~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sl/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_system-monitor.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-goa42efmbs5m1fo6
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2009.
 
4
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2009, 2012.
5
5
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009, 2010, 2011.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_system-monitor\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:39+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 19:41+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-12 04:18+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 21:07+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
14
14
"Language: sl\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
20
20
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
21
21
 
 
22
#: applet.cpp:282
 
23
msgid "No data sources being displayed"
 
24
msgstr "Viri podatkov niso prikazani"
 
25
 
22
26
#: cpu.cpp:47 cpu.cpp:131 hwinfo.cpp:139
23
27
msgid "CPU"
24
28
msgstr "Procesor"
27
31
msgid "total"
28
32
msgstr "skupaj"
29
33
 
30
 
#: cpu.cpp:149 net.cpp:156 ram.cpp:155 temperature.cpp:119
 
34
#: cpu.cpp:149 hdd_activity.cpp:201 net.cpp:165 ram.cpp:233
 
35
#: temperature.cpp:119
31
36
msgctxt "second"
32
37
msgid " s"
33
38
msgstr " s"
36
41
msgid "CPUs"
37
42
msgstr "Procesorji"
38
43
 
 
44
#: hdd_activity.cpp:79
 
45
msgid "Disk Activity"
 
46
msgstr "Aktivnost diskov"
 
47
 
 
48
#: hdd_activity.cpp:165 hdd.cpp:86 temperature.cpp:96
 
49
msgid "Name"
 
50
msgstr "Ime"
 
51
 
 
52
#: hdd_activity.cpp:202
 
53
msgid "Hard Disks"
 
54
msgstr "Diski"
 
55
 
39
56
#: hdd.cpp:49
40
57
msgid "Disk Space"
41
58
msgstr "Prostor na disku"
44
61
msgid "Mount Point"
45
62
msgstr "Priklopna točka"
46
63
 
47
 
#: hdd.cpp:86 temperature.cpp:96
48
 
msgid "Name"
49
 
msgstr "Ime"
50
 
 
51
64
#: hdd.cpp:110
52
65
msgid " minute"
53
66
msgid_plural " minutes"
103
116
msgid "Network"
104
117
msgstr "Omrežje"
105
118
 
106
 
#: net.cpp:139
 
119
#: net.cpp:134
 
120
#, kde-format
 
121
msgid ""
 
122
"<tr><td>Interface:%1</td><td>Upstream:%2</td><td>Downstream:%3</td></tr>"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: net.cpp:148
107
126
msgid "Network Interface"
108
127
msgstr "Omrežni vmesnik"
109
128
 
110
 
#: net.cpp:157
 
129
#: net.cpp:166
111
130
msgid "Interfaces"
112
131
msgstr "Vmesniki"
113
132
 
114
 
#: ram.cpp:48 ram.cpp:136 ram.cpp:156
 
133
#: ram.cpp:48 ram.cpp:200 ram.cpp:234
115
134
msgid "RAM"
116
135
msgstr "Pomnilnik"
117
136
 
 
137
#: ram.cpp:95 ram.cpp:212
 
138
msgctxt "noun, hardware, physical RAM/memory"
 
139
msgid "physical"
 
140
msgstr "fizični"
 
141
 
 
142
#: ram.cpp:97 ram.cpp:214
 
143
msgctxt "noun, hardware, swap file/partition"
 
144
msgid "swap"
 
145
msgstr "izmenjalni"
 
146
 
118
147
#. i18n: file: cpu-config.ui:23
119
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
120
149
#: rc.cpp:3
123
152
 
124
153
#. i18n: file: cpu-config.ui:48
125
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
155
#. i18n: file: hdd_activity-config.ui:48
 
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
126
157
#. i18n: file: hdd-config.ui:48
127
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
128
159
#. i18n: file: net-config.ui:48
131
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
132
163
#. i18n: file: temperature-config.ui:45
133
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
134
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30
 
165
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:36
135
166
msgid "Update &interval:"
136
167
msgstr "&Interval osveževanja:"
137
168
 
 
169
#. i18n: file: hdd_activity-config.ui:23
 
170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
138
171
#. i18n: file: hdd-config.ui:23
139
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
140
 
#: rc.cpp:9
 
173
#: rc.cpp:9 rc.cpp:15
141
174
msgid "Hard &disks:"
142
175
msgstr "&Diski:"
143
176
 
144
177
#. i18n: file: net-config.ui:23
145
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
146
 
#: rc.cpp:15
 
179
#: rc.cpp:21
147
180
msgid "&Network interfaces:"
148
181
msgstr "O&mrežni vmesniki:"
149
182
 
150
183
#. i18n: file: ram-config.ui:23
151
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
152
 
#: rc.cpp:21
 
185
#: rc.cpp:27
153
186
msgid "&Memory:"
154
187
msgstr "&Pomnilnik:"
155
188
 
156
189
#. i18n: file: temperature-config.ui:20
157
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
158
 
#: rc.cpp:27
 
191
#: rc.cpp:33
159
192
msgid "&Available temperatures:"
160
193
msgstr "&Temperature, ki so na voljo:"
161
194