1
# translation of kio_groupwise.po to Hebrew
2
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
6
"Project-Id-Version: kio_groupwise\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:47+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 09:02+0000\n"
10
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
11
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-24 23:53+0000\n"
16
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
22
"נתיב לא ידוע. הנתיבים הידועים הם: \"/freebusy/\", \"/calendar/\" "
23
"ו־\"/addressbook/\"."
26
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
27
msgstr "שם לא תקני. השם לא כולל סיומת '.ifb\""
30
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
31
msgstr "עליך לספק שם וססמה כדי לקרוא את המידע של Free/Busy."
33
#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
34
msgid "Unable to login: "
35
msgstr "אין אפשרת להתחבר: "
38
msgid "Unable to read free/busy data: "
39
msgstr "אין אפשרות לקרוא את המידע של freeq/buzzy: "
42
msgid "Unable to read calendar data: "
43
msgstr "אין אפשרות לקרוא את המידע של לוח השנה: "
45
#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
46
msgid "No address book IDs given."
50
msgid "Unable to read address book data: "
56
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
59
"ארעה שגיאה בעת התקשורת עם שרת ה־GroupWise:\n"