456
450
msgid "System applications:"
457
451
msgstr "Sistemski programi:"
459
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:290
453
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266
454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments)
456
msgid "New documents applications:"
457
msgstr "Programi za nove dokumente:"
459
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:274
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppNameFirst)
463
"Show the application name first, and then the description\n"
467
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:301
460
468
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics)
462
470
msgid "&Usage Statistics"
463
471
msgstr "Statistika &uporabe"
465
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:323
473
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:334
466
474
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics)
478
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
479
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
480
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
482
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
483
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
484
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
485
#| "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
486
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
487
#| "family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">The usage statistics are "
488
#| "intended to track applications you start, in order to provide a better "
489
#| "user experience.</span></p>\n"
490
#| "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
491
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
492
#| "family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">The collected data is "
493
#| "considered private and is not shared with the outside world.</span></p>\n"
494
#| "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
495
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
496
#| "family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\">Note: The collected data "
497
#| "is not used by Lancelot at the moment, but will be in the future. Leaving "
498
#| "this option \"on\" will ensure that, once the features that depend on "
499
#| "usage statistics are implemented, you will not need to train them.</"
501
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
502
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
503
#| "font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\"></p></body></html>"
469
505
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
470
506
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
471
507
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
473
509
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
474
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-"
510
"</style></head><body style=\" font-family:'Oxygen'; font-size:11pt; font-"
475
511
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
476
512
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
477
513
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
518
554
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
519
555
"p></body></html>"
521
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:336
557
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:347
522
558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable)
524
560
msgid "Enable usage statistics"
525
561
msgstr "Omogoči statistiko uporabe"
527
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:346
563
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:357
528
564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear)
530
566
msgid "Clear Gathered Data"
531
567
msgstr "Počisti zbrane podatke"
533
569
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20
534
570
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons)
536
572
msgid "Applet Icons"
537
573
msgstr "Ikone gradnika"
539
575
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26
540
576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories)
542
578
msgid "Show cate&gories inside the applet"
543
579
msgstr "Prikaži kate&gorije znotraj gradnika"
545
581
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33
546
582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly)
548
584
msgid "Show only &menu launcher icon"
549
585
msgstr "Prikaži samo ikono zaganjalnika &menijev"
551
587
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65
552
588
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose)
554
590
msgid "Choose Icon"
555
591
msgstr "Izberite ikono"
557
593
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127
558
594
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose)
560
596
msgid "Choose categories to show"
561
597
msgstr "Izberite prikazane kategorije"
563
599
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186
564
600
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation)
566
602
msgid "Menu Activation"
567
603
msgstr "Aktivacija menija"
569
605
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192
570
606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover)
572
608
msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)"
574
610
"Ob le&bdenju miške prikaži meni (po vnaprej določenem časovenem obdobju)"
576
612
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202
577
613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
579
615
msgid "Show menu on &click"
580
616
msgstr "Ob &kliku prikaži meni"
582
618
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23
583
619
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents)
585
621
msgctxt "Contents of the applet"
586
622
msgid "Activation:"
587
623
msgstr "Aktivacija:"
589
625
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29
590
626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick)
592
628
msgid "Click to activate items"
593
629
msgstr "Klikni za aktivacijo predmetov "
595
631
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39
596
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender)
598
634
msgid "Use no-click interface"
599
635
msgstr "Uporabi vmesnik brez klikov"
601
637
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49
602
638
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition)
604
640
msgid "Extender Position"
605
641
msgstr "Položaj razširitve"
607
643
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55
608
644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft)
610
646
msgctxt "Position the extender left"
614
650
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62
615
651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight)
617
653
msgctxt "Position the extender right"
621
657
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84
622
658
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon)
624
660
msgid "Applet Icon:"
625
661
msgstr "Ikona gradnika:"
627
663
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114
628
664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick)
630
666
msgid "Show contents on &click"
631
667
msgstr "Ob &kliku prikaži vsebino"
633
669
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121
634
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover)
636
672
msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)"
638
674
"Ob le&bdenju miške prikaži vsebino (po vnaprej določenem časovenem obdobju)"
640
676
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155
641
677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox)
643
679
msgid "Show the search box"
644
680
msgstr "Prikaži iskalno polje"