1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009.
5
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kipiplugin_fbexport\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 05:11+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:07+0300\n"
12
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>\n"
13
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#: facebookjob.cpp:105
21
msgid "Photos taken with the webcam"
22
msgstr "Webcam ile çekilmiş fotoğraflar"
25
msgid "Facebook New Album"
26
msgstr "Yeni Facebook Albümü"
29
msgid "Title of the album that will be created (required)."
30
msgstr "Yaratılacak albümün başlığı (gerekli)."
33
msgid "Location of the album that will be created (optional)."
34
msgstr "Yaratılacak albümün konumu (isteğe bağlı)."
37
msgid "Description of the album that will be created (optional)."
38
msgstr "Yaratılacak albümün tanımı (isteğe bağlı)."
41
msgid "Privacy setting of the album that will be created (required)."
42
msgstr "Yaratılacak albümün kişisel gizlilik ayarları (gerekli)."
46
msgstr "Sadece Arkadaşlar"
49
msgid "Friends of Friends"
50
msgstr "Arkadaşlarımın Arkadaşları"
53
msgid "My Networks and Friends"
54
msgstr "Benim Ağım ve Arkadaşlarım"
61
msgctxt "new facebook album"
66
msgctxt "new facebook album"
71
msgctxt "new facebook album"
76
msgctxt "new facebook album"
81
msgid "Import from Facebook Web Service"
82
msgstr "Facebook Web Servisinden İçeriye Aktar"
85
msgid "Start Download"
86
msgstr "İndirmeye Başla"
89
msgid "Start download from Facebook web service"
90
msgstr "Facebook Web servisinden indirmeyi başlat"
93
msgid "Export to Facebook Web Service"
94
msgstr "Facebook Web Servisine Aktar"
98
msgstr "Göndermeye Başla"
101
msgid "Start upload to Facebook web service"
102
msgstr "Facebook Web servisine gönderimi başlat"
105
msgid "Facebook Import/Export"
106
msgstr "Facebook İçeriye/Dışarıya Aktar"
110
"A Kipi plugin to import/export image collection to/from Facebook web service."
112
"Facebook Web servisine resim koleksiyonlarını aktarmaya ve oradan indirmeye "
113
"yarayan bir Kipi eklentisi."
117
"(c) 2005-2008, Vardhman Jain\n"
118
"(c) 2008-2009, Gilles Caulier\n"
119
"(c) 2008-2009, Luka Renko"
121
"(c) 2005-2008, Vardhman Jain\n"
122
"(c) 2008-2009, Gilles Caulier\n"
123
"(c) 2008-2009, Luka Renko"
130
msgid "Author and maintainer"
131
msgstr "Geliştiren ve projeyi sürdüren"
137
#: fbwindow.cpp:346 fbwindow.cpp:405
138
msgid "<auto create>"
139
msgstr "<otomatik oluştur>"
141
#: fbwindow.cpp:361 fbwindow.cpp:374 fbwindow.cpp:391 fbwindow.cpp:439
144
msgid "Facebook Call Failed: %1\n"
145
msgstr "Facebook çağrısı başarısız: %1\n"
148
msgctxt "name of special Facebook album for profile pictures"
149
msgid "Profile Pictures"
150
msgstr "Profil Resimleri"
152
#: fbwindow.cpp:563 fbwindow.cpp:584
156
#: fbwindow.cpp:712 fbwindow.cpp:731
157
msgid "Cannot open file"
158
msgstr "Dosya açılamadı"
163
"Failed to upload photo into Facebook: %1\n"
164
"Do you want to continue?"
166
"Facebook'a fotoğraf yükleme işlemi başarısız oldu: %1\n"
167
"Devam etmek istiyor musunuz?"
172
"Failed to save photo: %1\n"
173
"Do you want to continue?"
175
"Fotoğraf kaydedilemedi: %1\n"
176
"Devam etmek istiyor musunuz?"
181
"Failed to download photo: %1\n"
182
"Do you want to continue?"
184
"Fotoğraf indirilemedi: %1\n"
185
"Devam etmek istiyor musunuz?"
189
msgid "Facebook Call Failed: %1"
190
msgstr "Facebook Çağrısı Başarısız Oldu: %1"
192
#: plugin_facebook.cpp:76
193
msgid "Export to &Facebook..."
194
msgstr "Facebook'a &Gönder..."
196
#: plugin_facebook.cpp:86
197
msgid "Import from &Facebook..."
198
msgstr "Facebook'tan &İçeriye Aktar...."
201
msgid "Validate previous session..."
202
msgstr "Önceki oturumun geçerliliğini doğrula..."
205
msgid "Logging in to Facebook service..."
206
msgstr "Facebook servisine giriş yapılıyor..."
210
"Please follow the instructions in the browser window. Press \"OK\" when done."
212
"Lütfen tarayıcı penceresindeki talimatları takip edin. Bitirdiğinizde \"Tamam"
213
"\" düğmesine basın."
216
msgid "Facebook Application Authorization"
217
msgstr "Facebook Uygulama Yetkilendirmesi"
220
msgid "The service is not available at this time."
221
msgstr "Servis şu anda kullanılabilir değil."
224
msgid "The application has reached the maximum number of requests allowed."
225
msgstr "Uygulama izin verilen azami talep sayısına ulaştı."
228
msgid "Invalid session key or session expired. Try to log in again."
230
"Geçersiz oturum anahtarı girildi ya da oturum zamanaşımına uğradı. Yeniden "
231
"giriş yapmayı deneyin."
