog.cpp:132
39
 
msgid "Altitude:"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: gpseditdialog.cpp:133
43
 
msgid "Latitude:"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: gpseditdialog.cpp:134
47
 
msgid "Longitude:"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: gpseditdialog.cpp:148
51
 
msgid "Go to Location"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: gpseditdialog.cpp:157 gpslistviewcontextmenu.cpp:96
55
 
msgid "Bookmarks"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: gpseditdialog.cpp:165
59
 
msgid "Recent locations"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: gpseditdialog.cpp:175
63
 
msgid "Configuration"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: gpseditdialog.cpp:180
67
 
msgid ""
68
 
"<p>Allows you to configure some aspects of the map: The Google Maps API "
69
 
"version to be used and the service to be used for altitude lookup.</p><p>Use "
70
 
"the Google Maps API V2 if you want the search bar which is not yet available "
71
 
"in version 3. If you do not need the search bar, you can use version 3 to "
72
 
"try out the new terrain map.</p><p>If you use no altitude lookup, all "
73
 
"altitudes will be set to zero. The <a href=\"http://geonames.org\">geonames."
74
 
"org</a> service has no limits on the number of lookups which we can make, "
75
 
"but has limited coverage. The <a href=\"http://topocoding.com/\">topocoding."
76
 
"com</a> service has better coverage, but the number of altitude lookups "
77
 
"which we can perform per day is limited. If you get error messages while "
78
 
"using it, switch to <a href=\"http://geonames.org\">geonames.org</a>.</p>"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: gpseditdialog.cpp:184
82
 
msgid "Google Maps API V2"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: gpseditdialog.cpp:189
86
 
msgid "Google Maps API V3"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: gpseditdialog.cpp:199
90
 
msgid "No altitude lookup"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: gpseditdialog.cpp:204
94
 
msgid "Use geonames.org for altitude lookup"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: gpseditdialog.cpp:209
98
 
msgid "Use topocoding for altitude lookup"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: gpseditdialog.cpp:240 gpslistviewcontextmenu.cpp:348
102
 
#: gpslistviewcontextmenu.cpp:380 gpssyncdialog.cpp:347 gpssyncdialog.cpp:432
103
 
#: gpssyncdialog.cpp:440 gpssyncdialog.cpp:598 gpssyncdialog.cpp:608
104
 
#: gpssyncdialog.cpp:619 gpssyncdialog.cpp:648 gpstracklisteditdialog.cpp:135
105
 
msgid "GPS Sync"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: gpseditdialog.cpp:243
109
 
msgid "A Plugin to edit geographical coordinates"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: gpseditdialog.cpp:244 gpssyncdialog.cpp:351
113
 
msgid "(c) 2006-2009, Gilles Caulier"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: gpseditdialog.cpp:246 gpssyncdialog.cpp:353 gpstracklisteditdialog.cpp:141
117
 
#: kmlexportconfig.cpp:290
118
 
msgid "Gilles Caulier"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: gpseditdialog.cpp:247 gpssyncdialog.cpp:354 gpstracklisteditdialog.cpp:142
122
 
#: kmlexportconfig.cpp:287 kmlexportconfig.cpp:291
123
 
msgid "Developer and maintainer"
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: gpseditdialog.cpp:255 gpssyncdialog.cpp:362 gpstracklisteditdialog.cpp:150
127
 
#: kmlexportconfig.cpp:299
128
 
msgid "Handbook"
129
 
msgstr ""
130
 
 
131
 
#: gpseditdialog.cpp:474
132
 
msgid "Altitude value is invalid."
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: gpseditdialog.cpp:475 gpseditdialog.cpp:483 gpseditdialog.cpp:491
136
 
msgid "Edit Geographical Coordinates"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: gpseditdialog.cpp:482
140
 
msgid "Latitude value is invalid."
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: gpseditdialog.cpp:490
144
 
msgid "Longitude value is invalid."
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: gpslistviewcontextmenu.cpp:83
148
 
msgid "Copy coordinates"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: gpslistviewcontextmenu.cpp:84
152
 
msgid "Paste coordinates"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: gpslistviewcontextmenu.cpp:347
156
 
msgid ""
157
 
"Found more than one point on the clipboard - can only assign one point at a "
158
 
"time."
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: gpslistviewcontextmenu.cpp:380
162
 
msgid "Could not find any coordinates on the clipboard."
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: gpslistviewitem.cpp:127
166
 
msgid "Interpolated"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: gpslistviewitem.cpp:131
170
 
msgctxt "entry was added manually"
171
 
msgid "Added"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: gpslistviewitem.cpp:133
175
 
msgctxt "entry was added automatically"
176
 
msgid "Found"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: gpslistviewitem.cpp:152
180
 
msgid "Deleted"
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: gpslistviewitem.cpp:164
184
 
msgid "Not available"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: gpsmapwidget.cpp:204 gpstracklistwidget.cpp:188
188
 
msgctxt ""
189
 
"Language code for the embedded Google Maps. Please take a look at http://"
190
 
"spreadsheets.google.com/pub?key=p9pdwsai2hDMsLkXsoM05KQ&gid=1 for supported "
191
 
