~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kipi-plugins/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hr/kipiplugin_batchprocessimages.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer, Alessandro Ghersi, Felix Geyer
  • Date: 2010-08-26 19:33:41 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100826193341-oyh7rh1eamgk521i
Tags: 1.4.0-0ubuntu1
[ Alessandro Ghersi ]
* kipi-plugins-common replaces/conflicts kipi-plugins << 1.3.0

[ Felix Geyer ]
* New upstream bugfix release.
* Drop fix-ftbfs-glib-2.25.diff, applied upstream.
* Refresh sendimages-icedove.diff.
* Switch to source format 3.0 (quilt) so we can use bz2 upstream tarballs.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kipiplugin_batchprocessimages to Croatian
2
 
#
3
 
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: \n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 05:00+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:25+0100\n"
10
 
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
11
 
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"Language: hr\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18
 
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
 
"X-Environment: kde\n"
20
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
 
 
23
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:102 batchprocessimagesdialog.cpp:870
24
 
#: renameimagesdialog.cpp:57
25
 
msgctxt "start batch process images"
26
 
msgid "&Start"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:130
30
 
msgid "You can choose here the options to use for the current process."
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:132
34
 
msgid ""
35
 
"If you enable this option, all preview effects will be calculated on a small "
36
 
"zone of the image (300x300 pixels in the top left corner). Enable this "
37
 
"option if you have a slow computer."
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:137
41
 
msgid ""
42
 
"This button builds a process preview for the currently selected image on the "
43
 
"list."
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:140 batchprocessimagesdialog.cpp:883
47
 
msgid "Ask"
48
 
msgstr "Pitaj"
49
 
 
50
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:141 batchprocessimagesdialog.cpp:892
51
 
msgid "Always Overwrite"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:142 batchprocessimagesdialog.cpp:144
55
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:886
56
 
msgid "Rename"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:143 batchprocessimagesdialog.cpp:889
60
 
msgid "Skip"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:145
64
 
msgid ""
65
 
"Select here the overwrite mode used if your target's image files already "
66
 
"exist."
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:148
70
 
msgid ""
71
 
"If you enable this option, all original image files will be removed after "
72
 
"processing."
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:166
76
 
msgid "Here you can select the target folder which will used by the process."
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:169
80
 
msgid "Add images to the list."
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:170
84
 
msgid "Remove selected image from the list."
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:171
88
 
msgid "The preview of the selected image on the list."
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:323
92
 
msgid ""
93
 
"All original image files will be removed from the source Album.\n"
94
 
"Do you want to continue?"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:324
98
 
msgid "Delete Original Image Files"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:335 batchprocessimagesdialog.cpp:702
102
 
msgid "&Stop"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:362
106
 
msgid "You must specify a writable path for your output file."
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:400
110
 
#, kde-format
111
 
msgid ""
112
 
"The destination file \"%1\" already exists;\n"
113
 
"do you want overwrite it?"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:402
117
 
msgid "Overwrite Destination Image File"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:406 batchprocessimagesdialog.cpp:471
121
 
#: recompressimagesdialog.cpp:246 resizeimagesdialog.cpp:278
122
 
msgid "Skipped."
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:407
126
 
msgid "destination image file already exists (skipped by user)."
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:443 batchprocessimagesdialog.cpp:560
130
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:617 batchprocessimagesdialog.cpp:652
131
 
msgctxt "batch process result"
132
 
msgid "Failed."
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:444
136
 
msgid "destination image file already exists and cannot be renamed."
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:472
140
 
msgid "destination image file already exists (skipped automatically)."
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:519 batchprocessimagesdialog.cpp:725
144
 
#: pixmapview.cpp:147
145
 
msgid ""
146
 
"Cannot start 'convert' program from 'ImageMagick' package;\n"
147
 
"please check your installation."
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:551
151
 
msgid ""
152
 
"The 'convert' program from 'ImageMagick' package has been stopped abnormally"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:552
156
 
msgid "Error running 'convert'"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:561
160
 
msgid ""
161
 
"'convert' program from 'ImageMagick' package has been stopped abnormally."
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:582
165
 
msgid "OK"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:583
169
 
msgid "no processing error"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:606
173
 
#, kde-format
174
 
msgid ""
175
 
"<qt>Error adding image to application; error message was: <b>%1</b></qt>"
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:608
179
 
msgid "Error Adding Image to Application"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:635
183
 
msgctxt "batch process result"
184
 
msgid "Warning:"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:636
188
 
msgid "cannot remove original image file."
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:653
192
 
msgid "cannot process original image file."
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:674
196
 
msgid "Image processing error"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:676
200
 
#, kde-format
201
 
msgid ""
202
 
"Image \"%1\": %2\n"
203
 
"\n"
204
 
"The output messages are:\n"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:690
208
 
msgid "You must select an item from the list to calculate the preview."
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:742
212
 
msgid "Cannot run properly 'convert' program from 'ImageMagick' package."
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:757
216
 
msgid " - small preview"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:771
220
 
msgid "Preview processing error"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:772
224
 
#, kde-format
225
 
msgid ""
226
 
"Cannot process preview for image \"%1\".\n"
227
 
"The output messages are:\n"
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:905
231
 
msgid "Aborted."
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:906
235
 
msgid "process aborted by user"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: batchprocessimagesdialog.cpp:926
239
 
msgid "&Close"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: batchprocessimageslist.cpp:48
243
 
msgid "Source Album"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: batchprocessimageslist.cpp:49
247
 
msgid "Source Image"
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#: batchprocessimageslist.cpp:50
251
 
msgid "Target Image"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: batchprocessimageslist.cpp:51
255
 
msgid "Result"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: batchprocessimageslist.cpp:55
259
 
msgid ""
260
 
"<p>You can see here the operations' results during the process. Double-click "
261
 
"on an item for more information once the process has ended.</p><p>You can "
262
 
"use the \"Add\" button or drag-and-drop to add some new items to the list.</"
263
 
"p><p>If the items are taken from different Albums the process' results will "
264
 
"be merged to the target Album.</p>"
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: borderimagesdialog.cpp:61
268
 
msgid "Batch-Bordering Images"
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#: borderimagesdialog.cpp:65
272
 
msgid "Batch Image-bordering"
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#: borderimagesdialog.cpp:68
276
 
msgid ""
277
 
"A Kipi plugin for batch bordering images\n"
278
 
"This plugin use the \"convert\" program from \"ImageMagick\" package."
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: borderimagesdialog.cpp:70 colorimagesdialog.cpp:69
282
 
#: convertimagesdialog.cpp:77 effectimagesdialog.cpp:68
283
 
#: filterimagesdialog.cpp:68 imagepreview.cpp:64 recompressimagesdialog.cpp:68
284
 
#: renameimagesdialog.cpp:66 resizeimagesdialog.cpp:166
285
 
msgid ""
286
 
"(c) 2003-2009, Gilles Caulier\n"
287
 
"(c) 2007-2009, Aurélien Gateau"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: borderimagesdialog.cpp:73 colorimagesdialog.cpp:72
291
 
