~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kipi-plugins/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN/kipiplugin_kioexportimport.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer, Alessandro Ghersi, Felix Geyer
  • Date: 2010-08-26 19:33:41 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100826193341-oyh7rh1eamgk521i
Tags: 1.4.0-0ubuntu1
[ Alessandro Ghersi ]
* kipi-plugins-common replaces/conflicts kipi-plugins << 1.3.0

[ Felix Geyer ]
* New upstream bugfix release.
* Drop fix-ftbfs-glib-2.25.diff, applied upstream.
* Refresh sendimages-icedove.diff.
* Switch to source format 3.0 (quilt) so we can use bz2 upstream tarballs.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 05:00+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 01:38+0800\n"
11
 
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
12
 
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
 
19
 
#: KioExportWidget.cpp:57
20
 
msgid "Target location: "
21
 
msgstr "目标位置:"
22
 
 
23
 
#: KioExportWidget.cpp:59
24
 
msgid ""
25
 
"Sets the target address to upload the images to. This can be any address as "
26
 
"used in Dolphin or Konqueror, e.g. ftp://my.server.org/sub/folder."
27
 
msgstr ""
28
 
"设定图像要上传到的目标地址。此地址可以是 Dolphin 或 Konqueror 中所使用的 任何"
29
 
"地址,例如 ftp://my.server.org/sub/folder。"
30
 
 
31
 
#: KioExportWidget.cpp:65
32
 
msgid "Select target..."
33
 
msgstr "选择目标..."
34
 
 
35
 
#: KioExportWidget.cpp:68
36
 
msgid "Select target location..."
37
 
msgstr "选择目标位置..."
38
 
 
39
 
#: KioExportWidget.cpp:74
40
 
msgid "This is the list of images to upload to the specified target."
41
 
msgstr "这是要上传到指定目标的图像列表。"
42
 
 
43
 
#: KioExportWidget.cpp:143
44
 
msgid "not selected"
45
 
msgstr "未选择"
46
 
 
47
 
#: KioExportWindow.cpp:70
48
 
msgid "Export to Remote Computer"
49
 
msgstr "导出至远程计算机"
50
 
 
51
 
#: KioExportWindow.cpp:76
52
 
msgid "Start export"
53
 
msgstr "开始导出"
54
 
 
55
 
#: KioExportWindow.cpp:77
56
 
msgid "Start export to the specified target"
57
 
msgstr "开始导出至指定目标"
58
 
 
59
 
#: KioExportWindow.cpp:90
60
 
msgid "Export to remote computer"
61
 
msgstr "导出至远程计算机"
62
 
 
63
 
#: KioExportWindow.cpp:93
64
 
msgid "A Kipi plugin to export images over network using KIO-Slave"
65
 
msgstr "一个使用 KIO-Slave 在网络上导出图像的 Kipi 插件"
66
 
 
67
 
#: KioExportWindow.cpp:94 KioImportWindow.cpp:96
68
 
msgid "(c) 2009, Johannes Wienke"
69
 
msgstr "(c) 2009,Johannes Wienke"
70
 
 
71
 
#: KioExportWindow.cpp:96 KioImportWindow.cpp:98
72
 
msgid "Johannes Wienke"
73
 
msgstr "Johannes Wienke"
74
 
 
75
 
#: KioExportWindow.cpp:97 KioImportWindow.cpp:99
76
 
msgid "Developer and maintainer"
77
 
msgstr "开发者和维护者"
78
 
 
79
 
#: KioExportWindow.cpp:105 KioImportWindow.cpp:107
80
 
msgid "Handbook"
81
 
msgstr "手册"
82
 
 
83
 
#: KioExportWindow.cpp:227
84
 
msgid ""
85
 
"Some of the images have not been transferred and are still in the list. You "
86
 
"can retry to export these images now."
87
 
msgstr "某些图像未能传输并仍处在列表中。您现在可以重新尝试导出这些图像。"
88
 
 
89
 
#: KioExportWindow.cpp:230
90
 
msgid "Upload not completed"
91
 
msgstr "上传未完成"
92
 
 
93
 
#: KioImportWidget.cpp:56
94
 
msgid "This is the list of images to import into the current album."
95
 
msgstr "这是要导入至当前相册的图像列表。"
96
 
 
97
 
#: KioImportWindow.cpp:68
98
 
msgid "Import from Remote Computer"
99
 
msgstr "从远程计算机导入"
100
 
 
101
 
#: KioImportWindow.cpp:75
102
 
msgid "Start import"
103
 
msgstr "开始导入"
104
 
 
105
 
#: KioImportWindow.cpp:76
106
 
msgid "Start importing the specified images into the currently selected album."
107
 
msgstr "开始将指定的图像导入至当前所选的相册。"
108
 
 
109
 
#: KioImportWindow.cpp:92
110
 
msgid "Import from remote computer"
111
 
msgstr "从远程计算机导入"
112
 
 
113
 
#: KioImportWindow.cpp:95
114
 
msgid "A Kipi plugin to import images over network using KIO-Slave"
115
 
msgstr "一个使用 KIO-Slave 从网络上导入图像的 Kipi 插件"
116
 
 
117
 
#: KioImportWindow.cpp:159
118
 
msgid ""
119
 
"Some of the images have not been transferred and are still in the list. You "
120
 
"can retry to import these images now."
121
 
msgstr "某些图像未能传输并仍处在列表中。您现在可以重新尝试导入这些图像。"
122
 
 
123
 
#: KioImportWindow.cpp:162
124
 
msgid "Import not completed"
125
 
msgstr "导入未完成"
126
 
 
127
 
#: plugin_kioexportimport.cpp:73
128
 
msgid "Export to remote computer..."
129
 
msgstr "导出至远程计算机..."
130
 
 
131
 
#: plugin_kioexportimport.cpp:84
132
 
msgid "Import from remote computer..."
133
 
msgstr "从远程计算机导入..."
134
 
 
135
 
#: rc.cpp:1
136
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
137
 
msgid "Your names"
138
 
msgstr "Ni Hui"
139
 
 
140
 
#: rc.cpp:2
141
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
142
 
msgid "Your emails"
143
 
msgstr "shuizhuyuanluo@126.com"