1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2012.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-05-02 04:24+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-04-29 10:49+0200\n"
11
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
12
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:64
23
msgid_plural " Stones"
29
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:168
31
msgctxt "Time limit of a game in minutes"
33
msgid_plural "%1 minutes"
39
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:170
41
msgctxt "Time limit of a game, hours, minutes"
43
msgid_plural "%1 hours, %2"
44
msgstr[0] "%1 ura, %2"
45
msgstr[1] "%1 uri, %2"
46
msgstr[2] "%1 ure, %2"
49
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:192
54
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:235
58
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:442
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playerLabel)
60
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:237 rc.cpp:122
64
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:56 gui/widgets/gamewidget.cpp:61
66
msgid "Computer (level %1)"
67
msgstr "Računalnik (stopnja %1)"
69
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:64
72
msgid_plural "%1 Stones"
78
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:81
80
msgctxt "Indication who played the last move"
84
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:83
86
msgctxt "Indication who played the last move"
90
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:92
92
msgstr "Na potezi je beli"
94
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:96
96
msgstr "Na potezi je črni"
98
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:101 gui/widgets/gamewidget.cpp:102
101
msgid_plural "%1 captures"
103
msgstr[1] "%1 zajema"
104
msgstr[2] "%1 zajemi"
105
msgstr[3] "%1 zajemov"
107
#: gui/mainwindow.cpp:106
108
msgid "Set up a new game..."
109
msgstr "Nastavi novo igro ..."
111
#: gui/mainwindow.cpp:148
112
msgid "Set up a loaded game..."
113
msgstr "Nastavi naloženo igro ..."
115
#: gui/mainwindow.cpp:151
116
msgid "Unable to load game..."
117
msgstr "Igre ni bilo mogoče naložiti ..."
119
#: gui/mainwindow.cpp:201
120
msgid "Game saved..."
121
msgstr "Igra je bila shranjena ..."
123
#: gui/mainwindow.cpp:203
124
msgid "Unable to save game."
125
msgstr "Igre ni bilo mogoče shraniti."
127
#: gui/mainwindow.cpp:249
128
msgid "Game started..."
129
msgstr "Igra se je začela ..."
131
#: gui/mainwindow.cpp:281
133
msgid "%1 won with a score of %2."
134
msgstr "%1 je zmagal z rezultatom %2."
136
#: gui/mainwindow.cpp:284
138
msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
139
msgstr "%1 je zmagal z rezultatom %2 (meje: %3 in %4)"
141
#: gui/mainwindow.cpp:292
143
msgstr "Razveljavljen premik"
145
#: gui/mainwindow.cpp:300
147
msgstr "Uveljavljen premik"
149
#: gui/mainwindow.cpp:325
153
#: gui/mainwindow.cpp:326
157
#: gui/mainwindow.cpp:343
158
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
159
msgstr "Hrbtenica je bila spremenjena, potreben je ponovni zagon ..."
161
#: gui/mainwindow.cpp:393 game/game.cpp:330 game/game.cpp:400
163
msgstr "Beli je prepustil potezo"
165
#: gui/mainwindow.cpp:395 game/game.cpp:339 game/game.cpp:402
167
msgstr "Črni je prepustil potezo"
169
#: gui/mainwindow.cpp:405 gui/mainwindow.cpp:407
171
msgid "Get More Games..."
172
msgstr "Dobi več iger ..."