#: convertimagesdialog.cpp:80 effectimagesdialog.cpp:71
292
 
#: filterimagesdialog.cpp:71 imagepreview.cpp:67 recompressimagesdialog.cpp:71
293
 
#: renameimagesdialog.cpp:69 resizeimagesdialog.cpp:169
294
 
msgid "Gilles Caulier"
295
 
msgstr ""
296
 
 
297
 
#: borderimagesdialog.cpp:73 colorimagesdialog.cpp:72
298
 
#: convertimagesdialog.cpp:80 effectimagesdialog.cpp:71
299
 
#: filterimagesdialog.cpp:71 imagepreview.cpp:67 recompressimagesdialog.cpp:71
300
 
#: renameimagesdialog.cpp:69 resizeimagesdialog.cpp:169
301
 
msgid "Author"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: borderimagesdialog.cpp:76 colorimagesdialog.cpp:75
305
 
#: convertimagesdialog.cpp:83 effectimagesdialog.cpp:74
306
 
#: filterimagesdialog.cpp:74 imagepreview.cpp:70 recompressimagesdialog.cpp:74
307
 
#: renameimagesdialog.cpp:72 resizeimagesdialog.cpp:171
308
 
msgid "Aurelien Gateau"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: borderimagesdialog.cpp:76 colorimagesdialog.cpp:75
312
 
#: convertimagesdialog.cpp:83 effectimagesdialog.cpp:74
313
 
#: filterimagesdialog.cpp:74 imagepreview.cpp:70 recompressimagesdialog.cpp:74
314
 
#: renameimagesdialog.cpp:72 resizeimagesdialog.cpp:171
315
 
#: resizeimagesdialog.cpp:173
316
 
msgid "Maintainer"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: borderimagesdialog.cpp:87
320
 
msgid "Images Bordering Options"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: borderimagesdialog.cpp:89
324
 
msgid "Border:"
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#: borderimagesdialog.cpp:91
328
 
msgctxt "image border type"
329
 
msgid "Solid"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: borderimagesdialog.cpp:96
333
 
msgctxt "image border type"
334
 
msgid "Raise"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: borderimagesdialog.cpp:97
338
 
msgctxt "image border type"
339
 
msgid "Frame"
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#: borderimagesdialog.cpp:100
343
 
msgid ""
344
 
"<p>Select here the border type for your images:</p><p><b>Solid</b>: just "
345
 
"surround the images with a line.<br/><b>Niepce</b>: surround the images with "
346
 
"a fine line and a large border (ideal for black and white pictures).<br/"
347
 
"><b>Raise</b>: creating a 3D effect around the images.<br/><b>Frame</b>: "
348
 
"surround the images with an ornamental border.</p>"
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: borderoptionsdialog.cpp:49
352
 
msgid "Border Options"
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#: borderoptionsdialog.cpp:62 borderoptionsdialog.cpp:97
356
 
#: borderoptionsdialog.cpp:116 borderoptionsdialog.cpp:128
357
 
msgid "Border width:"
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#: borderoptionsdialog.cpp:67 borderoptionsdialog.cpp:102
361
 
#: borderoptionsdialog.cpp:121 borderoptionsdialog.cpp:133
362
 
msgid "Select here the border width in pixels."
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: borderoptionsdialog.cpp:71 borderoptionsdialog.cpp:106
366
 
#: borderoptionsdialog.cpp:147
367
 
msgid "Border color:"
368
 
msgstr ""
369
 
 
370
 
#: borderoptionsdialog.cpp:75 borderoptionsdialog.cpp:110
371
 
#: borderoptionsdialog.cpp:151
372
 
msgid "You can select here the border color."
373
 
msgstr ""
374
 
 
375
 
#: borderoptionsdialog.cpp:81
376
 
msgid "Line border width:"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: borderoptionsdialog.cpp:86
380
 
msgid "Select here the line border width in pixels."
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: borderoptionsdialog.cpp:90
384
 
msgid "Line border color:"
385
 
msgstr ""
386
 
 
387
 
#: borderoptionsdialog.cpp:94
388
 
msgid "You can select here the line border color."
389
 
msgstr ""
390
 
 
391
 
#: borderoptionsdialog.cpp:137
392
 
msgid "Bevel width:"
393
 
msgstr ""
394
 
 
395
 
#: borderoptionsdialog.cpp:142
396
 
msgid ""
397
 
"Select here the bevel width in pixels. This value must be &lt;= Border "
398
 
"width / 2"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: colorimagesdialog.cpp:60
402
 
msgid "Batch Image-Color Processing"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: colorimagesdialog.cpp:64
406
 
msgid "Batch image-color enhancement"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: colorimagesdialog.cpp:67
410
 
msgid ""
411
 
"A Kipi plugin for batch image-color enhancement.\n"
412
 
"This plugin use the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#: colorimagesdialog.cpp:86
416
 
msgid "Image Coloring Options"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: colorimagesdialog.cpp:88 filterimagesdialog.cpp:86
420
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:84
421
 
msgid "Filter:"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: colorimagesdialog.cpp:90
425
 
msgctxt "color image filter"
426
 
msgid "Decrease Contrast"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: colorimagesdialog.cpp:91
430
 
msgctxt "color image filter"
431
 
msgid "Depth"
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#: colorimagesdialog.cpp:92
435
 
msgctxt "color image filter"
436
 
msgid "Equalize"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: colorimagesdialog.cpp:93
440
 
msgctxt "color image filter"
441
 
msgid "Fuzz"
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: colorimagesdialog.cpp:94
445
 
msgctxt "color image filter"
446
 
msgid "Gray Scales"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#: colorimagesdialog.cpp:95
450
 
msgctxt "color image filter"
451
 
msgid "Increase Contrast"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: colorimagesdialog.cpp:96
455
 
msgctxt "color image filter"
456
 
msgid "Monochrome"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: colorimagesdialog.cpp:97
460
 
msgctxt "color image filter"
461
 
msgid "Negate"
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: colorimagesdialog.cpp:98
465
 
msgctxt "color image filter"
466
 
msgid "Normalize"
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#: colorimagesdialog.cpp:99
470
 
msgctxt "color image filter"
471
 
msgid "Segment"
472
 
msgstr ""
473
 
 
474
 
#: colorimagesdialog.cpp:100
475
 
msgctxt "color image filter"
476
 
msgid "Trim"
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: colorimagesdialog.cpp:101
480
 
msgid "Normalize"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: colorimagesdialog.cpp:103
484
 
msgid ""
485
 
"<p>Select here the color enhancement type for your images:</p><p><b>Decrease "
486
 
"contrast</b>: reduce the image contrast. The algorithm reduces the intensity "
487
 
"difference between the lighter and darker elements of the image.<br/"
488
 
"><b>Depth</b>: change the color depth of the image.<br/><b>Equalize</b>: "
489
 
"perform histogram equalization to the image.<br/><b>Fuzz</b>: merging colors "
490
 
"within a distance, i.e. consider them to be equal.<br/><b>Gray scales</b>: "
491
 
