~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/konsolekalendar.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-29 04:16:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100729041616-2kijoujpjmwu62oy
Tags: 1:10.10+20100727
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of konsolekalendar.po to Hebrew
2
 
# KDE Hebrew Localization Project
3
 
# Translation of konsolekalendar.po into Hebrew
4
 
#
5
 
# In addition to the copyright owners of the program
6
 
# which this translation accompanies, this translation is
7
 
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org>
8
 
#
9
 
# This translation is subject to the same Open Source
10
 
# license as the program which it accompanies.
11
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
12
 
#
13
 
msgid ""
14
 
msgstr ""
15
 
"Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
16
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:47+0000\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 16:50+0000\n"
19
 
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
20
 
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
21
 
"MIME-Version: 1.0\n"
22
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-24 21:18+0000\n"
25
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
26
 
 
27
 
#: konsolekalendar.cpp:85
28
 
#, kde-format
29
 
msgid "Create Calendar &lt;Dry Run&gt;: %1"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: konsolekalendar.cpp:94
33
 
#, kde-format
34
 
msgid "Create Calendar &lt;Verbose&gt;: %1"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: konsolekalendar.cpp:115
38
 
msgid "View Events &lt;Dry Run&gt;:"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: konsolekalendar.cpp:140
42
 
msgid "View Event &lt;Verbose&gt;:"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: konsolekalendar.cpp:238
46
 
msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: konsolekalendar.cpp:261
50
 
msgid "Events:"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: konsolekalendar.cpp:265
54
 
#, kde-format
55
 
msgid "Events: %1"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: konsolekalendar.cpp:268
59
 
#, kde-format
60
 
msgid "Events: %1 - %2"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: konsolekalendar.cpp:420 konsolekalendaradd.cpp:142
64
 
#: konsolekalendarchange.cpp:132 konsolekalendarchange.cpp:162
65
 
#: konsolekalendardelete.cpp:95
66
 
#, kde-format
67
 
msgid "  What:  %1"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: konsolekalendar.cpp:424 konsolekalendaradd.cpp:146
71
 
#: konsolekalendarchange.cpp:137 konsolekalendarchange.cpp:166
72
 
#: konsolekalendardelete.cpp:99
73
 
#, kde-format
74
 
msgid "  Begin: %1"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: konsolekalendar.cpp:428 konsolekalendaradd.cpp:150
78
 
#: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:170
79
 
#: konsolekalendardelete.cpp:103
80
 
#, kde-format
81
 
msgid "  End:   %1"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: konsolekalendar.cpp:433 konsolekalendaradd.cpp:155
85
 
msgid "  No Time Associated with Event"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: konsolekalendar.cpp:437 konsolekalendaradd.cpp:159
89
 
#: konsolekalendarchange.cpp:147 konsolekalendarchange.cpp:174
90
 
#: konsolekalendardelete.cpp:107
91
 
#, kde-format
92
 
msgid "  Desc:  %1"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: konsolekalendar.cpp:441 konsolekalendaradd.cpp:163
96
 
#: konsolekalendarchange.cpp:151 konsolekalendarchange.cpp:178
97
 
#: konsolekalendardelete.cpp:111
98
 
#, kde-format
99
 
msgid "  Location:  %1"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: konsolekalendaradd.cpp:73
103
 
msgid "Insert Event &lt;Dry Run&gt;:"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: konsolekalendaradd.cpp:78
107
 
msgid "Insert Event &lt;Verbose&gt;:"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: konsolekalendaradd.cpp:94
111
 
#, kde-format
112
 
msgid "Success: \"%1\" inserted"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: konsolekalendaradd.cpp:101
116
 
#, kde-format
117
 
msgid "Failure: \"%1\" not inserted"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: konsolekalendarchange.cpp:65
121
 
msgid "Change Event &lt;Dry Run&gt;:"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: konsolekalendarchange.cpp:69 konsolekalendarchange.cpp:81
125
 
msgid "To Event &lt;Dry Run&gt;:"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: konsolekalendarchange.cpp:77
129
 
msgid "Change Event &lt;Verbose&gt;:"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: konsolekalendarchange.cpp:112
133
 
#, kde-format
134
 
msgid "Success: \"%1\" changed"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: konsolekalendarchange.cpp:116
138
 
