~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kipi-plugins/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hr/kipiplugin_picasawebexport.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer, Alessandro Ghersi, Felix Geyer
  • Date: 2010-08-26 19:33:41 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100826193341-oyh7rh1eamgk521i
Tags: 1.4.0-0ubuntu1
[ Alessandro Ghersi ]
* kipi-plugins-common replaces/conflicts kipi-plugins << 1.3.0

[ Felix Geyer ]
* New upstream bugfix release.
* Drop fix-ftbfs-glib-2.25.diff, applied upstream.
* Refresh sendimages-icedove.diff.
* Switch to source format 3.0 (quilt) so we can use bz2 upstream tarballs.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kipiplugin_picasawebexport to Croatian
2
 
#
3
 
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: \n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 05:07+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:28+0100\n"
10
 
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
11
 
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"Language: hr\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18
 
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
 
"X-Environment: kde\n"
20
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
 
 
23
 
#: picasawebalbum.cpp:51
24
 
msgid "Picasaweb New Album"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: picasawebalbum.cpp:61 picasawebwidget.cpp:110
28
 
msgid "Album"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: picasawebalbum.cpp:63
32
 
msgid "These are basic settings for the new Picasaweb album."
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: picasawebalbum.cpp:66
36
 
msgid "Title of the album that will be created (required)."
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: picasawebalbum.cpp:70
40
 
msgid "Date and Time of the album that will be created (optional)."
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: picasawebalbum.cpp:73
44
 
msgid "Description of the album that will be created (optional)."
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: picasawebalbum.cpp:76
48
 
msgid "Location of the album that will be created (optional)."
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: picasawebalbum.cpp:79
52
 
msgctxt "new picasaweb album dialog"
53
 
msgid "Title:"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: picasawebalbum.cpp:80
57
 
msgctxt "new picasaweb album dialog"
58
 
msgid "Date & Time:"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: picasawebalbum.cpp:81
62
 
msgctxt "new picasaweb album dialog"
63
 
msgid "Description:"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: picasawebalbum.cpp:82
67
 
msgctxt "new picasaweb album dialog"
68
 
msgid "Location:"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: picasawebalbum.cpp:90
72
 
msgid "Access Level"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: picasawebalbum.cpp:91
76
 
msgid "These are security and privacy settings for the new Picasaweb album."
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: picasawebalbum.cpp:93
80
 
msgctxt "picasaweb album privacy"
81
 
msgid "Public"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: picasawebalbum.cpp:95
85
 
msgid "Public album is listed on your public Picasaweb page."
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: picasawebalbum.cpp:96
89
 
msgctxt "picasaweb album privacy"
90
 
msgid "Unlisted / Private"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: picasawebalbum.cpp:97
94
 
msgid "Unlisted album is only accessible via URL."
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: picasawebalbum.cpp:98
98
 
msgctxt "picasaweb album privacy"
99
 
msgid "Sign-In Required to View"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: picasawebalbum.cpp:99
103
 
msgid "Unlisted album require Sign-In to View"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: picasawebalbum.cpp:107
107
 
msgid "Privacy:"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: picasawebimglist.cpp:101
111
 
#, kde-format
112
 
msgid "%1|All supported files"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: picasawebimglist.cpp:113
116
 
#, kde-format
117
 
msgid "%1|Camera RAW files"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: picasawebimglist.cpp:115
121
 
#, kde-format
122
 
msgid "%1|Video files"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: picasawebimglist.cpp:127
126
 
msgid "Select Images"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: picasaweblogin.cpp:68
130
 
msgid "Google Login:"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: picasaweblogin.cpp:72
134
 
msgid "Password:"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: picasaweblogin.cpp:83
138
 
msgid "&OK"
139
 
msgstr "&U redu"
140
 
 
141
 
#: picasaweblogin.cpp:86
142
 
msgid "&Cancel"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:92
146
 
msgid "&Add As New"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:93
150
 
msgid "Item will be added alongside the linked version."
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:96
154
 
msgid "&Add All"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:97
158
 
msgid ""
159
 
"Items will be added alongside the linked version. You will not be prompted "
160
 
