3
"Project-Id-Version: plasma-windowed\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2010-07-21 12:45+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 19:02+0000\n"
7
"Last-Translator: Ofir Klinger <klinger.ofir@gmail.com>\n"
8
"Language-Team: hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 02:59+0000\n"
13
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
14
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
15
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
18
msgid "Shell used to load Plasma widgets as stand-alone applications."
19
msgstr "מעטפת המשמשת לטעינת ווידג'טים של פלאזמה כיישומים עצמאיים."
22
msgid "Plasma Widgets shell"
23
msgstr "מעטפת הווידג'טים של פלאזמה"
26
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
27
msgstr "כל הזכויות שמורות 2006-2009, קבוצת KDE"
34
msgid "Author and maintainer"
38
msgid "Show window decorations around the widget"
39
msgstr "הצג גבולות חלון סביב ווידג'טים"
42
msgid "Do not show window decorations around the widget"
43
msgstr "אל תציג גבולות חלון סביב ווידג'טים"
46
msgid "Display the widget fullscreen"
47
msgstr "הצג את הווידג'ט על מסך מלא"
51
"Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute "
52
"or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load "
53
"a package from the current directory."
55
"שם יישומון לצפייה. ניתן לכתוב את שם התוסף או לציין את הנתיב (יחסי או מוחלט) "
56
"אל החבילה. אם לא סופק, חבילה תטען מהתיקייה הנוכחית, במקרה וקיימת אחת."
59
msgid "Optional arguments for the applet to add"
60
msgstr "ארגומנטים אפשריים להוסיף ליישומון"
63
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
65
msgstr "אופיר קלינגר, ,Launchpad Contributions:,Ofir Klinger"
68
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
70
msgstr "klinger.ofir@gmail.com,,,klinger.ofir@gmail.com"