#, kde-format
139
 
msgid "Failure: \"%1\" not changed"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: konsolekalendarchange.cpp:128 konsolekalendarchange.cpp:158
143
 
#: konsolekalendardelete.cpp:92
144
 
#, kde-format
145
 
msgid "  UID:   %1"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: konsolekalendardelete.cpp:64
149
 
msgid "Delete Event &lt;Dry Run&gt;:"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: konsolekalendardelete.cpp:72
153
 
msgid "Delete Event &lt;Verbose&gt;:"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: konsolekalendardelete.cpp:78
157
 
#, kde-format
158
 
msgid "Success: \"%1\" deleted"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: konsolekalendarexports.cpp:79
162
 
msgid "Date:"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: konsolekalendarexports.cpp:94
166
 
msgid "Summary:"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: konsolekalendarexports.cpp:102
170
 
msgid "(no summary available)"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: konsolekalendarexports.cpp:107
174
 
msgid "Location:"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: konsolekalendarexports.cpp:115
178
 
msgid "(no location available)"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: konsolekalendarexports.cpp:120
182
 
msgid "Description:"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: konsolekalendarexports.cpp:128
186
 
msgid "(no description available)"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: konsolekalendarexports.cpp:133
190
 
msgid "UID:"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: konsolekalendarexports.cpp:171
194
 
msgid "[all day]\t"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: konsolekalendarexports.cpp:227
198
 
msgid ","
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: konsolekalendarexports.cpp:228
202
 
msgid "\""
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: main.cpp:80
206
 
msgid "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen and Allen Winter"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: main.cpp:87
210
 
msgid "Allen Winter"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: main.cpp:88
214
 
msgid "Maintainer"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: main.cpp:93
218
 
msgid "Tuukka Pasanen"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: main.cpp:94
222
 
msgid "Author"
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: main.cpp:103
226
 
msgid "Print helpful runtime messages"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: main.cpp:105
230
 
msgid "Print what would have been done, but do not execute"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: main.cpp:107
234
 
msgid "Allow calendars which might need an interactive user interface"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: main.cpp:109
238
 
msgid "Specify which calendar you want to use"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: main.cpp:111
242
 
msgid "Incidence types (these options can be combined):"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: main.cpp:113
246
 
msgid "  Operate for Events only (Default)"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: main.cpp:115
250
 
msgid "  Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: main.cpp:117
254
 
msgid "  Operate for Journals only [NOT WORKING YET]"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: main.cpp:119
258
 
msgid "Major operation modes:"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: main.cpp:121
262
 
msgid "  Print incidences in specified export format"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: main.cpp:123
266
 
msgid "  Insert an incidence into the calendar"
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#: main.cpp:125
270
 
msgid "  Modify an existing incidence"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: main.cpp:127
274
 
msgid "  Remove an existing incidence"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: main.cpp:129
278
 
msgid "  Create new calendar file if one does not exist"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: main.cpp:131
282
 
msgid "  Import this calendar to main calendar"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: main.cpp:133
286
 
msgid "Operation modifiers:"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: main.cpp:135
290
 
msgid "  View all calendar entries, ignoring date/time options"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: main.cpp:137
294
 
msgid "  View next activity in calendar"
295
 
msgstr ""
296
 
 
297
 
#: main.cpp:139
298
 
msgid "  From start date show next # days' activities"
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#: main.cpp:141
302
 
msgid "  Incidence Unique-string identifier"
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#: main.cpp:143
306
 
msgid "  Start from this day [YYYY-MM-DD]"
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#: main.cpp:145
310
 
msgid "  Start from this time [HH:MM:SS]"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: main.cpp:147
314
 
msgid "  End at this day [YYYY-MM-DD]"
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#: main.cpp:149
318
 
msgid "  End at this time [HH:MM:SS]"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: main.cpp:151
322
 
msgid " Start from this time [secs since epoch]"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: main.cpp:153
326
 
msgid "  End at this time [secs since epoch]"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: main.cpp:155
330
 
msgid "  Add summary to incidence (for add/change modes)"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: main.cpp:157
334
 
msgid "Add description to incidence (for add/change modes)"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: main.cpp:159
338
 
msgid "  Add location to incidence (for add/change modes)"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: main.cpp:161
342
 
