1
1
# translation of kget.po to
2
2
# Translation of kget.po to Slovenian
3
3
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
# $Id: kgetplugin.po 1244501 2011-08-02 22:26:18Z scripty $
4
# $Id: kgetplugin.po 1295745 2012-05-20 09:21:49Z scripty $
7
7
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2002,2003, 2005, 2007.
8
8
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005.
9
9
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011.
10
10
# Marko Burjek <email4marko@gmail.com>, 2007.
11
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2012.
13
14
"Project-Id-Version: kget\n"
14
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
16
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:22+0200\n"
16
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 02:29+0100\n"
17
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
17
"PO-Revision-Date: 2012-05-19 19:32+0200\n"
18
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
18
19
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
20
21
"MIME-Version: 1.0\n"
21
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
24
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
24
25
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
25
26
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
27
28
#: kget_plug_in.cpp:55
28
29
msgid "Download Manager"
29
msgstr "Upravitelj prenosov"
30
msgstr "Upravljalnik prejemov"
31
32
#: kget_plug_in.cpp:61
32
33
msgid "Show Drop Target"
51
52
#: kget_plug_in.cpp:180
52
53
msgid "Unable to communicate with the KGet download manager."
53
msgstr "Ni moč komunicirati z upravljalnikom prenosov KGet."
54
msgstr "Ni mogoče komunicirati z upravljalnikom prenosov KGet."
55
56
#: kget_plug_in.cpp:181
56
57
msgid "Communication Error"