1
# Slovenian translation of desktop_l10n.
2
# Copyright (C) 2002 - 2001 Free Software Foundation, Inc.
4
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2002.
5
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003 - 2004.
6
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2005 - 2010.
7
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005 - 2009.
8
# Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>, 2011.
12
"Project-Id-Version: desktop_l10n\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2012-01-19 03:29+0000\n"
15
"PO-Revision-Date: 2011-07-18 18:28+0100\n"
16
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
17
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
25
#: af/messages/entry.desktop:2
30
#: ar/messages/entry.desktop:2
35
#: as/messages/entry.desktop:2
40
#: ast/messages/entry.desktop:2
45
#: be@latin/messages/entry.desktop:2
47
msgid "Belarusian Latin"
48
msgstr "Beloruščina (latinica)"
50
#: be/messages/entry.desktop:2
55
#: bg/messages/entry.desktop:2
60
#: bn_IN/messages/entry.desktop:2
62
msgid "Bengali (India)"
63
msgstr "Bengalščina (Indija)"
65
#: bn/messages/entry.desktop:2
70
#: br/messages/entry.desktop:2
75
#: bs/messages/entry.desktop:2
80
#: ca/messages/entry.desktop:2
85
#: ca@valencia/messages/entry.desktop:2
87
msgid "Catalan (Valencian)"
90
#: crh/messages/entry.desktop:2
93
msgstr "Krimska tatarščina"
95
#: csb/messages/entry.desktop:2
100
#: cs/messages/entry.desktop:2
105
#: cy/messages/entry.desktop:2
108
msgstr "Valižanščina"
110
#: da/messages/entry.desktop:2
115
#: de/messages/entry.desktop:2
120
#: el/messages/entry.desktop:2
125
#: en_GB/messages/entry.desktop:2
127
msgid "British English"
128
msgstr "Angleščina (VB)"
130
#: eo/messages/entry.desktop:2
135
#: es/messages/entry.desktop:2
140
#: et/messages/entry.desktop:2
145
#: eu/messages/entry.desktop:2
150
#: fa/messages/entry.desktop:2
155
#: fi/messages/entry.desktop:2
160
#: fr/messages/entry.desktop:2
165
#: fy/messages/entry.desktop:2
170
#: ga/messages/entry.desktop:2
175
#: gl/messages/entry.desktop:2
178
msgstr "Galicijščina"
180
#: gu/messages/entry.desktop:2
183
msgstr "Gudžaratščina"
185
#: ha/messages/entry.desktop:2
190
#: he/messages/entry.desktop:2
195
#: hi/messages/entry.desktop:2
200
#: hne/messages/entry.desktop:2
202
msgid "Chhattisgarhi"
203
msgstr "Chhattisgarhi"
205
#: hr/messages/entry.desktop:2
210
#: hsb/messages/entry.desktop:2
212
msgid "Upper Sorbian"
213
msgstr "Zgornja lužiška srbščina "
215
#: hu/messages/entry.desktop:2
220
#: hy/messages/entry.desktop:2
225
#: ia/messages/entry.desktop:2
230
#: id/messages/entry.desktop:2
233
msgstr "Indonezijščina"
235
#: is/messages/entry.desktop:2
240
#: it/messages/entry.desktop:2
243
msgstr "Italijanščina"
245
#: ja/messages/entry.desktop:2
250
#: ka/messages/entry.desktop:2
255
#: kk/messages/entry.desktop:2
260
#: km/messages/entry.desktop:2
265
#: kn/messages/entry.desktop:2
270
#: ko/messages/entry.desktop:2
275
#: ku/messages/entry.desktop:2
280
#: lb/messages/entry.desktop:2
282
msgid "Luxembourgish"
283
msgstr "Luksemburščina"
285
#: lt/messages/entry.desktop:2
290
#: lv/messages/entry.desktop:2
295
#: mai/messages/entry.desktop:2
300
#: mk/messages/entry.desktop:2
303
msgstr "Makedonščina"
305
#: ml/messages/entry.desktop:2
308
msgstr "Malajalščina"
310
#: mr/messages/entry.desktop:2
315
#: ms/messages/entry.desktop:2
320
#: nb/messages/entry.desktop:2
322
msgid "Norwegian Bokmål"
323
msgstr "Knjižna norveščina"
325
#: nds/messages/entry.desktop:2
328
msgstr "Spodnja saščina"
330
#: ne/messages/entry.desktop:2
335
#: nl/messages/entry.desktop:2
338
msgstr "Nizozemščina"
340
#: nn/messages/entry.desktop:2
342
msgid "Norwegian Nynorsk"
343
msgstr "Novonorveščina"
345
#: or/messages/entry.desktop:2
350
#: pa/messages/entry.desktop:2
353
msgstr "Pandžabščina"
355
#: pl/messages/entry.desktop:2
360
#: ps/messages/entry.desktop:2
365
#: pt_BR/messages/entry.desktop:2
367
msgid "Brazil portuguese"
368
msgstr "Portugalščina (Brazilija)"
370
#: pt/messages/entry.desktop:2
373
msgstr "Portugalščina"
375
#: ro/messages/entry.desktop:2
380
#: ru/messages/entry.desktop:2
385
#: se/messages/entry.desktop:2
387
msgid "Northern Sami"
388
msgstr "Severna samijščina"
390
#: si/messages/entry.desktop:2
395
#: sk/messages/entry.desktop:2
400
#: sl/messages/entry.desktop:2
405
#: sq/messages/entry.desktop:2
410
#: sr@ijekavianlatin/messages/entry.desktop:2
412
msgid "Serbian Ijekavian Latin"
413
msgstr "Srbščina (jekavščina, latinica)"
415
#: sr@ijekavian/messages/entry.desktop:2
417
msgid "Serbian Ijekavian"
418
msgstr "Srbščina (jekavščina)"
420
#: sr@latin/messages/entry.desktop:2
422
msgid "Serbian Latin"
423
msgstr "Srbščina (latinica)"
425
#: sr/messages/entry.desktop:2
430
#: sv/messages/entry.desktop:2
435
#: ta/messages/entry.desktop:2
440
#: te/messages/entry.desktop:2
445
#: tg/messages/entry.desktop:2
450
#: th/messages/entry.desktop:2
455
#: tr/messages/entry.desktop:2
460
#: tt/messages/entry.desktop:2
465
#: ug/messages/entry.desktop:2
470
#: uk/messages/entry.desktop:2
473
msgstr "Ukrajinščina"
475
#: uz@cyrillic/messages/entry.desktop:2
477
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
478
msgstr "Uzbeščina (cirilica)"
480
#: uz/messages/entry.desktop:2
485
#: vi/messages/entry.desktop:2
488
msgstr "Vietnamščina"
490
#: wa/messages/entry.desktop:2
495
#: xh/messages/entry.desktop:2
500
#: x-test/messages/entry.desktop:2
502
msgid "KDE Test Language"
503
msgstr "Preizkusni jezik za KDE"
505
#: zh_CN/messages/entry.desktop:2
507
msgid "Simplified Chinese"
508
msgstr "Kitajščina (poenostavljena)"
510
#: zh_HK/messages/entry.desktop:2
512
msgid "Chinese (Hong Kong)"
513
msgstr "Kitajščina (Hongkong)"
515
#: zh_TW/messages/entry.desktop:2
517
msgid "Traditional Chinese"
518
msgstr "Kitajščina (tradicionalna)"
521
#~ msgid "Kontact Administration"
522
#~ msgstr "Upravljanje Kontacta"