234
msgid "Invalid album ID."
235
msgstr "Geçersiz albüm kimliği."
238
msgid "Album is full."
242
msgid "Missing or invalid file."
243
msgstr "Kayıp ya da geçersiz dosya."
246
msgid "Too many unapproved photos pending."
247
msgstr "Çok sayıda onaylanmamış fotoğraf askıda bekliyor."
251
"Please follow the instructions in the browser window. Press \"Yes\" if you "
252
"have authenticated and \"No\" if you failed."
254
"Lütfen tarayıcı penceresindeki talimatları takip edin. Doğruladıysanız \"Evet"
255
"\", başarısızsanız \"Hayır\" düğmesine basın."
258
msgid "Facebook Service Web Authorization"
259
msgstr "Facebook Servisi Web Kimlik Doğrulaması"
262
msgid "Canceled by user."
263
msgstr "Kullanıcı tarafından iptal edildi."
266
msgid "This is the list of images to upload to your Facebook account."
267
msgstr "Facebook hesabınıza yükleyeceğiniz resimlerin listesi."
271
"This is a clickable link to open the Facebook home page in a web browser."
273
"Tarayıcınızda Facebook ana sayfasını açmak için tıklanabilir bir bağlantı."
280
msgid "This is the Facebook account that is currently logged in."
281
msgstr "Bu, şimgi giriş yapılmış olan Facebook hesabıdır."
284
msgctxt "facebook account settings"
294
"Permission of KIPI Plugin application to upload photos directly. If not, "
295
"user will need to manually approve uploaded photos in Facebook."
297
"Fotoğrafları doğrudan yüklemek için KIPI Eklenti uygulama izni. İzin yoksa, "
298
"kullanıcının yüklenmiş fotoğrafları Facebook'ta el ile onaylaması gerekecek."
301
msgid "Change Account"
302
msgstr "Hesabı Değiştir"
305
msgid "Logout and change Facebook Account used for transfer"
307
"Yükleme için kullanılacak Facebook Hesabını değiştirmek için çıkış yapın"
310
msgid "Change Permission"
311
msgstr "İzni Değiştir"
314
msgid "Change permission for KIPI application for photo upload"
315
msgstr "Fotoğraf yükleme için KIPI uygulaması iznini değiştir"
318
msgid "Download Selection"
319
msgstr "Seçimi İndir"
322
msgid "This is the selection of Facebook albums/photos to download."
324
"İndirilmek üzere seçilen Facebook albümlerinin/fotoğraflarının listesi."
326
#: fbwidget.cpp:125 fbwidget.cpp:178
331
msgid "This is the Facebook album to which selected photos will be uploaded."
332
msgstr "Seçili fotoğrafların yükleneceği Facebook albümü."
339
msgid "Download complete album of currently logged in user."
340
msgstr "Şimdi giriş yapan kullanıcının tüm albümünü indir."
343
msgid "Album &of My Friend"
344
msgstr "Arkadaşı&mın Albümü"
347
msgid "Download complete album of selected friend."
348
msgstr "Seçilen arkadaşının albümünün tümünü indir."
351
msgid "Photos of &Me"
352
msgstr "&Benim Fotoğraflarım"
355
msgid "Download all photos of currently logged in user."
356
msgstr "Şimdi giriş yapan kullanıcının tüm fotoğraflarını indir."
359
msgid "Photos of My &Friend"
360
msgstr "&Arkadaşımın Fotoğrafları"
363
msgid "Download all photos of selected friend."
364
msgstr "Seçilen arkadaşının fotoğraflarının tümünü indir."
379
msgid "Create new Facebook album"
380
msgstr "Yeni Facebook Albümü Oluştur"
383
msgctxt "facebook album list"
385
msgstr "Yeniden Yükle "
388
msgid "Reload album list"
389
msgstr "Albüm listesini yeniden yükle"
392
msgid "This is the location to which Facebook images will be downloaded."
393
msgstr "Facebook fotoğraflarının indirileceği konum."
400
msgid "These are options that will be applied to photos before upload."
401
msgstr "Yüklemeden önce fotoğraflara uygulanacak seçenekler."
404
msgid "Resize photos before uploading"
405
msgstr "Resimleri yüklemeden önce yeniden boyutlandır"
408
msgid "Maximum dimension:"
409
msgstr "En büyük boyut:"
412
msgid "JPEG quality:"
413
msgstr "JPEG kalitesi:"
416
msgid "Direct upload"
417
msgstr "Doğrudan gönder"
420
msgid "Uploaded photos will not need manual approval by user."
422
"Yüklenmiş fotoğrafların kullanıcı tarafından el ile onaylanması gerekmeyecek."
425
msgid "Manual upload approval"
426
msgstr "Elle yükleme onaylaması"
430
"Uploaded photos will wait in pending state until manually approved by user."
432
"Karşıya yüklenmiş fotoğraflar kullanıcı tarafından el ile onaylanana kadar "
436
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
438
msgstr "Serdar Soytetir"
441
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
443
msgstr "tulliana@gmail.com"
445
#~ msgid "Authentication"
446
#~ msgstr "Yetkilendirme"
448
#~ msgid "Transfer Progress"
449
#~ msgstr "Aktarım Süreci"
451
#~ msgid "Uploading file %1"
452
#~ msgstr "%1 dosyası gönderiliyor"
454
#~ msgid "Downloading file %1"
455
#~ msgstr "%1 dosyası indiriliyor"