1
# translation of libkcddb.po to hebrew
2
# Igal <koala@linux.net>, 2004.
3
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
4
# Assaf Gillat <gillata@gmail.com>, 2005.
5
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2008, 2009.
8
"Project-Id-Version: libkcddb\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-24 03:12+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 23:46+0000\n"
12
"Last-Translator: tahmar1900 <Unknown>\n"
13
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 02:16+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: categories.cpp:22 genres.cpp:70
24
#: categories.cpp:22 genres.cpp:73
28
#: categories.cpp:22 genres.cpp:75
37
#: categories.cpp:23 genres.cpp:80
41
#: categories.cpp:23 genres.cpp:86
49
#: categories.cpp:24 genres.cpp:88
53
#: categories.cpp:24 genres.cpp:94
57
#: categories.cpp:24 genres.cpp:95
61
#: categories.cpp:24 genres.cpp:98
65
#: cdinfodialog.cpp:144
69
#: cdinfodialog.cpp:144
73
#: cdinfodialog.cpp:144
77
#: cdinfodialog.cpp:144
81
#: cdinfodialog.cpp:144
85
#: cdinfodialog.cpp:265
86
msgid "Change Encoding"
89
#: cdinfoencodingwidget.cpp:65
91
msgctxt "artist - cdtitle"
125
msgstr "רוק אלטרנטיבי"
184
msgid "Chamber Music"
185
msgstr "מוזיקה קאמרית"
196
msgid "Christian Gangsta Rap"
197
msgstr "ראפ כנופיות נוצרי"
200
msgid "Christian Rap"
204
msgid "Christian Rock"
224
msgid "Contemporary Christian"
225
msgstr "נוצרי עכשווי"
233
msgstr "מוזיקת פולחן"
237
msgstr "אולם ריקודים"
272
msgid "Easy Listening"
273
msgstr "שירים קלילים"
380
msgid "Instrumental Pop"
384
msgid "Instrumental Rock"
428
msgid "National Folk"
432
msgid "Native American"
496
msgid "Progressive Rock"
500
msgid "Psychedelic Rock"
517
msgstr "רית'ם אנד בלוז"
536
msgid "Rhythmic Soul"
584
msgid "Southern Rock"
600
msgid "Symphonic Rock"
616
msgid "Techno-Industrial"
617
msgstr "טכנו תעשייתי"
664
msgid "Host not found"
665
msgstr "השרת המארח לא נמצא"
672
msgid "No record found"
673
msgstr "לא נמצאה רשומה"
676
msgid "Multiple records found"
677
msgstr "נמצאו רשומות מרובות"
681
msgstr "אין אפשרות לשמור"
684
msgid "Invalid category"
685
msgstr "קטגוריה לא תקינה"
688
msgid "Unknown error"
689
msgstr "שגיאה לא ידועה"
691
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:34
692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_revision)
697
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:41
698
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_title)
700
msgid "Use the name of the artist if there is no title."
701
msgstr "השתמש בשם האמן אם אין שם לשיר."
703
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:48
704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_category)
709
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:65
710
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_artist)
713
"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading "
714
"\"The\". Use \"Various\" for compilations."
716
"כתוב שמות בצורה \"ראשון אחרון\", לא \"אחרון ראשון\". השמט את כל התחיליות "
717
"כגון \"The\". השתמש ה-\"מגוון\" עבור אוספים."
719
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:72
720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_artist)
725
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:82
726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_year)
731
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:92
732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_genre)
737
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:105
738
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_category)
740
msgid "Disc Id values must be unique within a category."
741
msgstr "ערכי מזהי הדיסק צריכים להיות ייחודיים בתוך קטגוריה."
743
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:119
744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_multiple)
746
msgid "&Multiple artists"
747
msgstr "אמנים &מרובים"
749
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:129
750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_comment)
755
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:139
756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_title)
761
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:149
762
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_genre)
764
msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
765
msgstr "הימנע מערכים מותאמים אישית, כי הם יכתבו ל-CDDB כמו שהם."
767
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:162
768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_id)
773
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:169
774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_length)
779
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:188
780
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_trackList)
782
msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
783
msgstr "עבור CD-Extra, קבע שם שיר ל- \"מידע\"."
785
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:228
786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_changeEncoding)
788
msgid "Change Encoding..."
789
msgstr "שנה קידוד..."
791
#. i18n: file: cdinfodialog.ui:237
792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_playingOrder)
794
msgid "Playing order:"
797
#. i18n: file: cdinfoencodingwidget.ui:23
798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encodingLabel)
803
#. i18n: file: cdinfoencodingwidget.ui:33
804
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
807
msgstr "צפייה מקדימה"