"convert color images to grayscale images.<br/><b>Increase contrast</b>: "
492
 
"enhance the image contrast. The algorithm enhances the intensity differences "
493
 
"between the lighter and darker elements of the image.<br/><b>Monochrome</b>: "
494
 
"transform the image to black and white.<br/><b>Negate</b>: replace every "
495
 
"pixel with its complementary color. The red, green, and blue intensities of "
496
 
"an image are negated. White becomes black, yellow becomes blue, etc.<br/"
497
 
"><b>Normalize</b>: transform image to span the full range of color values. "
498
 
"This is a contrast enhancement technique. The algorithm enhances the "
499
 
"contrast of a colored image by adjusting the pixels color to span the entire "
500
 
"range of colors available.<br/><b>Segment</b>: segment an image by analyzing "
501
 
"the histograms of the color components and identifying units that are "
502
 
"homogeneous with the fuzzy c-means technique.<br/><b>Trim</b>: trim an image "
503
 
"(fuzz reverse technique). The algorithm remove edges that are the background "
504
 
"color from the image.</p>"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: coloroptionsdialog.cpp:50
508
 
msgid "Color Options"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#: coloroptionsdialog.cpp:63
512
 
msgid "Depth value:"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: coloroptionsdialog.cpp:69
516
 
msgid "Select here the image depth in bits."
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: coloroptionsdialog.cpp:76
520
 
msgid "Distance:"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#: coloroptionsdialog.cpp:81
524
 
msgid "Select here the fuzz distance in absolute intensity units."
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#: coloroptionsdialog.cpp:89
528
 
msgid "Cluster threshold:"
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: coloroptionsdialog.cpp:94
532
 
msgid ""
533
 
"Select here the value which represents the minimum number of pixels "
534
 
"contained in a hexahedron before it can be considered valid."
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#: coloroptionsdialog.cpp:100
538
 
msgid "Smooth threshold:"
539
 
msgstr ""
540
 
 
541
 
#: coloroptionsdialog.cpp:105
542
 
msgid ""
543
 
"Select here the value which eliminates noise in the second derivative of the "
544
 
"histogram. As the value is increased, you can expect a smoother second "
545
 
"derivative."
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: convertimagesdialog.cpp:68
549
 
msgid "Batch Convert Images"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: convertimagesdialog.cpp:72
553
 
msgid "Batch convert images"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: convertimagesdialog.cpp:75
557
 
msgid ""
558
 
"A Kipi plugin for batch converting images.\n"
559
 
"This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#: convertimagesdialog.cpp:89
563
 
msgid "Image Conversion Options"
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: convertimagesdialog.cpp:91
567
 
msgid "Format:"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: convertimagesdialog.cpp:101
571
 
msgid "<p>Select here the target image file format.</p>"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: convertimagesdialog.cpp:102
575
 
msgid ""
576
 
"<p><b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts Group's file format is a good "
577
 
"Web file format but it uses lossy data compression.</p><p><b>PNG</b>: the "
578
 
"Portable Network Graphics format is an extensible file format for the "
579
 
"lossless, portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a "
580
 
"patent-free replacement for GIF and can also replace many common uses of "
581
 
"TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such as "
582
 
"the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display "
583
 
"option. Also, PNG can store gamma and chromaticity data for improved color "
584
 
"matching on heterogeneous platforms.</p>"
585
 
msgstr ""
586
 
 
587
 
#: convertimagesdialog.cpp:111
588
 
msgid ""
589
 
"<p><b>TIFF</b>: the Tag Image File Format is a rather old standard that is "
590
 
"still very popular today. It is a highly flexible and platform-independent "
591
 
"format which is supported by numerous image processing applications and "
592
 
"virtually all prepress software on the market.</p>"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: convertimagesdialog.cpp:115
596
 
msgid ""
597
 
"<p><b>PPM</b>: the Portable Pixel Map file format is used as an intermediate "
598
 
"format for storing color bitmap information. PPM files may be either binary "
599
 
"or ASCII and store pixel values up to 24 bits in size. This format generates "
600
 
"the largest-sized text files to encode images without losing quality.</p>"
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: convertimagesdialog.cpp:120
604
 
msgid ""
605
 
"<p><b>BMP</b>: the BitMaP file format is a popular image format from Win32 "
606
 
"environment. It efficiently stores mapped or unmapped RGB graphics data with "
607
 
"pixels 1-, 4-, 8-, or 24-bits in size. Data may be stored raw or compressed "
608
 
"using a 4-bit or 8-bit RLE data compression algorithm. BMP is an excellent "
609
 
"choice for a simple bitmap format which supports a wide range of RGB image "
610
 
"data.</p>"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: convertimagesdialog.cpp:126
614
 
msgid ""
615
 
"<p><b>TGA</b>: the TarGA image file format is one of the most widely used "
616
 
"bitmap file formats for storage of 24 and 32 bits truecolor images.  TGA "
617
 
"supports colormaps, alpha channel, gamma value, postage stamp image, textual "
618
 
"information, and developer-definable data.</p>"
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: convertimagesdialog.cpp:130
622
 
msgid ""
623
 
"<p><b>EPS</b>: the  Adobe Encapsulated PostScript image file format is a "
624
 
"PostScript language program describing the appearance of a single page. "
625
 
"Usually, the purpose of the EPS file is to be embedded inside another "
626
 
"PostScript language page description.</p>"
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: convertimagesdialog.cpp:223 convertimagesdialog.cpp:224
630
 
#: convertimagesdialog.cpp:275 convertimagesdialog.cpp:289
631
 
msgctxt "image compression type"
632
 
msgid "None"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: convertoptionsdialog.cpp:48
636
 
msgid "Image File Format Options"
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#: convertoptionsdialog.cpp:61 recompressoptionsdialog.cpp:62
640
 
#: recompressoptionsdialog.cpp:96
641
 
msgid "Image compression level:"
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#: convertoptionsdialog.cpp:66
645
 
msgid "<p>The compression value for the target images:</p>"
646
 
msgstr ""
647
 
 
648
 
#: convertoptionsdialog.cpp:67 recompressoptionsdialog.cpp:67
649
 
#: recompressoptionsdialog.cpp:101
650
 
msgid ""
651
 
"<p><b>1</b>: very high compression<br/><b>25</b>: high compression<br/"
652
 
"><b>50</b>: medium compression<br/><b>75</b>: low compression (default value)"
653
 
"<br/><b>100</b>: no compression</p>"
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
#: convertoptionsdialog.cpp:81 recompressoptionsdialog.cpp:78
657
 
msgid "Use lossless compression"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: convertoptionsdialog.cpp:82 recompressoptionsdialog.cpp:79
661
 
msgid ""
662
 
"If this option is enabled, all JPEG operations will use lossless compression."
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: convertoptionsdialog.cpp:93 convertoptionsdialog.cpp:106
666
 
