~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sl/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/kmail-migrator.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-goa42efmbs5m1fo6
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-20 04:01+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 05:27+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 15:45+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
12
12
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
83
83
msgstr ""
84
84
 
85
85
#: imapcachelocalimporter.cpp:203 kmailmigrator.cpp:413 kmailmigrator.cpp:426
86
 
#: kmailmigrator.cpp:895 kmailmigrator.cpp:958 kmailmigrator.cpp:1083
 
86
#: kmailmigrator.cpp:889 kmailmigrator.cpp:951 kmailmigrator.cpp:1076
87
87
msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration."
88
88
msgstr "Pridobivanje vmesnika D-bus za oddaljeno nastavljanje ni uspelo."
89
89
 
120
120
msgid "Migration successfully completed."
121
121
msgstr ""
122
122
 
123
 
#: kmailmigrator.cpp:507
 
123
#: kmailmigrator.cpp:506
124
124
#, kde-format
125
125
msgid "Migration of '%1' to Akonadi resource failed: %2"
126
126
msgstr ""
127
127
 
128
 
#: kmailmigrator.cpp:549
 
128
#: kmailmigrator.cpp:548
129
129
#, kde-format
130
130
msgid "Migration of '%1' succeeded."
131
131
msgstr ""
132
132
 
133
 
#: kmailmigrator.cpp:607
 
133
#: kmailmigrator.cpp:606
134
134
#, kde-format
135
135
msgid "Trying to migrate '%1' to resource..."
136
136
msgstr ""
137
137
 
138
 
#: kmailmigrator.cpp:644 kmailmigrator.cpp:654 kmailmigrator.cpp:760
139
 
#: kmailmigrator.cpp:881 kmailmigrator.cpp:944
 
138
#: kmailmigrator.cpp:638 kmailmigrator.cpp:648 kmailmigrator.cpp:754
 
139
#: kmailmigrator.cpp:875 kmailmigrator.cpp:937
140
140
#, kde-format
141
141
msgid "Failed to create resource: %1"
142
142
msgstr ""
143
143
 
144
 
#: kmailmigrator.cpp:647
 
144
#: kmailmigrator.cpp:641
145
145
msgid "Created disconnected imap resource"
146
146
msgstr ""
147
147
 
148
 
#: kmailmigrator.cpp:657
 
148
#: kmailmigrator.cpp:651
149
149
msgid "Created imap resource"
150
150
msgstr ""
151
151
 
152
 
#: kmailmigrator.cpp:763
 
152
#: kmailmigrator.cpp:757
153
153
msgid "Created pop3 resource"
154
154
msgstr ""
155
155
 
156
 
#: kmailmigrator.cpp:884
 
156
#: kmailmigrator.cpp:878
157
157
msgid "Created mbox resource"
158
158
msgstr ""
159
159
 
160
 
#: kmailmigrator.cpp:947
 
160
#: kmailmigrator.cpp:940
161
161
msgid "Created maildir resource"
162
162
msgstr "Ustvarjen je bil vir »maildir«"
163
163
 
164
 
#: kmailmigrator.cpp:996
 
164
#: kmailmigrator.cpp:989
165
165
#, kde-format
166
166
msgid "Failed to create resource for local folders: %1"
167
167
msgstr ""
168
168
 
169
 
#: kmailmigrator.cpp:1000
 
169
#: kmailmigrator.cpp:993
170
170
msgid "Created local maildir resource."
171
171
msgstr ""
172
172
 
173
 
#: kmailmigrator.cpp:1036
 
173
#: kmailmigrator.cpp:1029
174
174
msgid "KMail Folders"
175
175
msgstr "Mape KMaila"
176
176
 
177
 
#: kmailmigrator.cpp:1044
 
177
#: kmailmigrator.cpp:1037
178
178
#, kde-format
179
179
msgctxt "@info:status resource that will provide folder such as outbox, sent"
180
180
msgid "Using '%1' for default outbox, sent mail, trash, etc."
181
181
msgstr ""
182
182
 
183
 
#: kmailmigrator.cpp:1049
 
183
#: kmailmigrator.cpp:1042
184
184
#, kde-format
185
185
msgctxt "@info:status resource that will provide folder such as outbox, sent"
186
186
msgid "Keeping '%1' for default outbox, sent mail, trash, etc."
187
187
msgstr ""
188
188
 
189
 
#: kmailmigrator.cpp:1120 kmailmigrator.cpp:1351
 
189
#: kmailmigrator.cpp:1113 kmailmigrator.cpp:1344
190
190
msgid "Local folders migrated successfully."
191
191
msgstr ""
192
192