"again."
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:100
164
 
msgid "&Replace"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:101
168
 
msgid "Item will be replacing the linked version."
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:104
172
 
msgid "&Replace All"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:105
176
 
msgid "Items will be replacing the linked version. You will be prompted again."
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:114
180
 
msgid "A linked item already exists."
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:132 picasawebwidget.cpp:131
184
 
msgid "Destination"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: picasawebreplacedialog.cpp:136
188
 
msgid "Source"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: picasawebtalker.cpp:109
192
 
msgid "Login"
193
 
msgstr "Prijava"
194
 
 
195
 
#: picasawebtalker.cpp:583
196
 
msgid "No photo specified"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: picasawebtalker.cpp:585
200
 
msgid "General upload failure"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: picasawebtalker.cpp:587
204
 
msgid "File-size was zero"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: picasawebtalker.cpp:589
208
 
msgid "File-type was not recognized"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: picasawebtalker.cpp:591
212
 
msgid "User exceeded upload limit"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: picasawebtalker.cpp:593
216
 
msgid "Invalid signature"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: picasawebtalker.cpp:595
220
 
msgid "Missing signature"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: picasawebtalker.cpp:597
224
 
msgid "Login failed / Invalid auth token"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: picasawebtalker.cpp:599
228
 
msgid "Invalid API Key"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: picasawebtalker.cpp:601
232
 
msgid "Service currently unavailable"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: picasawebtalker.cpp:603
236
 
msgid "Invalid Frob"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: picasawebtalker.cpp:605
240
 
msgid "Format \"xxx\" not found"
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: picasawebtalker.cpp:607
244
 
msgid "Method \"xxx\" not found"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: picasawebtalker.cpp:609
248
 
msgid "Invalid SOAP envelope"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: picasawebtalker.cpp:611
252
 
msgid "Invalid XML-RPC Method Call"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: picasawebtalker.cpp:613
256
 
msgid "The POST method is now required for all setters."
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: picasawebtalker.cpp:615
260
 
msgid "Unknown error"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: picasawebtalker.cpp:618
264
 
#, kde-format
265
 
msgid ""
266
 
"Error occurred: %1\n"
267
 
"Unable to proceed further."
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: picasawebtalker.cpp:724 picasawebtalker.cpp:782
271
 
msgid "Failed to fetch photo-set list"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: picasawebtalker.cpp:895 picasawebtalker.cpp:925
275
 
msgid "Failed to create album"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: picasawebtalker.cpp:934
279
 
msgid "Failed to upload photo"
280
 
msgstr ""
281
 
 
282
 
#: picasawebwidget.cpp:68
283
 
msgid "This is the list of images to upload to your Picasaweb account."
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: picasawebwidget.cpp:75
287
 
msgid ""
288
 
"This is a clickable link to open the Picasaweb home page in a web browser."
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: picasawebwidget.cpp:81
292
 
msgid "Account"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: picasawebwidget.cpp:83
296
 
msgid "This is the Picasaweb account that will be used to authenticate."
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: picasawebwidget.cpp:86
300
 
msgctxt "Picasaweb account login"
301
 
msgid "Anonymous"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: picasawebwidget.cpp:88
305
 
msgid "Login as anonymous to Picasaweb web service."
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: picasawebwidget.cpp:90
309
 
msgid "Picasaweb Account"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: picasawebwidget.cpp:92
313
 
msgid "Login to Picasaweb web service using username and password."
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: picasawebwidget.cpp:94
317
 
msgctxt "Picasaweb account settings"
318
 
msgid "Name:"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: picasawebwidget.cpp:97
322
 
msgid "Change Account"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: picasawebwidget.cpp:98
326
 
msgid "Change Picasaweb Account used to authenticate"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: picasawebwidget.cpp:112
330
 
msgid "This is the Picasaweb album that will be used for transfer."
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: picasawebwidget.cpp:119
334
 
msgid "New Album"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: picasawebwidget.cpp:120
338
 
msgid "Create new Picasaweb album"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: picasawebwidget.cpp:122
342
 
msgctxt "reload album list"
343
 
msgid "Reload"
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#: picasawebwidget.cpp:123
347
 
msgid "Reload album list"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#: picasawebwidget.cpp:133
351
 
msgid "This is the location where Picasaweb images will be downloaded."
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#: picasawebwidget.cpp:140
355
 
msgid "Options"
356
 
msgstr ""
357
 
 
358
 
#: picasawebwidget.cpp:142
359
 
msgid "These are options that will be applied to images before upload."
360
 
msgstr ""
361
 
 
362
 
#: picasawebwidget.cpp:146
363
 
msgid "Resize photos before uploading"
364
 
msgstr ""
365
 
 
366
 
#: picasawebwidget.cpp:156
367
 
msgid "Maximum dimension:"
368
 
msgstr ""
369
 
 
370
 
#: picasawebwidget.cpp:164
371
 
msgid "JPEG quality:"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#: picasawebwidget.cpp:167
375
 