#: recompressoptionsdialog.cpp:122 recompressoptionsdialog.cpp:140
667
 
msgid "Image compression algorithm:"
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: convertoptionsdialog.cpp:98
671
 
msgctxt "No TIFF compression"
672
 
msgid "None"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: convertoptionsdialog.cpp:99 convertoptionsdialog.cpp:111
676
 
msgid "Select here the compression algorithm."
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: convertoptionsdialog.cpp:110
680
 
msgctxt "No TGA compression"
681
 
msgid "None"
682
 
msgstr ""
683
 
 
684
 
#: dialogutils.cpp:42
685
 
msgid "Handbook"
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#: effectimagesdialog.cpp:59
689
 
msgid "Batch Image Effects"
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#: effectimagesdialog.cpp:63
693
 
msgid "Batch image effects"
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#: effectimagesdialog.cpp:66
697
 
msgid ""
698
 
"A Kipi plugin for batch image-effect transformations.\n"
699
 
"This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#: effectimagesdialog.cpp:84
703
 
msgid "Image Effect Options"
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#: effectimagesdialog.cpp:86
707
 
msgid "Effect:"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: effectimagesdialog.cpp:88
711
 
msgctxt "image effect"
712
 
msgid "Adaptive Threshold"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: effectimagesdialog.cpp:89
716
 
msgctxt "image effect"
717
 
msgid "Charcoal"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: effectimagesdialog.cpp:90
721
 
msgctxt "image effect"
722
 
msgid "Detect Edges"
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
 
#: effectimagesdialog.cpp:91 effectimagesdialog.cpp:99
726
 
msgctxt "image effect"
727
 
msgid "Emboss"
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#: effectimagesdialog.cpp:92
731
 
msgctxt "image effect"
732
 
msgid "Implode"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: effectimagesdialog.cpp:93
736
 
msgctxt "image effect"
737
 
msgid "Paint"
738
 
msgstr ""
739
 
 
740
 
#: effectimagesdialog.cpp:94
741
 
msgctxt "image effect"
742
 
msgid "Shade Light"
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#: effectimagesdialog.cpp:95
746
 
msgctxt "image effect"
747
 
msgid "Solarize"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: effectimagesdialog.cpp:96
751
 
msgctxt "image effect"
752
 
msgid "Spread"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: effectimagesdialog.cpp:97
756
 
msgctxt "image effect"
757
 
msgid "Swirl"
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#: effectimagesdialog.cpp:98
761
 
msgctxt "image effect"
762
 
msgid "Wave"
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: effectimagesdialog.cpp:101
766
 
msgid ""
767
 
"<p>Select here the effect type for your images:</p><p><b>Adaptive threshold</"
768
 
"b>: perform local adaptive thresholding. The algorithm selects an individual "
769
 
"threshold for each pixel based on the range of intensity values in its local "
770
 
"neighborhood. This allows for thresholding of an image whose global "
771
 
"intensity histogram does not contain distinctive peaks.<br/><b>Charcoal</b>: "
772
 
"simulate a charcoal drawing.<br/><b>Detect edges</b>: detect edges within an "
773
 
"image.<br/><b>Emboss</b>: returns a grayscale image with a three-dimensional "
774
 
"effect. The algorithm convolves the image with a Gaussian operator of the "
775
 
"given radius and standard deviation.<br/><b>Implode</b>: implode image "
776
 
"pixels about the center.<br/><b>Paint</b>: applies a special effect filter "
777
 
"that simulates an oil painting.<br/><b>Shade light</b>: shines a distant "
778
 
"light on an image to create a three-dimensional effect.<br/><b>Solarize</b>: "
779
 
"negate all pixels above the threshold level. This algorithm produces a "
780
 
"solarization effect seen when exposing a photographic film to light during "
781
 
"the development process.<br/><b>Spread</b>: this is a special-effect method "
782
 
"that randomly displaces each pixel in a block defined by the radius "
783
 
"parameter.<br/><b>Swirl</b>: swirls the pixels about the center of the "
784
 
"image. <br/><b>Wave</b>: creates a \"ripple\" effect in the image by "
785
 
"shifting the pixels vertically along a sine wave.</p>"
786
 
msgstr ""
787
 
 
788
 
#: effectoptionsdialog.cpp:48
789
 
msgid "Effect Options"
790
 
msgstr ""
791
 
 
792
 
#: effectoptionsdialog.cpp:61
793
 
msgid "Width:"
794
 
msgstr ""
795
 
 
796
 
#: effectoptionsdialog.cpp:66
797
 
msgid ""
798
 
"Select here the value which represents the width of the local neighborhood."
799
 
msgstr ""
800
 
 
801
 
#: effectoptionsdialog.cpp:71
802
 
msgid "Height:"
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#: effectoptionsdialog.cpp:76
806
 
msgid ""
807
 
"Select here the value which represents the height of the local neighborhood."
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: effectoptionsdialog.cpp:81
811
 
msgid "Offset:"
812
 
msgstr ""
813
 
 
814
 
#: effectoptionsdialog.cpp:86
815
 
msgid "Select here the value which represents the mean offset."
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#: effectoptionsdialog.cpp:93 effectoptionsdialog.cpp:116
819
 
#: effectoptionsdialog.cpp:131 effectoptionsdialog.cpp:169
820
 
#: effectoptionsdialog.cpp:222 filteroptionsdialog.cpp:92
821
 
#: filteroptionsdialog.cpp:108 filteroptionsdialog.cpp:122
822
 
#: filteroptionsdialog.cpp:134 filteroptionsdialog.cpp:153
823
 
msgid "Radius:"
824
 
msgstr ""
825
 
 
826
 
#: effectoptionsdialog.cpp:98
827
 
msgid ""
828
 
"Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood."
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#: effectoptionsdialog.cpp:103 effectoptionsdialog.cpp:143
832
 
#: filteroptionsdialog.cpp:97 filteroptionsdialog.cpp:140
833
 
#: filteroptionsdialog.cpp:159
834
 
msgid "Deviation:"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: effectoptionsdialog.cpp:108 effectoptionsdialog.cpp:148
838
 
msgid ""
839
 
"Select here the value which represents the standard deviation of the "
840
 
"Gaussian, in pixels."
841
 
msgstr ""
842
 
 
843
 
#: effectoptionsdialog.cpp:121
844
 
msgid ""
845
 
"Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. "
846
 
"Radius defines the radius of the convolution filter. If you use a radius of "
847
 
"0 the algorithm selects a suitable radius."
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: effectoptionsdialog.cpp:136
851
 
msgid ""
852
 
"Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. "
853
 
"For reasonable results, radius should be larger than deviation. If you use a "
854
 
"radius of 0 the algorithm selects a suitable radius."
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#: effectoptionsdialog.cpp:156 effectoptionsdialog.cpp:209
858
 
msgid "Factor:"
859
 
msgstr ""
860
 
 
861
 
#: effectoptionsdialog.cpp:161
862
 
msgid "Select here the value which represents the extent of the implosion."
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#: effectoptionsdialog.cpp:174
866
 
msgid ""
867
 
"Select here the value which represents the radius of the circular "
868
 
"neighborhood. Each pixel is replaced by the most frequent color occurring in "
869
 