174
#: gui/mainwindow.cpp:413 gui/mainwindow.cpp:415
179
#: gui/mainwindow.cpp:419 gui/mainwindow.cpp:421
184
#: gui/mainwindow.cpp:429
185
msgctxt "@action:inmenu Move"
187
msgstr "Prepusti potezo"
189
#: gui/mainwindow.cpp:434
190
msgctxt "@action:inmenu View"
191
msgid "Show Move &Numbers"
192
msgstr "Pokaži številke pre&mikov"
194
#: gui/mainwindow.cpp:447
195
msgctxt "@title:window"
197
msgstr "Nastavitev igre"
199
#: gui/mainwindow.cpp:459 gui/mainwindow.cpp:465
200
msgctxt "@title:window"
204
#: gui/mainwindow.cpp:471 gui/mainwindow.cpp:480
205
msgctxt "@title:window"
209
#: gui/mainwindow.cpp:474
211
msgstr "Brez premikov"
213
#: gui/mainwindow.cpp:485
214
msgctxt "@title:window"
220
msgctxt "%1 stone coordinate"
226
msgctxt "%1 stone coordinate"
231
msgid "White resigned"
232
msgstr "Beli se je predal"
235
msgid "Black resigned"
236
msgstr "Črni se je predal"
240
msgctxt "%1 response from Go engine"
246
msgctxt "%1 response from Go engine"
255
msgid "KDE Go Board Game"
256
msgstr "Igra Go za KDE"
259
msgid "Copyright (c) 2008-2010 Sascha Peilicke"
260
msgstr "Avtorske pravice (c) 2008-2010 Sascha Peilicke"
263
msgid "Sascha Peilicke (saschpe)"
264
msgstr "Sascha Peilicke (saschpe)"
267
msgid "Original author"
268
msgstr "Izvorni avtor"
271
msgid "Yuri Chornoivan"
272
msgstr "Yuri Chornoivan"
275
msgid "Documentation editor"
276
msgstr "Urejevalnik dokumentacije"
280
msgstr "Arturo Silva"
283
msgid "Default theme designer"
284
msgstr "Oblikovalec privzete teme"
287
msgctxt "@info:shell"
288
msgid "Game to load (SGF file)"
289
msgstr "Katero igro naj naložim (datoteka SGF)"
292
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
294
msgstr "Andrej Mernik"
297
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
299
msgstr "andrejm@ubuntu.si"
301
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:6
302
#. i18n: ectx: Menu (game)
304
msgctxt "@title:menu"
308
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:17
309
#. i18n: ectx: Menu (move)
311
msgctxt "@title:menu"
315
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:22
316
#. i18n: ectx: Menu (settings)
318
msgctxt "@title:menu"
322
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:24
323
#. i18n: ectx: Menu (dockers)
325
msgctxt "@title:menu"
327
msgstr "&Stranske vrstice"
329
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:33
330
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
332
msgctxt "@title:menu"
334
msgstr "Glavna orodna vrstica"
336
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:39
337
#. i18n: ectx: ToolBar (moveToolBar)
339
msgctxt "@title:menu"
341
msgstr "Orodna vrstica premikov"
343
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:17
344
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backendGroupBox)
349
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:23
350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
353
msgstr "Izvedljiva datoteka:"
355
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:42
356
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, engineExecutable)
358
msgid "Select the executable file to start the Go engine"
359
msgstr "Izberite izvedljivo datoteko, ki bo zagnala pogon Go"
361
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:49
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
367
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:62
368
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, engineParameters)
370
msgid "Add here the necessary parameters to start the Engine in GTP mode"
371
msgstr "Dodajte potrebne parametre za zagon pogona v načinu GTP"
373
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:75
374
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_EngineCommand)
376
msgid "This is the resulting engine command which will be used by Kigo"
377
msgstr "To je končni ukaz za pogon, ki ga bo uporabil Kigo"
379
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:97
380
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, engineLed)
382
msgid "Indicates whether the Go engine works correctly"
383
msgstr "Pokaže, če pogon Go deluje pravilno"
385
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:111
386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
389
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
390
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
391
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
393
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
394
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
395
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
396
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
397
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please select a Go engine "
398
"that supports the <span style=\" font-style:italic;\">GnuGo Text Protocol "
399
"(GTP)</span>. The indicator light turns green when the selected backend is "
400
"working.</p></body></html>"
402
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
403
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
404
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
406
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
407
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
408
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
409
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
410
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Izberite pogon Go, ki "
411
"podpira <span style=\" font-style:italic;\">GnuGo besedilni protokol (GTP)</"
412
"span>. Če bo izbrana hrbtenica delovala pravilno, se bo lučka kazalnika "
413
"obarvala zeleno.</p></body></html>"
415
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:131
416
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroupBox)
421
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:140
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoardLabels)
424
msgid "Display Board Labels"
425
msgstr "Pokaži oznake igralne plošče"
427
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:147
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
430
msgid "Hint Visibility Time:"
431
msgstr "Čas prikaza namiga"
433
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:166
434
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_HintVisibleTime)
439
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:30
440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
443
msgstr "Velikost igralne plošče:"
445
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:37
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeSmall)
449
msgstr "Zelo majhna (9x9)"
451
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:47
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeMedium)
454
msgid "Small (13x13)"
455
msgstr "Majhna (13x13)"
457
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:54
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeBig)
460
msgid "Normal (19x19)"
461
msgstr "Običajna (19x19)"
463
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:66
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeOther)
469
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:103
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
471
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:19
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
473
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:103
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
475
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:19
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
477
#: rc.cpp:78 rc.cpp:173
481
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:126
482
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, handicapSpinBox)
485
"Handicap stones are an advantage for the black player.\n"
486
"Black gets a number of stones on the board before the game starts."
