1
# translation of kmines.po to Hebrew
2
# KDE Hebrew Localization Project
3
# Translation of kmines.po into Hebrew
5
# In addition to the copyright owners of the program
6
# which this translation accompanies, this translation is
7
# Copyright (C) 1998 Erez Nir <erez-n@actcom.co.il>
8
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
10
# This translation is subject to the same Open Source
11
# license as the program which it accompanies.
13
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
14
# Israel Berger <Israelb@gmail.com>, 2005.
15
# Chen Levy <contrib@chenlevy.com>, 2006.
18
"Project-Id-Version: kmines\n"
19
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
20
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 12:22+0000\n"
21
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:31+0000\n"
22
"Last-Translator: Chen Levy <Unknown>\n"
23
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-17 22:05+0000\n"
28
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
31
msgid "KMines is a classic minesweeper game"
39
msgid "Nicolas Hadacek"
43
msgid "Original author"
47
msgid "Mauricio Piacentini"
51
msgid "Code refactoring and SVG support. Current maintainer"
55
msgid "Dmitry Suzdalev"
59
msgid "Rewrite to use QGraphicsView framework. Current maintainer"
63
msgid "Andreas Zehender"
67
msgid "Smiley pixmaps"
68
msgstr "תמונות הסמיילים"
71
msgid "Mikhail Kourinny"
75
msgid "Solver/Adviser"
79
msgid "Thomas Capricelli"
83
msgid "Magic reveal mode"
84
msgstr "מצב חשיפה קסומה"
90
#: mainwindow.cpp:107 mainwindow.cpp:187
103
#: mainwindow.cpp:221
108
#: mainwindow.cpp:248
112
#: mainwindow.cpp:249
116
#: mainwindow.cpp:250
118
msgstr "משחק מותאם אישית"
120
#: mainwindow.cpp:269
122
msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
125
#. i18n: file: customgame.ui:16
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
131
#. i18n: file: customgame.ui:26
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
137
#. i18n: file: customgame.ui:36
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
143
#. i18n: file: generalopts.ui:16
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuestionMarks)
146
msgid "Use '?' marks"
149
#. i18n: file: kmines.kcfg:10
150
#. i18n: ectx: label, entry (UseQuestionMarks), group (General)
152
msgid "Whether the \"unsure\" marker may be used."
155
#. i18n: file: kmines.kcfg:14
156
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
158
msgid "The graphical theme to be used."
161
#. i18n: file: kmines.kcfg:19
162
#. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (Options)
164
msgid "The width of the playing field."
165
msgstr "רוחב שטח המשחק."
167
#. i18n: file: kmines.kcfg:25
168
#. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (Options)
170
msgid "The height of the playing field."
171
msgstr "גובה שטח המשחק."
173
#. i18n: file: kmines.kcfg:31
174
#. i18n: ectx: label, entry (CustomMines), group (Options)
176
msgid "The number of mines in the playing field."
177
msgstr "מספר המוקשים בשטח המשחק."
179
#. i18n: file: kmines.kcfg:36
180
#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Options)
182
msgid "The difficulty level."
185
#. i18n: file: kminesui.rc:12
186
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
192
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
194
msgstr "Israel Berger, ,Launchpad Contributions:"
197
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
199
msgstr "israelb@gmail.com,,"
202
msgid "Game is paused."
206
msgid "Congratulations! You have won!"
210
msgid "You have lost."