"a circular region defined by the radius."
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: effectoptionsdialog.cpp:184
873
 
msgid "Azimuth:"
874
 
msgstr ""
875
 
 
876
 
#: effectoptionsdialog.cpp:189
877
 
msgid ""
878
 
"Select here the value which represents the azimuth of the light source "
879
 
"direction. The azimuth is measured in degrees above the x axis."
880
 
msgstr ""
881
 
 
882
 
#: effectoptionsdialog.cpp:195
883
 
msgid "Elevation:"
884
 
msgstr ""
885
 
 
886
 
#: effectoptionsdialog.cpp:200
887
 
msgid ""
888
 
"Select here the value which represents the elevation of the light source "
889
 
"direction. The elevation is measured in pixels above the Z axis."
890
 
msgstr ""
891
 
 
892
 
#: effectoptionsdialog.cpp:214
893
 
msgid ""
894
 
"Select here the value which represents the percent-threshold of the solarize "
895
 
"intensity."
896
 
msgstr ""
897
 
 
898
 
#: effectoptionsdialog.cpp:227
899
 
msgid ""
900
 
"Select here the value which represents the random pixel in a neighborhood of "
901
 
"this extent."
902
 
msgstr ""
903
 
 
904
 
#: effectoptionsdialog.cpp:235
905
 
msgid "Degrees:"
906
 
msgstr ""
907
 
 
908
 
#: effectoptionsdialog.cpp:240
909
 
msgid ""
910
 
"Select here the value which represents the tightness of the swirling effect. "
911
 
"You get a more dramatic effect as the degrees move from 1 to 360."
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: effectoptionsdialog.cpp:249
915
 
msgid "Amplitude:"
916
 
msgstr ""
917
 
 
918
 
#: effectoptionsdialog.cpp:254
919
 
msgid "Select here the value which represents the amplitude of the sine wave."
920
 
msgstr ""
921
 
 
922
 
#: effectoptionsdialog.cpp:259
923
 
msgid "Length:"
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: effectoptionsdialog.cpp:264
927
 
msgid ""
928
 
"Select here the value which represents the wave length of the sine wave."
929
 
msgstr ""
930
 
 
931
 
#: filterimagesdialog.cpp:59
932
 
msgid "Batch Image Filtering"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: filterimagesdialog.cpp:63
936
 
msgid "Batch image filtering"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: filterimagesdialog.cpp:66
940
 
msgid ""
941
 
"A Kipi plugin to batch filter images.\n"
942
 
"This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: filterimagesdialog.cpp:84
946
 
msgid "Image Filtering Options"
947
 
msgstr ""
948
 
 
949
 
#: filterimagesdialog.cpp:88
950
 
msgctxt "image filter"
951
 
msgid "Add Noise"
952
 
msgstr ""
953
 
 
954
 
#: filterimagesdialog.cpp:89
955
 
msgctxt "image filter"
956
 
msgid "Antialias"
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#: filterimagesdialog.cpp:90
960
 
msgctxt "image filter"
961
 
msgid "Blur"
962
 
msgstr ""
963
 
 
964
 
#: filterimagesdialog.cpp:91
965
 
msgctxt "image filter"
966
 
msgid "Despeckle"
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#: filterimagesdialog.cpp:92
970
 
msgctxt "image filter"
971
 
msgid "Enhance"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: filterimagesdialog.cpp:93
975
 
msgctxt "image filter"
976
 
msgid "Median"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: filterimagesdialog.cpp:94
980
 
msgctxt "image filter"
981
 
msgid "Noise Reduction"
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: filterimagesdialog.cpp:95 filterimagesdialog.cpp:97
985
 
msgctxt "image filter"
986
 
msgid "Sharpen"
987
 
msgstr ""
988
 
 
989
 
#: filterimagesdialog.cpp:96
990
 
msgctxt "image filter"
991
 
msgid "Unsharp"
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: filterimagesdialog.cpp:99
995
 
msgid ""
996
 
"<p>Select here the filter type for your images:</p><p><b>Add noise</b>: add "
997
 
"artificial noise to an image.<br/><b>Antialias</b>: remove pixel aliasing."
998
 
"<br/><b>Blur</b>: blur the image with a Gaussian operator.<br/><b>Despeckle</"
999
 
"b>: reduces the speckle noise in an image while preserving the edges of the "
1000
 
"original image.<br/><b>Enhance</b>: apply a digital filter to enhance a "
1001
 
"noisy image.<br/><b>Median</b>: apply a median filter to an image.<br/"
1002
 
"><b>Noise reduction</b>: reduce noise in an image. <br/><b>Sharpen</b>: "
1003
 
"sharpen the image with a Gaussian operator.<br/><b>Unsharp</b>: sharpen the "
1004
 
"image with an unsharp mask operator.</p>"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#: filterimagesdialog.cpp:221 filterimagesdialog.cpp:274
1008
 
#: filteroptionsdialog.cpp:74
1009
 
msgctxt "image noise type"
1010
 
msgid "Gaussian"
1011
 
msgstr ""
1012
 
 
1013
 
#: filterimagesdialog.cpp:273 filteroptionsdialog.cpp:73
1014
 
msgctxt "image noise type"
1015
 
msgid "Uniform"
1016
 
msgstr ""
1017
 
 
1018
 
#: filterimagesdialog.cpp:275 filteroptionsdialog.cpp:75
1019
 
msgctxt "image noise type"
1020
 
msgid "Multiplicative"
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#: filterimagesdialog.cpp:276 filteroptionsdialog.cpp:76
1024
 
msgctxt "image noise type"
1025
 
msgid "Impulse"
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#: filterimagesdialog.cpp:277 filteroptionsdialog.cpp:77
1029
 
msgctxt "image noise type"
1030
 
msgid "Laplacian"
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#: filterimagesdialog.cpp:278 filteroptionsdialog.cpp:78
1034
 
msgctxt "image noise type"
1035
 
msgid "Poisson"
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#: filteroptionsdialog.cpp:59
1039
 
msgid "Filter Options"
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: filteroptionsdialog.cpp:79
1043
 
msgid ""
1044
 
"Select here the algorithm method which will used to add random noise to the "
1045
 
"images."
1046
 
msgstr ""
1047
 
 
1048
 
#: filteroptionsdialog.cpp:81
1049
 
msgid "Noise algorithm:"
1050
 
msgstr ""
1051
 
 
1052
 
#: filteroptionsdialog.cpp:87 filteroptionsdialog.cpp:95
1053
 
#: filteroptionsdialog.cpp:103 filteroptionsdialog.cpp:115
1054
 
#: filteroptionsdialog.cpp:128 filteroptionsdialog.cpp:137
1055
 
#: filteroptionsdialog.cpp:146 filteroptionsdialog.cpp:156
1056
 
msgid "px"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: filteroptionsdialog.cpp:88
1060
 
msgid ""
1061
 
"Select here the blur radius of the Gaussian, not counting the center pixel. "
1062
 
"For reasonable results, the radius should be larger than deviation. If you "
1063
 
