~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sl/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libksieve.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-goa42efmbs5m1fo6
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libksieve\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-26 11:42+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 06:53+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2004-06-02 17:24+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
13
13
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
148
148
msgid "(No special capabilities available)"
149
149
msgstr ""
150
150
 
151
 
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:304
 
151
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:305
152
152
msgid "Available Sieve scripts:\n"
153
153
msgstr ""
154
154
 
155
 
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:308
 
155
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:309
156
156
msgid ""
157
157
"(No Sieve scripts available on this server)\n"
158
158
"\n"
159
159
msgstr ""
160
160
 
161
 
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:316
 
161
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:318
162
162
#, kde-format
163
163
msgid ""
164
164
"Active script: %1\n"
165
165
"\n"
166
166
msgstr ""
167
167
 
168
 
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:343 ksieveui/vacation.cpp:698
 
168
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:345 ksieveui/vacation.cpp:700
169
169
msgid ""
170
170
"Sieve script installed successfully on the server.\n"
171
171
"Out of Office reply is now active."
172
172
msgstr ""
173
173
 
174
 
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:345 ksieveui/vacation.cpp:700
 
174
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:347 ksieveui/vacation.cpp:702
175
175
msgid ""
176
176
"Sieve script installed successfully on the server.\n"
177
177
"Out of Office reply has been deactivated."
178
178
msgstr ""
179
179
 
180
 
#: ksieveui/vacation.cpp:538
 
180
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:61
 
181
msgid "Configure vacation notifications to be sent:"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:67
 
185
msgid "&Activate vacation notifications"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:83 ksieveui/vacationdialog.cpp:184
 
189
msgid " day"
 
190
msgid_plural " days"
 
191
msgstr[0] ""
 
192
msgstr[1] ""
 
193
msgstr[2] ""
 
194
msgstr[3] ""
 
195
 
 
196
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:85
 
197
msgid "&Resend notification only after:"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:95
 
201
msgid "&Send responses for these addresses:"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:102
 
205
msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:109
 
209
msgid "Only react to mail coming from domain"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: ksieveui/vacation.cpp:539
181
213
#, kde-format
182
214
msgid ""
183
215
"I am out of office till %1.\n"
193
225
"-- <placeholder>enter your name and email address here</placeholder>\n"
194
226
msgstr ""
195
227
 
196
 
#: ksieveui/vacation.cpp:586
 
228
#: ksieveui/vacation.cpp:588
197
229
msgid ""
198
230
"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
199
231
"extensions;\n"
201
233
"Please contact your system administrator."
202
234
msgstr ""
203
235
 
204
 
#: ksieveui/vacation.cpp:596
 
236
#: ksieveui/vacation.cpp:598
205
237
msgid "Configure \"Out of Office\" Replies"
206
238
msgstr ""
207
239
 
208
 
#: ksieveui/vacation.cpp:606
 
240
#: ksieveui/vacation.cpp:608
209
241
msgid ""
210
242
"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n"
211
243
"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n"
212
244
"Default values will be used."
213
245
msgstr ""
214
246
 
215
 
#: ksieveui/vacation.cpp:631
 
247
#: ksieveui/vacation.cpp:633
216
248
msgid ""
217
249
"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
218
250
"Do you want to edit it?"
219
251
msgstr ""
220
252
 
221
 
#: ksieveui/vacation.cpp:632
 
253
#: ksieveui/vacation.cpp:634
222
254
msgid "Out-of-office reply still active"
223
255
msgstr ""
224
256
 
225
 
#: ksieveui/vacation.cpp:633
 
257
#: ksieveui/vacation.cpp:635
226
258
msgid "Edit"
227
259
msgstr ""
228
260
 
229
 
#: ksieveui/vacation.cpp:634
 
261
#: ksieveui/vacation.cpp:636
230
262
msgid "Ignore"
231
263
msgstr ""
232
264
 
233
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:61
234
 
msgid "Configure vacation notifications to be sent:"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:67
238
 
msgid "&Activate vacation notifications"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:83 ksieveui/vacationdialog.cpp:182
242
 
msgid " day"
243
 
msgid_plural " days"
244
 
msgstr[0] ""
245
 
msgstr[1] ""
246
 
msgstr[2] ""
247
 
msgstr[3] ""
248
 
 
249
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:85
250
 
msgid "&Resend notification only after:"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:95
254
 
msgid "&Send responses for these addresses:"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:102
258
 
msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:109
262
 
msgid "Only react to mail coming from domain"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:38
 
265
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:41
266
266
msgid "Edit Sieve Script"
267
267
msgstr ""
268
268
 
269
 
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:40
 
269
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:43
270
270
msgid "Check Syntax"
271
271
msgstr ""
272
272
 
273
 
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:42
 
273
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:45
274
274
msgid "Import..."
275
275
msgstr ""
276
276
 
277
 
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:50
 
277
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:53
278
278
msgid "Script name:"
279
279
msgstr ""
280
280
 
281
 
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:93
 
281
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:108 ksieveui/sieveeditor.cpp:148
 
282
msgid ""
 
283
"*.siv|sieve files (*.siv)\n"
 
284
"*|all files (*)"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:119
282
288
#, kde-format
283
289
msgid ""
284
290
"Could not write the file %1:\n"
285
291
"\"%2\" is the detailed error description."
286
292
msgstr ""
287
293
 
288
 
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:97 ksieveui/sieveeditor.cpp:136
 
294
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:123 ksieveui/sieveeditor.cpp:163
289
295
msgid "Sieve Editor Error"
290
296
msgstr ""
291
297
 
292
 
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:118
 
298
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:144
293
299
msgid "You will overwrite script. Do you want to continue?"
294
300
msgstr ""
295
301
 
296
 
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:118
 
302
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:144
297
303
msgid "Import Script"
298
304
msgstr ""
299
305
 
300
 
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:132
 
306
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:159
301
307
#, kde-format
302
308
msgid ""
303
309
"Could not load the file %1:\n"
304
310
"\"%2\" is the detailed error description."
305
311
msgstr ""
306
312
 
 
313
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:48 ksieveui/sievefindbar.cpp:51
 
314
msgid "Close"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:57
 
318
msgctxt "Find text"
 
319
msgid "F&ind:"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:61
 
323
msgid "Text to search for"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:66
 
327
msgctxt "Find and go to the next search match"
 
328
msgid "Next"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:67
 
332
msgid "Jump to next match"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:71
 
336
msgctxt "Find and go to the previous search match"
 
337
msgid "Previous"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:72
 
341
msgid "Jump to previous match"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:77
 
345
msgid "Options"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:78
 
349
msgid "Modify search behavior"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:80
 
353
msgid "Case sensitive"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:142
 
357
#, kde-format
 
358
msgid ""
 
359
"Beginning of message reached.\n"
 
360
"Phrase '%1' could not be found."
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: ksieveui/sievefindbar.cpp:144
 
364
#, kde-format
 
365
msgid ""
 
366
"End of message reached.\n"
 
367
"Phrase '%1' could not be found."
 
368
msgstr ""
 
369
 
307
370
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:37
308
371
msgid "Manage Sieve Scripts"
309
372
msgstr ""