~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sl/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kiriki.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-goa42efmbs5m1fo6
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
5
# Matej Repinc <mrepinc@gmail.com>, 2007.
 
6
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2012.
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: kiriki\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:07+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 18:07+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Matej Repinc <mrepinc@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: slovenian <si@li.org>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 04:19+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-04-29 11:05+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
 
14
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
14
15
"Language: \n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
20
21
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
21
22
 
22
 
#: kiriki.cpp:167
 
23
#: kiriki.cpp:168
23
24
msgid ""
24
25
"Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do "
25
26
"you want to continue?"
26
27
msgstr ""
 
28
"Če zaženete predstavitveni način, bo to končalo trenutno igro. Izgubili "
 
29
"boste ves napredek. Ali želite nadaljevati?"
27
30
 
28
 
#: kiriki.cpp:200
 
31
#: kiriki.cpp:201
29
32
msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game."
30
 
msgstr ""
 
33
msgstr "Predstavitveni način. Pritisnite \"Nova\", da začnete novo igro."
31
34
 
32
 
#: kiriki.cpp:209
 
35
#: kiriki.cpp:210
33
36
msgid ""
34
37
"Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high "
35
38
"score list."
36
39
msgstr ""
 
40
"Če zahtevate namig, se trenutna igra ne bo mogla pojaviti na seznamu "
 
41
"najboljših rezultatov."
37
42
 
38
 
#: kiriki.cpp:210
 
43
#: kiriki.cpp:211
39
44
msgid "Confirm Hint Request"
40
 
msgstr ""
 
45
msgstr "Potrdi zahtevek po namigu"
41
46
 
42
 
#: kiriki.cpp:211
 
47
#: kiriki.cpp:212
43
48
msgid "Give Hint Anyway"
44
 
msgstr ""
 
49
msgstr "Vseeno pokaži namig"
45
50
 
46
 
#: kiriki.cpp:230
 
51
#: kiriki.cpp:231
47
52
msgid "Roll highlighted die."
48
53
msgid_plural "Roll highlighted dice."
49
 
msgstr[0] ""
50
 
msgstr[1] ""
51
 
msgstr[2] ""
52
 
msgstr[3] ""
 
54
msgstr[0] "Vrzi osvetljene kocke."
 
55
msgstr[1] "Vrzi osvetljeno kocko."
 
56
msgstr[2] "Vrzi osvetljeni kocki."
 
57
msgstr[3] "Vrzi osvetljene kocke."
53
58
 
54
 
#: kiriki.cpp:313
 
59
#: kiriki.cpp:332
55
60
msgid "Changes will be applied on next game."
56
61
msgstr "Spremembe bodo upoštevane ob naslednji igri."
57
62
 
83
88
#: rc.cpp:1
84
89
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
85
90
msgid "Your names"
86
 
msgstr "Matej Repinc"
 
91
msgstr "Matej Repinc,Andrej Mernik"
87
92
 
88
93
#: rc.cpp:2
89
94
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
90
95
msgid "Your emails"
91
 
msgstr "mrepinc@gmail.com"
 
96
msgstr "mrepinc@gmail.com,andrejm@ubuntu.si"
92
97
 
93
 
#. i18n: file: configPage.ui:23
 
98
#. i18n: file: configPage.ui:17
94
99
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
95
100
#: rc.cpp:5
96
101
msgid "Players"
97
102
msgstr "Igralci"
98
103
 
99
 
#. i18n: file: configPage.ui:42
 
104
#. i18n: file: configPage.ui:36
100
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman)
101
 
#. i18n: file: configPage.ui:79
 
106
#. i18n: file: configPage.ui:73
102
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman)
103
 
#. i18n: file: configPage.ui:100
 
108
#. i18n: file: configPage.ui:94
104
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman)
105
 
#. i18n: file: configPage.ui:127
 
110
#. i18n: file: configPage.ui:121
106
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman)
107
 
#. i18n: file: configPage.ui:154
 
112
#. i18n: file: configPage.ui:148
108
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman)
109
 
#. i18n: file: configPage.ui:175
 
114
#. i18n: file: configPage.ui:169
110
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman)
111
116
#: rc.cpp:8 rc.cpp:17 rc.cpp:23 rc.cpp:29 rc.cpp:35 rc.cpp:41
112
117
msgid "human?"
113
118
msgstr "človek?"
114
119
 