"use a radius of 0 the blur operation selects a suitable radius."
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: filteroptionsdialog.cpp:96
1067
 
msgid "Select here the standard deviation of the blur Gaussian."
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: filteroptionsdialog.cpp:104
1071
 
msgid ""
1072
 
"Select here the median radius of the pixel neighborhood. The algorithm "
1073
 
"applies a digital filter that improves the quality of noisy images. Each "
1074
 
"pixel is replaced by the median in a set of neighboring pixels as defined by "
1075
 
"the radius."
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: filteroptionsdialog.cpp:116
1079
 
msgid ""
1080
 
"Select here the noise reduction radius value. The algorithm smooths the "
1081
 
"contours of an image while still preserving edge information. The algorithm "
1082
 
"works by replacing each pixel with its neighbor closest in value. A neighbor "
1083
 
"is defined by the radius. If you use a radius of 0 the algorithm selects a "
1084
 
"suitable radius."
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: filteroptionsdialog.cpp:129
1088
 
msgid ""
1089
 
"Select here the radius of the sharpen Gaussian, not counting the center "
1090
 
"pixel. For reasonable results, the radius should be larger than deviation. "
1091
 
"If you use a radius of 0 the sharpen operation selects a suitable radius."
1092
 
msgstr ""
1093
 
 
1094
 
#: filteroptionsdialog.cpp:138
1095
 
msgid "Select here the sharpen deviation value of the Laplacian."
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: filteroptionsdialog.cpp:147
1099
 
msgid ""
1100
 
"Select here the radius of the unsharpen Gaussian, not counting the center "
1101
 
"pixel. The algorithm convolve the image with a Gaussian operator of the "
1102
 
"given radius and standard deviation. For reasonable results, radius should "
1103
 
"be larger than sigma. If you use a radius of 0 the algorithm selects a "
1104
 
"suitable radius."
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#: filteroptionsdialog.cpp:157
1108
 
msgid "Select here the unsharpen deviation value of the Gaussian."
1109
 
msgstr ""
1110
 
 
1111
 
#: filteroptionsdialog.cpp:162 filteroptionsdialog.cpp:168
1112
 
msgid "%"
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: filteroptionsdialog.cpp:163
1116
 
msgid ""
1117
 
"Select here the percentage difference between original and blurred image "
1118
 
"which should be added to original."
1119
 
msgstr ""
1120
 
 
1121
 
#: filteroptionsdialog.cpp:165
1122
 
msgid "Amount:"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: filteroptionsdialog.cpp:169
1126
 
msgid ""
1127
 
"Select here the unsharpen threshold value, as a percentage of the maximum "
1128
 
"color component value, needed to apply the difference amount."
1129
 
msgstr ""
1130
 
 
1131
 
#: filteroptionsdialog.cpp:172
1132
 
msgid "Threshold:"
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#: imagepreview.cpp:51
1136
 
#, kde-format
1137
 
msgid "Batch Process Preview (%1 - %2)"
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: imagepreview.cpp:57
1141
 
msgid "Batch process images"
1142
 
msgstr ""
1143
 
 
1144
 
#: imagepreview.cpp:60
1145
 
msgid ""
1146
 
"An interface to preview the \"Batch Process Images\" Kipi plugin.\n"
1147
 
"This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: pixmapview.cpp:118
1151
 
msgid ""
1152
 
"Preview\n"
1153
 
"image\n"
1154
 
"processing\n"
1155
 
"in\n"
1156
 
"progress..."
1157
 
msgstr ""
1158
 
 
1159
 
#: pixmapview.cpp:187
1160
 
msgid ""
1161
 
"Cannot\n"
1162
 
"process\n"
1163
 
"preview\n"
1164
 
"image."
1165
 
msgstr ""
1166
 
 
1167
 
#: plugin_batchprocessimages.cpp:87
1168
 
msgid "Border Images..."
1169
 
msgstr ""
1170
 
 
1171
 
#: plugin_batchprocessimages.cpp:91
1172
 
msgid "Color Images..."
1173
 
msgstr ""
1174
 
 
1175
 
#: plugin_batchprocessimages.cpp:95
1176
 
msgid "Convert Images..."
1177
 
msgstr ""
1178
 
 
1179
 
#: plugin_batchprocessimages.cpp:99
1180
 
msgid "Image Effects..."
1181
 
msgstr ""
1182
 
 
1183
 
#: plugin_batchprocessimages.cpp:103
1184
 
msgid "Filter Images..."
1185
 
msgstr ""
1186
 
 
1187
 
#: plugin_batchprocessimages.cpp:107
1188
 
msgid "Rename Images..."
1189
 
msgstr ""
1190
 
 
1191
 
#: plugin_batchprocessimages.cpp:111
1192
 
msgid "Recompress Images..."
1193
 
msgstr ""
1194
 
 
1195
 
#: plugin_batchprocessimages.cpp:115
1196
 
msgid "Resize Images..."
1197
 
msgstr ""
1198
 
 
1199
 
#: plugin_batchprocessimages.cpp:199
1200
 
msgid "Please select an album or a selection of images."
1201
 
msgstr ""
1202
 
 
1203
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:23
1204
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_optionGroupBox)
1205
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:29
1206
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_optionComboBoxLabel)
1207
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:23
1208
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_optionGroupBox)
1209
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:29
1210
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_optionComboBoxLabel)
1211
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:110 rc.cpp:113
1212
 
msgid "SET_AT_RUNTIME"
1213
 
msgstr ""
1214
 
 
1215
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:51
1216
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_optionsButton)
1217
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:116
1218
 
msgid "Options..."
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:75
1222
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previewButton)
1223
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:119
1224
 
msgid "Preview"
1225
 
msgstr ""
1226
 
 
1227
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:82
1228
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_smallPreview)
1229
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:122
1230
 
msgid "Small preview"
1231
 
msgstr ""
1232
 
 
1233
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:103
1234
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1235
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:125
1236
 
msgctxt "List of images to process"
1237
 
msgid "Source"
1238
 
msgstr ""
1239
 
 
1240
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:119
1241
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addImagesButton)
1242
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:142
1243
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton)
1244
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:119
1245
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addImagesButton)
1246
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:142
1247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton)
1248
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:75 rc.cpp:128 rc.cpp:167
1249
 
msgid "Add"
1250
 
msgstr ""
1251
 
 
1252
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:126
1253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remImagesButton)
1254
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:152
1255
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton)
1256
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:126
1257
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remImagesButton)
1258
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:152
1259
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton)
1260
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:78 rc.cpp:131 rc.cpp:170
1261
 
msgid "Remove"
1262
 
msgstr ""
1263
 
 
1264
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:183
1265
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1266
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:134
1267
 
msgid "Destination"
1268
 
msgstr ""
1269
 
 
1270
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:189
1271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1272
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:137
1273
 
msgid "Destination folder:"
1274
 
msgstr ""
1275
 
 
1276
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:209
1277
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1278
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:140
1279
 
msgid "Overwrite mode:"
1280
 
msgstr ""
1281
 
 
1282
 
#. i18n: file: batchprocessimagesdialog.ui:222
1283
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_removeOriginal)
1284
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:143
1285
 
msgid "Remove original"
1286
 
msgstr ""
1287
 
 
1288
 
#. i18n: file: imagepreview.ui:19
1289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1290
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:95
1291
 
msgid "Zoom:"
1292
 
msgstr ""
1293
 
 
1294
 
#. i18n: file: imagepreview.ui:65
1295
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1296
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:98
1297
 
msgid "Original Image"
1298
 
msgstr ""
1299
 
 
1300
 
#. i18n: file: imagepreview.ui:71
1301
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIBatchProcessImagesPlugin::PixmapView, m_origView)
1302
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:101
1303
 
msgid ""
1304
 
"This is the original image preview. You can use the mouse wheel to change "
1305
 