"languages. If your language is not on the list, pick 'en'."
192
 
msgid "en"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
17
#: gpssyncdialog.cpp:135 plugin_gpssync.cpp:78
196
18
msgid "Geolocation"
197
19
msgstr ""
345
167
"file points to image time data."
346
168
msgstr ""
347
169
 
 
170
#: gpssyncdialog.cpp:347 gpssyncdialog.cpp:432 gpssyncdialog.cpp:440
 
171
#: gpssyncdialog.cpp:598 gpssyncdialog.cpp:608 gpssyncdialog.cpp:619
 
172
#: gpssyncdialog.cpp:648 gpslistviewcontextmenu.cpp:348
 
173
#: gpslistviewcontextmenu.cpp:380 gpseditdialog.cpp:240
 
174
#: gpstracklisteditdialog.cpp:135
 
175
msgid "GPS Sync"
 
176
msgstr ""
 
177
 
348
178
#: gpssyncdialog.cpp:350
349
179
msgid "A Plugin to synchronize pictures' metadata with a GPS device"
350
180
msgstr ""
351
181
 
 
182
#: gpssyncdialog.cpp:351 gpseditdialog.cpp:244
 
183
msgid "(c) 2006-2009, Gilles Caulier"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: gpssyncdialog.cpp:353 kmlexportconfig.cpp:290 gpseditdialog.cpp:246
 
187
#: gpstracklisteditdialog.cpp:141
 
188
msgid "Gilles Caulier"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: gpssyncdialog.cpp:354 kmlexportconfig.cpp:287 kmlexportconfig.cpp:291
 
192
#: gpseditdialog.cpp:247 gpstracklisteditdialog.cpp:142
 
193
msgid "Developer and maintainer"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: gpssyncdialog.cpp:362 kmlexportconfig.cpp:299 gpseditdialog.cpp:255
 
197
#: gpstracklisteditdialog.cpp:150
 
198
msgid "Handbook"
 
199
msgstr ""
 
200
 
352
201
#: gpssyncdialog.cpp:419 kmlexportconfig.cpp:174
353
202
#, kde-format
354
203
msgid "%1|GPS Exchange Format"
417
266
msgid "Please select at least one image from which to remove GPS coordinates."
418
267
msgstr ""
419
268
 
420
 
#: gpstracklisteditdialog.cpp:92
421
 
msgid "Edit Track List Geographical Coordinates"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: gpstracklisteditdialog.cpp:104
425
 
msgid "Id"
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#: gpstracklisteditdialog.cpp:114
429
 
msgctxt "entry changed"
430
 
msgid "Changed"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: gpstracklisteditdialog.cpp:138
434
 
msgid "A plugin to edit GPS track lists."
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: gpstracklisteditdialog.cpp:139
438
 
msgid "(c) 2008-2009, Gilles Caulier"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: gpstracklistviewitem.cpp:73
442
 
msgctxt "dirty gps info"
443
 
msgid "Yes"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: gpstracklistviewitem.cpp:73
447
 
msgctxt "dirty gps info"
448
 
msgid "No"
 
269
#: gpslistviewcontextmenu.cpp:83
 
270
msgid "Copy coordinates"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: gpslistviewcontextmenu.cpp:84
 
274
msgid "Paste coordinates"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: gpslistviewcontextmenu.cpp:96 gpseditdialog.cpp:157
 
278
msgid "Bookmarks"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: gpslistviewcontextmenu.cpp:347
 
282
msgid ""
 
283
"Found more than one point on the clipboard - can only assign one point at a "
 
284
"time."
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: gpslistviewcontextmenu.cpp:380
 
288
msgid "Could not find any coordinates on the clipboard."
449
289
msgstr ""
450
290
 
451
291
#: kmlexportconfig.cpp:70 kmlexportconfig.cpp:280
696
536
msgid "Stéphane Pontier"
697
537
msgstr ""
698
538
 
 
539
#: gpstracklistwidget.cpp:188 gpsmapwidget.cpp:204
 
540
msgctxt ""
 
541
"Language code for the embedded Google Maps. Please take a look at http://"
 
542
"spreadsheets.google.com/pub?key=p9pdwsai2hDMsLkXsoM05KQ&gid=1 for supported "
 
543
"languages. If your language is not on the list, pick 'en'."
 