488
"Kamni omejitev so prednost za črnega igralca.\n"
489
" Črni dobi nekaj kamnov na ploščo preden se igra prične."
491
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:129
492
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, handicapSpinBox)
495
msgstr "Brez omejitve"
497
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:132
498
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, handicapSpinBox)
503
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:154
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
505
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:397
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, komiStaticLabel)
507
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:42
508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
509
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:154
510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
511
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:397
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, komiStaticLabel)
513
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:42
514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
515
#: rc.cpp:91 rc.cpp:116 rc.cpp:179
519
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:174
520
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
523
"Komi are points given to the white player at the end of the game.\n"
524
"It balances out the advantage black has by making the first move."
526
"Komi so točke, ki jih ob koncu igre dobi bel igralec.\n"
527
" Tako se izenači prednost, ki jo ima črni igralec, ker je na potezi prvi."
529
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:177
530
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
535
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:231
536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventStaticLabel)
541
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:266
542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationStaticLabel)
547
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:301
548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateStaticLabel)
553
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:333
554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roundStaticLabel)
559
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:365
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scoreStaticLabel)
565
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:429
566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, continueStaticLabel)
571
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:461
572
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, startMoveSpinBox)
577
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:464
578
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, startMoveSpinBox)
583
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:483
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeStaticLabel)
587
msgstr "Časovna omejitev:"
589
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:566
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whiteIsComputerCheckBox)
595
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:589
596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
597
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:747
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
599
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:589
600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
601
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:747
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
603
#: rc.cpp:137 rc.cpp:149
607
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:622
608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
609
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:799
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_3)
611
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:622
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
613
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:799
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_3)
615
#: rc.cpp:140 rc.cpp:155
619
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:641
620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
621
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:780
622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_3)
623
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:641
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
625
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:780
626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_3)
627
#: rc.cpp:143 rc.cpp:152
631
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:727
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blackIsComputerCheckBox)
637
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:979
638
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, startButton)
643
#. i18n: file: gui/widgets/errorwidget.ui:21
644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
647
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
648
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
649
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
651
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
652
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
653
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
654
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
655
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
656
"family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#ff0000;\">Kigo was unable to "
657
"find a Go engine backend.</span></p>\n"
658
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
659
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
660
"family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#ff0000;\"></p>\n"
661
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
662
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
663
"family:'Sans Serif'; font-size:10pt;\">If you are sure that you already "
664
"installed a suitable Go engine, you might want to configure Kigo to use that "
665
"engine. Otherwise you should install a Go engine (like GnuGo).</span></p></"
668
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
669
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
670
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
672
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
673
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
674
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
675
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
676
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
677
"family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#ff0000;\">Kigo ni uspel najti "
678
"hrbtenice pogona Go.</span></p>\n"
679
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
680
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
681
"family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#ff0000;\"></p>\n"
682
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
683
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
684
"family:'Sans Serif'; font-size:10pt;\">Če ste prepričani, da ste že "
685
"namestili primerni pogon Go, morate Kigo nastaviti, da bo uporabljal tisti "
686
"pogon. V nasprotnem primeru morate namestiti pogon Go (na primer GnuGo).</"
687
"span></p></body></html>"
689
#. i18n: file: gui/widgets/errorwidget.ui:49
690
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButton)
692
msgid "Configure Kigo..."
693
msgstr "Nastavi Kigo ..."