115
 
#. i18n: file: configPage.ui:57
 
120
#. i18n: file: configPage.ui:51
116
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
117
122
#: rc.cpp:11
118
123
msgid "Number of players:"
119
124
msgstr "Število igralcev:"
120
125
 
121
 
#. i18n: file: configPage.ui:69
 
126
#. i18n: file: configPage.ui:63
122
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
123
128
#: rc.cpp:14
124
129
msgid "3."
125
130
msgstr "3."
126
131
 
127
 
#. i18n: file: configPage.ui:86
 
132
#. i18n: file: configPage.ui:80
128
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
129
134
#: rc.cpp:20
130
135
msgid "2."
131
136
msgstr "2."
132
137
 
133
 
#. i18n: file: configPage.ui:110
 
138
#. i18n: file: configPage.ui:104
134
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
135
140
#: rc.cpp:26
136
141
msgid "1."
137
142
msgstr "1."
138
143
 
139
 
#. i18n: file: configPage.ui:140
 
144
#. i18n: file: configPage.ui:134
140
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2)
141
146
#: rc.cpp:32
142
147
msgid "4."
143
148
msgstr "4."
144
149
 
145
 
#. i18n: file: configPage.ui:161
 
150
#. i18n: file: configPage.ui:155
146
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3)
147
152
#: rc.cpp:38
148
153
msgid "5."
149
154
msgstr "5."
150
155
 
151
 
#. i18n: file: configPage.ui:182
 
156
#. i18n: file: configPage.ui:176
152
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2)
153
158
#: rc.cpp:44
154
159
msgid "6."
155
160
msgstr "6."
156
161
 
157
 
#. i18n: file: configPage.ui:207
 
162
#. i18n: file: configPage.ui:201
158
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
159
164
#: rc.cpp:47
160
165
msgid "Delay between computers move (msec):"
161
 
msgstr "Razmik med potezami tačunalnika (ms):"
162
 
 
163
 
#. i18n: file: configPage.ui:219
 
166
msgstr "Razmik med potezami računalnika (ms):"
 
167
 
 
168
#. i18n: file: configPage.ui:215
 
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
 
170
#: rc.cpp:50
 
171
msgid "Font Size:"
 
172
msgstr "Velikost pisave:"
 
173
 
 
174
#. i18n: file: configPage.ui:234
164
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled)
165
 
#: rc.cpp:50
 
176
#: rc.cpp:53
166
177
msgid "Show demonstration game at startup"
167
 
msgstr ""
 
178
msgstr "Pokaži predstavitveno igro ob zagonu"
168
179
 
169
 
#. i18n: file: kiriki.kcfg:26
170
 
#: rc.cpp:53
 
180
#. i18n: file: kiriki.kcfg:36
 
181
#: rc.cpp:61
171
182
msgctxt "default name of first player"
172
183
msgid "Albert"
173
184
msgstr "Janez"
174
185
 
175
 
#. i18n: file: kiriki.kcfg:32
176
 
#: rc.cpp:58
 
186
#. i18n: file: kiriki.kcfg:42
 
187
#: rc.cpp:66
177
188
msgctxt "default name of second player"
178
189
msgid "Janet"
179
190
msgstr "Metka"
180
191
 
181
 
#. i18n: file: kiriki.kcfg:38
182
 
#: rc.cpp:63
 
192
#. i18n: file: kiriki.kcfg:48
 
193
#: rc.cpp:71
183
194
msgctxt "default name of third player"
184
195
msgid "James"
185
196
msgstr "Jože"
186
197
 
187
 
#. i18n: file: kiriki.kcfg:44
188
 
#: rc.cpp:68
 
198
#. i18n: file: kiriki.kcfg:54
 
199
#: rc.cpp:76
189
200
msgctxt "default name of fourth player"
190
201
msgid "Sandra"
191
202
msgstr "Andreja"
192
203
 
193
 
#. i18n: file: kiriki.kcfg:50
194
 
#: rc.cpp:73
 
204
#. i18n: file: kiriki.kcfg:60
 
205
#: rc.cpp:81
195
206
msgctxt "default name of fifth player"
196
207
msgid "Thomas"
197
208
msgstr "Tomaž"
198
209
 
199
 
#. i18n: file: kiriki.kcfg:56
200
 
#: rc.cpp:78
 
210
#. i18n: file: kiriki.kcfg:66
 
211
#: rc.cpp:86
201
212
msgctxt "default name of sixth player"
202
213
msgid "Margaret"
203
214
msgstr "Monika"