~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kcmkonq.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-29 04:16:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100729041616-2kijoujpjmwu62oy
Tags: 1:10.10+20100727
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcmkonq.po to Hebrew
2
 
# KDE Hebrew Localization Project
3
 
# Translation of kcmkonq.po into Hebrew
4
 
#
5
 
# In addition to the copyright owners of the program
6
 
# which this translation accompanies, this translation is
7
 
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
8
 
# Copyright (C) 2003 Amir Tal <tal@whatsup.org.il>
9
 
#
10
 
# This translation is subject to the same Open Source
11
 
# license as the program which it accompanies.
12
 
#
13
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemai.net>, 2004.
14
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2007, 2008, 2009.
15
 
msgid ""
16
 
msgstr ""
17
 
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
18
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 07:58+0000\n"
20
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:18+0000\n"
21
 
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
22
 
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
23
 
"MIME-Version: 1.0\n"
24
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-17 21:34+0000\n"
27
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
28
 
 
29
 
#: behaviour.cpp:44
30
 
msgid ""
31
 
"<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a "
32
 
"file manager here."
33
 
msgstr ""
34
 
"<h1>הפעולה של Konqueror</h1> כאן באפשרותך לקבוע כיצד Konqueror יפעל בתור "
35
 
"מנהל קבצים."
36
 
 
37
 
#: behaviour.cpp:48
38
 
msgid "Misc Options"
39
 
msgstr "אפשרויות שונות"
40
 
 
41
 
#: behaviour.cpp:57
42
 
msgid "Open folders in separate &windows"
43
 
msgstr "פתח תיקיות בחלונות &נפרדים"
44
 
 
45
 
#: behaviour.cpp:58
46
 
msgid ""
47
 
"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a "
48
 
"folder, rather than showing that folder's contents in the current window."
49
 
msgstr ""
50
 
"אם אפשרות זו נבחרת, Konqueror יפתח חלון חדש כאשר אתה פותח תיקייה במקום להציג "
51
 
"את תוכן התיקייה הזו בחלון הנוכחי."
52
 
 
53
 
#: behaviour.cpp:81
54
 
msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
55
 
msgstr "הצג פקודות \"מחק\" ב&תפריט, העוקפות את האשפה"
56
 
 
57
 
#: behaviour.cpp:85
58
 
msgid ""
59
 
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
60
 
"and in the file manager's context menus. You can always delete files by "
61
 
"holding the Shift key while calling 'Move to Trash'."
62
 
msgstr ""
63
 
"בחר באפשרות זו, אם ברצונך לקבל פקודות \"מחק\" בשולחן עבודה ובתפריטי ההקשר של "
64
 
"מנהל הקבצים. ניתן למחוק ישירות גם על ידי לחיצה על shift ולחיצה על \"העבר "
65
 
"לאשפה\"."
66
 
 
67
 
#: kcustommenueditor.cpp:96
68
 
msgid "Menu Editor"
69
 
msgstr "עריכת תפריט"
70
 
 
71
 
#: kcustommenueditor.cpp:102
72
 
msgid "Menu"
73
 
msgstr "תפריט"
74
 
 
75
 
#: kcustommenueditor.cpp:106
76
 
msgid "New..."
77
 
msgstr "חדש..."
78
 
 
79
 
#: kcustommenueditor.cpp:107
80
 
msgid "Remove"
81
 
msgstr "הסר"
82
 
 
83
 
#: kcustommenueditor.cpp:108
84
 
msgid "Move Up"
85
 
msgstr "הזז למעלה"
86
 
 
87
 
#: kcustommenueditor.cpp:109
88
 
msgid "Move Down"
89
 
msgstr "הזז למטה"