544
msgid "en"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: gpseditdialog.cpp:119
 
548
#, kde-format
 
549
msgid "%1 - Edit Geographical Coordinates"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: gpseditdialog.cpp:127
 
553
msgid ""
 
554
"<p>Use the map on the right to select the location where the picture was "
 
555
"taken. Click with left mouse button or move the marker on the map to get the "
 
556
"GPS coordinates.</p>"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: gpseditdialog.cpp:132
 
560
msgid "Altitude:"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: gpseditdialog.cpp:133
 
564
msgid "Latitude:"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: gpseditdialog.cpp:134
 
568
msgid "Longitude:"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: gpseditdialog.cpp:148
 
572
msgid "Go to Location"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: gpseditdialog.cpp:165
 
576
msgid "Recent locations"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: gpseditdialog.cpp:175
 
580
msgid "Configuration"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: gpseditdialog.cpp:180
 
584
msgid ""
 
585
"<p>Allows you to configure some aspects of the map: The Google Maps API "
 
586
"version to be used and the service to be used for altitude lookup.</p><p>Use "
 
587
"the Google Maps API V2 if you want the search bar which is not yet available "
 
588
"in version 3. If you do not need the search bar, you can use version 3 to "
 
589
"try out the new terrain map.</p><p>If you use no altitude lookup, all "
 
590
"altitudes will be set to zero. The <a href=\"http://geonames.org\">geonames."
 
591
"org</a> service has no limits on the number of lookups which we can make, "
 
592
"but has limited coverage. The <a href=\"http://topocoding.com/\">topocoding."
 
593
"com</a> service has better coverage, but the number of altitude lookups "
 
594
"which we can perform per day is limited. If you get error messages while "
 
595
"using it, switch to <a href=\"http://geonames.org\">geonames.org</a>.</p>"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: gpseditdialog.cpp:184
 
599
msgid "Google Maps API V2"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: gpseditdialog.cpp:189
 
603
msgid "Google Maps API V3"
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#: gpseditdialog.cpp:199
 
607
msgid "No altitude lookup"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: gpseditdialog.cpp:204
 
611
msgid "Use geonames.org for altitude lookup"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: gpseditdialog.cpp:209
 
615
msgid "Use topocoding for altitude lookup"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: gpseditdialog.cpp:243
 
619
msgid "A Plugin to edit geographical coordinates"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: gpseditdialog.cpp:474
 
623
msgid "Altitude value is invalid."
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#: gpseditdialog.cpp:475 gpseditdialog.cpp:483 gpseditdialog.cpp:491
 
627
msgid "Edit Geographical Coordinates"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: gpseditdialog.cpp:482
 
631
msgid "Latitude value is invalid."
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#: gpseditdialog.cpp:490
 
635
msgid "Longitude value is invalid."
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: gpstracklistviewitem.cpp:73
 
639
msgctxt "dirty gps info"
 
640
msgid "Yes"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: gpstracklistviewitem.cpp:73
 
644
msgctxt "dirty gps info"
 
645
msgid "No"
 
646
msgstr ""
 
647
 
699
648
#: kmlexport.cpp:69
700
649
msgid "Generating KML file..."
701
650
msgstr ""
764
713
msgid "Move to final directory"
765
714
msgstr ""
766
715
 
 
716
#: gpslistviewitem.cpp:127
 
717
msgid "Interpolated"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: gpslistviewitem.cpp:131
 
721
msgctxt "entry was added manually"
 
722
msgid "Added"
 
723
msgstr ""
 
724
 
 
725
#: gpslistviewitem.cpp:133
 
726
msgctxt "entry was added automatically"
 
727
msgid "Found"
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: gpslistviewitem.cpp:152
 
731
msgid "Deleted"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: gpslistviewitem.cpp:164
 
735
msgid "Not available"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: gpstracklisteditdialog.cpp:92
 
739
msgid "Edit Track List Geographical Coordinates"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: gpstracklisteditdialog.cpp:104
 
743
msgid "Id"
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#: gpstracklisteditdialog.cpp:114
 
747
msgctxt "entry changed"
 
748
msgid "Changed"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: gpstracklisteditdialog.cpp:138
 
752
msgid "A plugin to edit GPS track lists."
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: gpstracklisteditdialog.cpp:139
 
756
msgid "(c) 2008-2009, Gilles Caulier"
 
757
msgstr ""
 
758
 
767
759
#: kmlgpsdataparser.cpp:65
768
760
msgid "Track"
769
761
msgstr ""
830
822
msgid "Remove Geographical Coordinates"
831
823
msgstr ""
832
824
 
 
825
#: gpsbookmarkowner.cpp:96
 
826
msgid "Bookmark location"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: gpsbookmarkowner.cpp:97
 
830
msgctxt "Title of the new gps location bookmark"
 
831
msgid "Title:"
 
832
msgstr ""
 
833
 
833
834
#: rc.cpp:1
834
835
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
835
836
msgid "Your names"