msgid "Export options:"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: main.cpp:163
346
 
msgid "Export file type (Default: text)"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: main.cpp:165
350
 
msgid "Export to file (Default: stdout)"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: main.cpp:167
354
 
msgid "  Print list of export types supported and exit"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: main.cpp:169
358
 
msgid ""
359
 
"Examples:\n"
360
 
"  konsolekalendar --view\n"
361
 
"  konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n"
362
 
"                  --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
363
 
"Examined\"\n"
364
 
"  konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#: main.cpp:177
368
 
msgid ""
369
 
"For more information visit the program home page at:\n"
370
 
"  http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: main.cpp:229
374
 
#, kde-format
375
 
msgid "%1 supports these export formats:"
376
 
msgstr ""
377
 
 
378
 
#: main.cpp:232
379
 
#, kde-format
380
 
msgctxt "the default export format"
381
 
msgid "  %1 [Default]"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: main.cpp:235
385
 
#, kde-format
386
 
msgctxt "short text export"
387
 
msgid "  %1 (like %2, but more compact)"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: main.cpp:238
391
 
#, kde-format
392
 
msgctxt "HTML export"
393
 
msgid "  %1"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: main.cpp:241
397
 
#, kde-format
398
 
msgctxt "HTMLmonth export"
399
 
msgid "  %1 (like %2, but in a month view)"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#: main.cpp:244
403
 
#, kde-format
404
 
msgctxt "comma-separated values export"
405
 
msgid "  %1 (Comma-Separated Values)"
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#: main.cpp:261
409
 
msgid "Sorry, To-dos are not working yet."
410
 
msgstr ""
411
 
 
412
 
#: main.cpp:268
413
 
msgid "Sorry, Journals are not working yet."
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#: main.cpp:303
417
 
#, kde-format
418
 
msgid "Invalid Export Type Specified: %1"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: main.cpp:450
422
 
#, kde-format
423
 
msgid "Invalid Start Date Specified: %1"
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#: main.cpp:477
427
 
#, kde-format
428
 
msgid "Invalid Start Time Specified: %1"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: main.cpp:503
432
 
#, kde-format
433
 
msgid "Invalid End Date Specified: %1"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: main.cpp:525
437
 
#, kde-format
438
 
msgid "Invalid Date Count Specified: %1"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: main.cpp:554
442
 
#, kde-format
443
 
msgid "Invalid End Time Specified: %1"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: main.cpp:647
447
 
#, kde-format
448
 
msgid "Attempting to create a remote file %1"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: main.cpp:653
452
 
#, kde-format
453
 
msgid "Calendar %1 already exists"
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: main.cpp:661
457
 
#, kde-format
458
 
msgid "Calendar %1 successfully created"
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#: main.cpp:666
462
 
#, kde-format
463
 
msgid "Unable to create calendar: %1"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: main.cpp:674
467
 
#, kde-format
468
 
msgid "Calendar file not found %1"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: main.cpp:677
472
 
msgid "Try --create to create new calendar file"
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#: main.cpp:689 stdcalendar.cpp:90
476
 
msgid "Active Calendar"
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: main.cpp:814
480
 
msgid ""
481
 
"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any "
482
 
"one time"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: main.cpp:822
486
 
msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: main.cpp:843
490
 
#, kde-format
491
 
msgid "Calendar %1 successfully imported"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: main.cpp:848
495
 
#, kde-format
496
 
msgid "Unable to import calendar: %1"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: main.cpp:862
500
 
msgid "Attempting to insert an event that already exists"
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: main.cpp:872 main.cpp:890
504
 
msgid "Missing event UID: use --uid command line option"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: main.cpp:878
508
 
msgid "No such event UID: change event failed"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#: main.cpp:896
512
 
msgid "No such event UID: delete event failed"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: main.cpp:908
516
 
#, kde-format
517
 
msgid "Cannot open specified export file: %1"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: rc.cpp:1
521
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
522
 
msgid "Your names"
523
 
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Diego Iastrubni"
524
 
 
525
 
#: rc.cpp:2
526
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
527
 
msgid "Your emails"
528
 
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,"
529
 
 
530
 
#: stdcalendar.cpp:95
531
 
msgid "Default Calendar"
532
 
msgstr ""