79
79
msgstr "Prywatność:"
82
msgid "Import from Facebook Web Service"
83
msgstr "Importuj z usług WWW Facebook'a"
86
msgid "Start Download"
87
msgstr "Rozpocznij pobierania"
90
msgid "Start download from Facebook web service"
91
msgstr "Rozpocznij pobierania z Facebook'a"
94
msgid "Export to Facebook Web Service"
95
msgstr "Eksportuj do usług WWW Facebook'a"
99
msgstr "Rozpocznij wysyłanie"
102
msgid "Start upload to Facebook web service"
103
msgstr "Rozpocznij wysyłanie do Facebook'a"
106
msgid "Facebook Import/Export"
107
msgstr "Import/Eksport z Facebook'a"
111
"A Kipi plugin to import/export image collection to/from Facebook web service."
112
msgstr "Wtyczka KIPI do importu/eksportu z/do Facebook'a."
116
"(c) 2005-2008, Vardhman Jain\n"
117
"(c) 2008-2009, Gilles Caulier\n"
118
"(c) 2008-2009, Luka Renko"
120
"(c) 2005-2008, Vardhman Jain\n"
121
"(c) 2008-2009, Gilles Caulier\n"
122
"(c) 2008-2009, Luka Renko"
129
msgid "Author and maintainer"
130
msgstr "Autor i opiekun"
136
#: fbwindow.cpp:346 fbwindow.cpp:405
137
msgid "<auto create>"
138
msgstr "<stwórz automatycznie>"
140
#: fbwindow.cpp:361 fbwindow.cpp:374 fbwindow.cpp:391 fbwindow.cpp:439
143
msgid "Facebook Call Failed: %1\n"
144
msgstr "Wywołanie Facebook'a nie udało się: %1\n"
147
msgctxt "name of special Facebook album for profile pictures"
148
msgid "Profile Pictures"
149
msgstr "Obrazy z profilu"
151
#: fbwindow.cpp:563 fbwindow.cpp:584
155
#: fbwindow.cpp:712 fbwindow.cpp:731
156
msgid "Cannot open file"
157
msgstr "Nie można otworzyć pliku"
162
"Failed to upload photo into Facebook: %1\n"
163
"Do you want to continue?"
165
"Nie udało się wysłać zdjęcia: %1\n"
166
". Czy chcesz kontynuować?"
171
"Failed to save photo: %1\n"
172
"Do you want to continue?"
174
"Nie udało się zapisać zdjęcia: %1\n"
175
". Czy chcesz kontynuować?"
180
"Failed to download photo: %1\n"
181
"Do you want to continue?"
183
"Nie udało się pobrać zdjęcia: %1\n"
184
". Czy chcesz kontynuować?"
188
msgid "Facebook Call Failed: %1"
189
msgstr "Nieudane wywołanie Facebook'a: %1"
191
#: plugin_facebook.cpp:76
192
msgid "Export to &Facebook..."
193
msgstr "&Eksportuj do Facebook'a..."
195
#: plugin_facebook.cpp:86
196
msgid "Import from &Facebook..."
197
msgstr "&Importuj z Facebook'a..."
81
199
#: fbtalker.cpp:178
82
200
msgid "Validate previous session..."
83
201
msgstr "Sprawdź poprzednią sesję..."
312
430
"Wysłane zdjęcia będą miały stan oczekiwania dopóki nie zostaną zatwierdzone "
313
431
"przez użytkownika."
316
msgid "Import from Facebook Web Service"
317
msgstr "Importuj z usług WWW Facebook'a"
320
msgid "Start Download"
321
msgstr "Rozpocznij pobierania"
324
msgid "Start download from Facebook web service"
325
msgstr "Rozpocznij pobierania z Facebook'a"
328
msgid "Export to Facebook Web Service"
329
msgstr "Eksportuj do usług WWW Facebook'a"
333
msgstr "Rozpocznij wysyłanie"
336
msgid "Start upload to Facebook web service"
337
msgstr "Rozpocznij wysyłanie do Facebook'a"
340
msgid "Facebook Import/Export"
341
msgstr "Import/Eksport z Facebook'a"
345
"A Kipi plugin to import/export image collection to/from Facebook web service."
346
msgstr "Wtyczka KIPI do importu/eksportu z/do Facebook'a."
350
"(c) 2005-2008, Vardhman Jain\n"
351
"(c) 2008-2009, Gilles Caulier\n"
352
"(c) 2008-2009, Luka Renko"
354
"(c) 2005-2008, Vardhman Jain\n"
355
"(c) 2008-2009, Gilles Caulier\n"
356
"(c) 2008-2009, Luka Renko"
363
msgid "Author and maintainer"
364
msgstr "Autor i opiekun"
370
#: fbwindow.cpp:346 fbwindow.cpp:405
371
msgid "<auto create>"
372
msgstr "<stwórz automatycznie>"
374
#: fbwindow.cpp:361 fbwindow.cpp:374 fbwindow.cpp:391 fbwindow.cpp:439
377
msgid "Facebook Call Failed: %1\n"
378
msgstr "Wywołanie Facebook'a nie udało się: %1\n"
381
msgctxt "name of special Facebook album for profile pictures"
382
msgid "Profile Pictures"
383
msgstr "Obrazy z profilu"
385
#: fbwindow.cpp:563 fbwindow.cpp:584
389
#: fbwindow.cpp:712 fbwindow.cpp:731
390
msgid "Cannot open file"
391
msgstr "Nie można otworzyć pliku"
396
"Failed to upload photo into Facebook: %1\n"
397
"Do you want to continue?"
399
"Nie udało się wysłać zdjęcia: %1\n"
400
". Czy chcesz kontynuować?"
405
"Failed to save photo: %1\n"
406
"Do you want to continue?"
408
"Nie udało się zapisać zdjęcia: %1\n"
409
". Czy chcesz kontynuować?"
414
"Failed to download photo: %1\n"
415
"Do you want to continue?"
417
"Nie udało się pobrać zdjęcia: %1\n"
418
". Czy chcesz kontynuować?"
422
msgid "Facebook Call Failed: %1"
423
msgstr "Nieudane wywołanie Facebook'a: %1"
425
#: plugin_facebook.cpp:76
426
msgid "Export to &Facebook..."
427
msgstr "&Eksportuj do Facebook'a..."
429
#: plugin_facebook.cpp:86
430
msgid "Import from &Facebook..."
431
msgstr "&Importuj z Facebook'a..."
434
434
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
435
435
msgid "Your names"