"the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image."
1306
 
msgstr ""
1307
 
 
1308
 
#. i18n: file: imagepreview.ui:93
1309
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1310
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:104
1311
 
msgid "Destination Image"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#. i18n: file: imagepreview.ui:99
1315
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIBatchProcessImagesPlugin::PixmapView, m_destView)
1316
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:107
1317
 
msgid ""
1318
 
"This is the destination image preview. You can use the mouse wheel to change "
1319
 
"the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image."
1320
 
msgstr ""
1321
 
 
1322
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:20
1323
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_templateGroupBox)
1324
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:146
1325
 
msgid "Template for renaming files"
1326
 
msgstr ""
1327
 
 
1328
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:26
1329
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_seqLabel)
1330
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:149
1331
 
msgid "Sequence number start value:"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:39
1335
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_prefixLabel)
1336
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:152
1337
 
msgid "Prefix string:"
1338
 
msgstr ""
1339
 
 
1340
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:49
1341
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileNameCheck)
1342
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:155
1343
 
msgid "Add original file name"
1344
 
msgstr ""
1345
 
 
1346
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:56
1347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileDateCheck)
1348
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:158
1349
 
msgid "Add file date"
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:63
1353
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useExtraSymbolsCheck)
1354
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:161
1355
 
msgid "Use extra [X*] symbols in date format field"
1356
 
msgstr ""
1357
 
 
1358
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:91
1359
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_formatDateCheck)
1360
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:164
1361
 
msgid "Date format:"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:175
1365
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_reverseList)
1366
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:173
1367
 
msgid "Reverse List"
1368
 
msgstr ""
1369
 
 
1370
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:198
1371
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sortButton)
1372
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:176
1373
 
msgid "Sort List"
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:205
1377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveDown)
1378
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:179
1379
 
msgid "Move &Down"
1380
 
msgstr ""
1381
 
 
1382
 
#. i18n: file: renameimagesbase.ui:212
1383
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveUp)
1384
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:182
1385
 
msgid "Move &Up"
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: rc.cpp:91
1389
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1390
 
msgid "Your names"
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#: rc.cpp:92
1394
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1395
 
msgid "Your emails"
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: recompressimagesdialog.cpp:59
1399
 
msgid "Batch Recompress Images"
1400
 
msgstr ""
1401
 
 
1402
 
#: recompressimagesdialog.cpp:63
1403
 
msgid "Batch recompress images"
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#: recompressimagesdialog.cpp:66
1407
 
msgid ""
1408
 
"A Kipi plugin to batch recompress images.\n"
1409
 
"This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
1410
 
msgstr ""
1411
 
 
1412
 
#: recompressimagesdialog.cpp:84
1413
 
msgid "Image Recompression Options"
1414
 
msgstr ""
1415
 
 
1416
 
#: recompressimagesdialog.cpp:147 recompressimagesdialog.cpp:148
1417
 
#: recompressimagesdialog.cpp:201 recompressimagesdialog.cpp:215
1418
 
#: recompressoptionsdialog.cpp:126 recompressoptionsdialog.cpp:143
1419
 
msgctxt "image compression"
1420
 
msgid "None"
1421
 
msgstr ""
1422
 
 
1423
 
#: recompressimagesdialog.cpp:247 resizeimagesdialog.cpp:279
1424
 
msgid "image file format unsupported."
1425
 
msgstr ""
1426
 
 
1427
 
#: recompressoptionsdialog.cpp:49
1428
 
msgid "Recompression Options"
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#: recompressoptionsdialog.cpp:66
1432
 
msgid "<p>The compression value for JPEG target images:</p>"
1433
 
msgstr ""
1434
 
 
1435
 
#: recompressoptionsdialog.cpp:85
1436
 
msgid "JPEG File Format"
1437
 
msgstr ""
1438
 
 
1439
 
#: recompressoptionsdialog.cpp:100
1440
 
msgid "<p>The compression value for PNG target images:</p>"
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#: recompressoptionsdialog.cpp:112
1444
 
msgid "PNG File Format"
1445
 
msgstr ""
1446
 
 
1447
 
#: recompressoptionsdialog.cpp:127
1448
 
msgid "Select here the TIFF compression algorithm."
1449
 
msgstr ""
1450
 
 
1451
 
#: recompressoptionsdialog.cpp:130
1452
 
msgid "TIFF File Format"
1453
 
msgstr ""
1454
 
 
1455
 
#: recompressoptionsdialog.cpp:144
1456
 
msgid "Select here the TGA compression algorithm."
1457
 
msgstr ""
1458
 
 
1459
 
#: recompressoptionsdialog.cpp:147
1460
 
msgid "TGA File Format"
1461
 
msgstr ""
1462
 
 
1463
 
#: renameimagesdialog.cpp:54
1464
 
msgid "Rename Images"
1465
 
msgstr ""
1466
 
 
1467
 
#: renameimagesdialog.cpp:62
1468
 
msgid "Batch-rename images"
1469
 
msgstr ""
1470
 
 
1471
 
#: renameimagesdialog.cpp:65
1472
 
msgid "A Kipi plugin to batch-rename images"
1473
 
msgstr ""
1474
 
 
1475
 
#: renameimageswidget.cpp:88
1476
 
msgid "Sort by Name"
1477
 
msgstr ""
1478
 
 
1479
 
#: renameimageswidget.cpp:89
1480
 
msgid "Sort by Size"
1481
 
msgstr ""
1482
 
 
1483
 
#: renameimageswidget.cpp:90
1484
 
msgid "Sort by Date"
1485
 
msgstr ""
1486
 
 
1487
 
#: renameimageswidget.cpp:533
1488
 
msgid "Rename File"
1489
 
msgstr ""
1490
 
 
1491
 
#: renameimageswidget.cpp:581
1492
 
msgctxt "batch process result"
1493
 
msgid "Skipped"
1494
 
msgstr ""
1495
 
 
1496
 
#: renameimageswidget.cpp:593
1497
 
msgctxt "batch process result"
1498
 
msgid "OK"
1499
 
msgstr ""
1500
 
 
1501
 
#: renameimageswidget.cpp:597
1502
 
msgctxt "batch process result"
1503
 
msgid "Failed"
1504
 
msgstr ""
1505
 
 
1506
 
#: resizeimagesdialog.cpp:148
1507
 
msgid "Batch Resize Images"
1508
 
msgstr ""
1509
 
 
1510
 
#: resizeimagesdialog.cpp:155
1511
 
msgid "Proportional (1 dim.)"
1512
 
msgstr ""
1513
 
 
1514
 
#: resizeimagesdialog.cpp:156
1515
 
msgid "Proportional (2 dim.)"
1516
 
msgstr ""
1517
 
 
1518
 
#: resizeimagesdialog.cpp:157
1519
 
msgid "Non-Proportional"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#: resizeimagesdialog.cpp:158
1523
 