695
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:35
696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, handicapLabel)
701
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:58
702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, komiLabel)
707
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:78
708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
711
msgstr "Zadnji premik:"
713
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:101
714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
719
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:184
720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, whiteNameLabel)
723
msgstr "Beli igralec"
725
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:191
726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, whiteCapturesLabel)
727
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:265
728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, blackCapturesLabel)
729
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:191
730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, whiteCapturesLabel)
731
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:265
732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, blackCapturesLabel)
733
#: rc.cpp:194 rc.cpp:200
737
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:233
738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, blackNameLabel)
741
msgstr "Črni igralec"
743
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:308
744
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, finishButton)
749
#. i18n: file: kigo.kcfg:9
750
#. i18n: ectx: label, entry (EngineList), group (Backend)
752
msgid "List of available/configured engine backends"
753
msgstr "Seznam hrbtenic pogona, ki so na voljo/so nastavljene"
755
#. i18n: file: kigo.kcfg:16
756
#. i18n: ectx: label, entry (EngineCommands), group (Backend)
758
msgid "List of backend commands corresponding to the engine list"
759
msgstr "Seznam ukazov hrbtenice, ki ustrezajo seznamu pogonov"
761
#. i18n: file: kigo.kcfg:23
762
#. i18n: ectx: label, entry (EngineCommand), group (Backend)
764
msgid "The current game engine command with (optional) parameters"
765
msgstr "Trenutni pogon igre s (izbirnimi) parametri"
767
#. i18n: file: kigo.kcfg:32
768
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (UserInterface)
770
msgid "The graphical theme to be used"
771
msgstr "Grafična tema, ki bo uporabljena"
773
#. i18n: file: kigo.kcfg:36
774
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBoardLabels), group (UserInterface)
776
msgid "Determines whether board labels are shown"
777
msgstr "Ali bodo prikazane oznake igralne plošče"
779
#. i18n: file: kigo.kcfg:40
780
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveNumbers), group (UserInterface)
782
msgid "Move numbers are drawn onto stones if enabled"
783
msgstr "Če je to omogočeno, bodo na kamnih narisane številke premikov."
785
#. i18n: file: kigo.kcfg:44
786
#. i18n: ectx: label, entry (HintVisibleTime), group (UserInterface)
788
msgid "Number of seconds for which a hint is visible"
789
msgstr "Koliko sekund bo prikazan namig."
791
#. i18n: file: kigo.kcfg:52
792
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerHuman), group (Game)
794
msgid "Is black a human player?"
795
msgstr "Je črni človeški igralec?"
797
#. i18n: file: kigo.kcfg:56
798
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerName), group (Game)
800
msgid "The name of the black player"
801
msgstr "Ime črnega igralca"
803
#. i18n: file: kigo.kcfg:60
804
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerStrength), group (Game)
806
msgid "The strength of the black player"
807
msgstr "Moč črnega igralca"
809
#. i18n: file: kigo.kcfg:66
810
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerHuman), group (Game)
812
msgid "Is white a human player?"
813
msgstr "Je beli človeški igralec?"
815
#. i18n: file: kigo.kcfg:70
816
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerName), group (Game)
818
msgid "The name of the white player"
819
msgstr "Ime belega igralca"
821
#. i18n: file: kigo.kcfg:74
822
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerStrength), group (Game)
824
msgid "The strength of the white player"
825
msgstr "Moč belega igralca"
827
#. i18n: file: kigo.kcfg:80
828
#. i18n: ectx: label, entry (BoardSize), group (Game)
830
msgid "Go board size"
831
msgstr "Velikos igralne plošče Go"
833
#. i18n: file: kigo.kcfg:87
834
#. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game)
839
#. i18n: file: kigo.kcfg:88
840
#. i18n: ectx: tooltip, entry (Komi), group (Game)
842
msgid "With komi you can give the black player some extra points"
843
msgstr "S komi lahko črnemu igralcu dodelite nekaj dodatnih točk"
845
#. i18n: file: kigo.kcfg:94
846
#. i18n: ectx: label, entry (FixedHandicapValue), group (Game)
848
msgid "Extra stones for the black player"
849
msgstr "Dodatni kamni za črnega igralca"