~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sl/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kblocks.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-goa42efmbs5m1fo6
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2008 - 2011 Free Software Foundation, Inc.
3
3
#
4
4
#
 
5
#
5
6
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008 - 2009.
6
 
# R33D3M33R <andrejm@ubuntu.si>, 2011.
7
 
#
 
7
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2011, 2012.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kblocks\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:07+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2011-06-11 12:33+0100\n"
14
 
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-05-02 04:23+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2012-04-29 10:28+0200\n"
 
14
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
15
15
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
16
16
"Language: sl\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
21
21
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 
22
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
23
 
23
24
#: rc.cpp:1
24
25
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
26
msgid "Your names"
26
 
msgstr "Matej Repinc,R33D3M33R"
 
27
msgstr "Matej Repinc,Andrej Mernik"
27
28
 
28
29
#: rc.cpp:2
29
30
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
43
44
msgstr "Uporabljena grafična tema."
44
45
 
45
46
#. i18n: file: kblocks.kcfg:14
46
 
#. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (Preferences)
 
47
#. i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (Preferences)
47
48
#: rc.cpp:11
48
 
msgid "The difficulty level."
49
 
msgstr "Težavnost igre."
50
 
 
51
 
#. i18n: file: kblocks.kcfg:18
52
 
#. i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (Preferences)
53
 
#: rc.cpp:14
54
49
msgid "Whether sound effects should be played."
55
50
msgstr "Ali naj se predvajajo zvočni učinki."
56
51
 
111
106
msgid "You Lose!"
112
107
msgstr "Izgubili ste!"
113
108
 
114
 
#: KBlocksWin.cpp:131 KBlocksWin.cpp:225
 
109
#: KBlocksWin.cpp:133 KBlocksWin.cpp:227
115
110
#, kde-format
116
111
msgid "Points: %1 - Lines: %2 - Level: %3"
117
112
msgstr "Točke: %1 - Vrste: %2 - Stopnja: %3"
118
113
 
119
 
#: KBlocksWin.cpp:214
 
114
#: KBlocksWin.cpp:216
120
115
msgid "Theme"
121
116
msgstr "Tema"
122
117
 
123
 
#: KBlocksWin.cpp:263
 
118
#: KBlocksWin.cpp:265
124
119
msgid "Single Game"
125
120
msgstr "Nova igra"
126
121
 
127
 
#: KBlocksWin.cpp:267
 
122
#: KBlocksWin.cpp:269
128
123
msgid "Human vs AI"
129
124
msgstr "Človek proti računalniku"
130
125
 
131
 
#: KBlocksWin.cpp:285
 
126
#: KBlocksWin.cpp:284
132
127
msgid "&Play sounds"
133
128
msgstr "&Predvajaj zvoke"
134
129
 
135
 
#: KBlocksWin.cpp:291
 
130
#: KBlocksWin.cpp:290
136
131
msgid "Points: 0 - Lines: 0 - Level: 0"
137
132
msgstr "Točke: 0 - Vrste: 0 - Stopnja: 0"
138
133
 
199
194
msgstr ""
200
195
"Nastavite nastavitveno datoteko za način raziskovanja Tetrisa. Ni za namizne "
201
196
"uporabnike."
 
197
 
 
198
#~ msgid "The difficulty level."
 
199
#~ msgstr "Težavnost igre."