msgid "Tag path behavior:"
376
 
msgstr ""
377
 
 
378
 
#: picasawebwidget.cpp:169
379
 
msgid "Leaf tags only"
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
 
#: picasawebwidget.cpp:171
383
 
msgid "Export only the leaf tags of tag hierarchies"
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#: picasawebwidget.cpp:172
387
 
msgid "Split tags"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: picasawebwidget.cpp:174
391
 
msgid "Export the leaf tag and all ancestors as single tags."
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#: picasawebwidget.cpp:175
395
 
msgid "Combined String"
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#: picasawebwidget.cpp:177
399
 
msgid "Build a combined tag string."
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#: picasawebwindow.cpp:102
403
 
msgid "Import from Picasa Web Service"
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#: picasawebwindow.cpp:104
407
 
msgid "Start Download"
408
 
msgstr ""
409
 
 
410
 
#: picasawebwindow.cpp:105
411
 
msgid "Start download from Picasaweb service"
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: picasawebwindow.cpp:110
415
 
msgid "Export to Picasa Web Service"
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#: picasawebwindow.cpp:112
419
 
msgid "Start Upload"
420
 
msgstr ""
421
 
 
422
 
#: picasawebwindow.cpp:113
423
 
msgid "Start upload to Picasaweb service"
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#: picasawebwindow.cpp:134
427
 
msgid "PicasaWeb Export"
428
 
msgstr ""
429
 
 
430
 
#: picasawebwindow.cpp:137
431
 
msgid "A Kipi plugin to export image collections to PicasaWeb web service."
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#: picasawebwindow.cpp:139
435
 
msgid ""
436
 
"(c) 2007-2009, Vardhman Jain\n"
437
 
"(c) 2008-2010, Gilles Caulier\n"
438
 
"(c) 2009, Luka Renko\n"
439
 
"(c) 2010, Jens Mueller"
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: picasawebwindow.cpp:144
443
 
msgid "Vardhman Jain"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: picasawebwindow.cpp:144
447
 
msgid "Author and maintainer"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#: picasawebwindow.cpp:147
451
 
msgid "Gilles Caulier"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: picasawebwindow.cpp:147 picasawebwindow.cpp:150 picasawebwindow.cpp:153
455
 
msgid "Developer"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: picasawebwindow.cpp:150
459
 
msgid "Luka Renko"
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: picasawebwindow.cpp:153
463
 
msgid "Jens Mueller"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: picasawebwindow.cpp:161
467
 
msgid "Handbook"
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: picasawebwindow.cpp:326 picasawebwindow.cpp:335 picasawebwindow.cpp:368
471
 
#: picasawebwindow.cpp:405 picasawebwindow.cpp:988
472
 
#, kde-format
473
 
msgid "Picasaweb Call Failed: %1\n"
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#: picasawebwindow.cpp:388 picasawebwindow.cpp:462
477
 
msgid "%v / %m"
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#: picasawebwindow.cpp:629 picasawebwindow.cpp:741
481
 
msgid "Cannot open file"
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: picasawebwindow.cpp:775
485
 
#, kde-format
486
 
msgid ""
487
 
"Failed to upload photo into Picasaweb: %1\n"
488
 
"Do you want to continue?"
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: picasawebwindow.cpp:856
492
 
#, kde-format
493
 
msgid ""
494
 
"Failed to save photo: %1\n"
495
 
"Do you want to continue?"
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#: picasawebwindow.cpp:868
499
 
#, kde-format
500
 
msgid ""
501
 
"Failed to download photo: %1\n"
502
 
"Do you want to continue?"
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: picasawebwindow.cpp:894
506
 
#, kde-format
507
 
msgid ""
508
 
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#: picasawebwindow.cpp:955
512
 
#, kde-format
513
 
msgid "Failed to save image to %1"
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#: plugin_picasawebexport.cpp:73
517
 
msgid "Export to &PicasaWeb..."
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: plugin_picasawebexport.cpp:83
521
 
msgid "Import from &PicasaWeb..."
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: rc.cpp:1
525
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
526
 
msgid "Your names"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: rc.cpp:2
530
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
531
 
msgid "Your emails"
532
 
msgstr ""