~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-29 04:16:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100729041616-2kijoujpjmwu62oy
Tags: 1:10.10+20100727
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of audiocd_encoder_vorbis.po to hebrew
2
 
#
3
 
# Assaf Gillat, 2005.
4
 
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2008.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-24 03:12+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 03:36+0000\n"
11
 
"Last-Translator: tahmar1900 <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-24 22:39+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
 
 
19
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
20
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
21
 
#: rc.cpp:3
22
 
msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
23
 
msgstr "איכות או קצב סיביות של קידוד Vorbis"
24
 
 
25
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
26
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
27
 
#: rc.cpp:6
28
 
msgid "Minimal bitrate specified"
29
 
msgstr "צוין קצב סיביות מינימלי"
30
 
 
31
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19
32
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis)
33
 
#: rc.cpp:9
34
 
msgid "Maximal bitrate specified"
35
 
msgstr "צוין קצב סיביות מרבי"
36
 
 
37
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23
38
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
39
 
#: rc.cpp:12
40
 
msgid "Average bitrate specified"
41
 
msgstr "צוין קצב סיביות ממוצע"
42
 
 
43
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28
44
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis)
45
 
#: rc.cpp:15
46
 
msgid "Add Comments"
47
 
msgstr "הוסף הערות"
48
 
 
49
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32
50
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis)
51
 
#: rc.cpp:18
52
 
msgid "Quality"
53
 
msgstr "איכות"
54
 
 
55
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39
56
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis)
57
 
#: rc.cpp:21
58
 
msgid "Minimal bitrate"
59
 
msgstr "קצב סיביות מינימלי"
60
 
 
61
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46
62
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
63
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
64
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
65
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
66
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
67
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 rc.cpp:30
68
 
msgid "maximal bitrate"
69
 
msgstr "קצב סיביות מרבי"
70
 
 
71
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:16
72
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method)
73
 
#: rc.cpp:33
74
 
msgid "&Encoding Method"
75
 
msgstr "שיטת &קידוד"
76
 
 
77
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:22
78
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_quality)
79
 
#: rc.cpp:36
80
 
msgid "Quality based"
81
 
msgstr "מבוסס איכות"
82
 
 
83
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:32
84
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_bitrate)
85
 
#: rc.cpp:39
86
 
msgid "Bitrate based"
87
 
msgstr "מבוסס קצב סיביות"
88
 
 
89
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:45
90
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings)
91
 
#: rc.cpp:42
92
 
msgid "Vorbis Bitrate Settings"
93
 
msgstr "הגדרות קצב סיביות של Vorbis"
94
 
 
95
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:58
96
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
97
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:138
98
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
99
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:87
100
 
msgid "32 kbs"
101
 
msgstr "32 kbs"
102
 
 
103
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:63
104
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
105
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:143
106
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
107
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:90
108
 
msgid "40 kbs"
109
 
msgstr "40 kbs"
110
 
 
111
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:68
112
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
113
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:148
114
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
115
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:93
116
 
msgid "48 kbs"
117
 
msgstr "48 kbs"
118
 
 
119
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:73
120
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
121
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:153
122
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
123
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:96
124
 
msgid "56 kbs"
125
 
msgstr "56 kbs"
126
 
 
127
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:78
128
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
129
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:158
130
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
131
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:99
132
 
msgid "64 kbs"
133
 
msgstr "64 kbs"
134
 
 
135
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:83
136
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
137
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:163
138
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
139
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:102
140
 
msgid "80 kbs"
141
 
msgstr "80 kbs"
142
 
 
143
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:88
144
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
145
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:168
146
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
147
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:105
148
 
msgid "96 kbs"
149
 
msgstr "96 kbs"
150
 
 
151
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:93
152
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
153
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:173
154
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
155
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:108
156
 
msgid "112 kbs"
157
 
msgstr "112 kbs"
158
 
 
159
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:98
160
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
161
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:178
162
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
163
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:235
164
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
165
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:111 rc.cpp:135
166
 
msgid "128 kbs"
167
 
msgstr "128 kbs"
168
 
 
169
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:103
170
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
171
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:183
172
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
173
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:240
174
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
175
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:114 rc.cpp:138
176
 
msgid "160 kbs"
177
 
msgstr "160 kbs"
178
 
 
179
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:108
180
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
181
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:188
182
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
183
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:245
184
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
185
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:117 rc.cpp:141
186
 
msgid "192 kbs"
187
 
msgstr "192 kbs"
188
 
 
189
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:113
190
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
191
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:193
192
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
193
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:120
194
 
msgid "224 kbs"
195
 
msgstr "224 kbs"
196
 
 
197
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:118
198
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
199
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:198
200
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
201
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:250
202
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
203
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:123 rc.cpp:144
204
 
msgid "256 kbs"
205
 
msgstr "256 kbs"
206
 
 
207
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:123
208
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
209
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:203
210
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
211
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:255
212
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
213
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:126 rc.cpp:147
214
 
msgid "350 kbs"
215
 
msgstr "350 kbs"
216
 
 
217
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:214
218
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br)
219
 
#: rc.cpp:129
220
 
msgid "M&inimal bitrate:"
221
 
msgstr "קצב סיביות מי&נימלי:"
222
 
 
223
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:224
224
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br)
225
 
#: rc.cpp:132
226
 
msgid "Ma&ximal bitrate:"
227
 
msgstr "קצב סיביות מ&רבי:"
228
 
 
229
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:263
230
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br)
231
 
#: rc.cpp:150
232
 
msgid "A&verage bitrate:"
233
 
msgstr "קצב סיביות ממו&צע:"
234
 
 
235
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:276
236
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
237
 
#: rc.cpp:153
238
 
msgid "Vorbis &Quality Setting"
239
 
msgstr "הגדרות &איכות של Vorbis"
240
 
 
241
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:279
242
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
243
 
#: rc.cpp:156
244
 
msgid ""
245
 
"You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a "
246
 
"higher quality but encodes slower."
247
 
msgstr ""
248
 
"אתה יכול לקבוע את האיכות של זרם השידור המקודד. ערך גבוה יותר מייצג איכות "
249
 
"גבוהה יותר, אך מקודד יותר לאט."
250
 
 
251
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:297
252
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_vorbis_quality)
253
 
#: rc.cpp:159
254
 
msgid "Higher is better but slower"
255
 
msgstr "גבוה יותר הוא יותר טוב, אך אטי יותר"
256
 
 
257
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:307
258
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox193)
259
 
#: rc.cpp:162
260
 
msgid "Options"
261
 
msgstr "אפשרויות"
262
 
 
263
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:316
264
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
265
 
#: rc.cpp:165
266
 
msgid "Add &track information"
267
 
msgstr "הוסף מידע &רצועה"
268
 
 
269
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:319
270
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
271
 
#: rc.cpp:168
272
 
msgid ""
273
 
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
274
 
"user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
275
 
"this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
276
 
"Retrieval\"</i> control module for details."
277
 
msgstr ""
278
 
"הוסף תיאור של השיר לכותרת. זה יאפשר למשתמש לקבל מידע שיר מתקדם על ידי הנגן "
279
 
"שלו יותר בקלות. אתה יכול לקבל מידע זה אוטומטית דרך האינטרנט. חפש במודול "
280
 
"הבקרה על <i>\"אחזור מ-CDDB\"</i> לפרטים נוספים."