msgid "Prepare to Print"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: resizeimagesdialog.cpp:161
1527
 
msgid "Batch resize images"
1528
 
msgstr ""
1529
 
 
1530
 
#: resizeimagesdialog.cpp:164
1531
 
msgid ""
1532
 
"A Kipi plugin to batch-resize images.\n"
1533
 
"This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
1534
 
msgstr ""
1535
 
 
1536
 
#: resizeimagesdialog.cpp:173
1537
 
msgid "Johannes Wienke"
1538
 
msgstr ""
1539
 
 
1540
 
#: resizeimagesdialog.cpp:184
1541
 
msgid "Image Resizing Options"
1542
 
msgstr ""
1543
 
 
1544
 
#: resizeimagesdialog.cpp:187
1545
 
msgid "Type:"
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#: resizeimagesdialog.cpp:194
1549
 
msgid "<p>Select here the image-resize type.</p>"
1550
 
msgstr ""
1551
 
 
1552
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:54
1553
 
msgid "Image-Resize Options"
1554
 
msgstr ""
1555
 
 
1556
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:80
1557
 
msgid "Quality Settings"
1558
 
msgstr ""
1559
 
 
1560
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:86
1561
 
msgctxt "Filter name"
1562
 
msgid "&lt;default&gt;"
1563
 
msgstr ""
1564
 
 
1565
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:90
1566
 
msgid ""
1567
 
"Select here the filter name for the resize-image process. This filter will "
1568
 
"be used like a kernel convolution process during the increased image size "
1569
 
"rendering."
1570
 
msgstr ""
1571
 
 
1572
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:98
1573
 
msgid "Image quality (percent):"
1574
 
msgstr ""
1575
 
 
1576
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:99
1577
 
msgid "Quality for compressed images."
1578
 
msgstr ""
1579
 
 
1580
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:209 resizeoptionsdialog.cpp:294
1581
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:394
1582
 
msgid "Size Settings"
1583
 
msgstr ""
1584
 
 
1585
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:216
1586
 
msgid "New size (pixels):"
1587
 
msgstr ""
1588
 
 
1589
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:217
1590
 
msgid "The new images' size in pixels."
1591
 
msgstr ""
1592
 
 
1593
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:236
1594
 
msgid ""
1595
 
"<p><b>Proportional (1 dim.)</b>: standard auto-resizing using one dimension. "
1596
 
"The width or the height of the images will be automatically selected, "
1597
 
"depending on the images' orientations. The images' aspect ratios are "
1598
 
"preserved.</p>"
1599
 
msgstr ""
1600
 
 
1601
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:301 resizeoptionsdialog.cpp:401
1602
 
msgid "Width (pixels):"
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:302 resizeoptionsdialog.cpp:402
1606
 
msgid "The new images' width in pixels."
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:307 resizeoptionsdialog.cpp:407
1610
 
msgid "Height (pixels):"
1611
 
msgstr ""
1612
 
 
1613
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:308 resizeoptionsdialog.cpp:408
1614
 
msgid "The new images' height in pixels."
1615
 
msgstr ""
1616
 
 
1617
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:310
1618
 
msgid "Fill image to specified size"
1619
 
msgstr ""
1620
 
 
1621
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:311
1622
 
msgid ""
1623
 
"If this box is set, the resulting image is filled up with the specified "
1624
 
"background color to the desired dimension, otherwise it is only as big as "
1625
 
"needed to fit the original image into the specified dimensions."
1626
 
msgstr ""
1627
 
 
1628
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:316
1629
 
msgid "Background color:"
1630
 
msgstr ""
1631
 
 
1632
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:318
1633
 
msgid ""
1634
 
"You can select here the background color to be used when adapting the "
1635
 
"images' sizes."
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:346
1639
 
msgid ""
1640
 
"<p><b>Proportional (2 dim.)</b>: auto-resizing using two dimensions. The "
1641
 
"images' aspect ratio are preserved. You can use this, for example, to adapt "
1642
 
"your images' sizes to your screen size.</p>"
1643
 
msgstr ""
1644
 
 
1645
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:429
1646
 
msgid ""
1647
 
"<p><b>Non proportional</b>: non-proportional resizing using two dimensions. "
1648
 
"The images' aspect ratios are not preserved.</p>"
1649
 
msgstr ""
1650
 
 
1651
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:491
1652
 
msgid "Use custom settings"
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:492
1656
 
msgid "If this option is enabled, all printing settings can be customized."
1657
 
msgstr ""
1658
 
 
1659
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:499
1660
 
msgid "Printing Standard Settings"
1661
 
msgstr ""
1662
 
 
1663
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:502
1664
 
msgid "Paper size (cm):"
1665
 
msgstr ""
1666
 
 
1667
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:515
1668
 
msgid "The standard photographic paper sizes in centimeters."
1669
 
msgstr ""
1670
 
 
1671
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:518 resizeoptionsdialog.cpp:566
1672
 
msgid "Print resolution (dpi):"
1673
 
msgstr ""
1674
 
 
1675
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:527
1676
 
msgid "The standard print resolutions in dots per inch."
1677
 
msgstr ""
1678
 
 
1679
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:530
1680
 
msgid "Stretch Image"
1681
 
msgstr ""
1682
 
 
1683
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:531
1684
 
msgid ""
1685
 
"If this is selected, the image will be stretched to fit the paper "
1686
 
"dimensions. Otherwise it will be centered on the canvas and the borders will "
1687
 
"get cropped to achieve the desired paper size."
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:547
1691
 
msgid "Printing Custom Settings"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:550
1695
 
msgid "Paper width (cm):"
1696
 
msgstr ""
1697
 
 
1698
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:554
1699
 
msgid "The customized width of the photographic paper size in centimeters."
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:558
1703
 
msgid "Paper height (cm):"
1704
 
msgstr ""
1705
 
 
1706
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:562
1707
 
msgid "The customized height of the photographic paper size in centimeters."
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:570
1711
 
msgid "The customized print resolution in dots per inch."
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: resizeoptionsdialog.cpp:630
1715
 
msgid ""
1716
 
"<p><b>Prepare to print</b>: prepare the image for photographic printing. The "
1717
 
"user can set the print resolution and the photographic paper size. The "
1718
 
"target images will be adapted to the specified dimensions (included the "
1719
 
"background size, margin size, and background color).</p>"
1720
 
msgstr ""