~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-29 04:16:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100729041616-2kijoujpjmwu62oy
Tags: 1:10.10+20100727
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kcm_phonon\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-24 05:44+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-22 11:28+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 01:18+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
 
 
19
 
#: devicepreference.cpp:75
20
 
msgid "Audio Output"
21
 
msgstr "פלט שמע"
22
 
 
23
 
#: devicepreference.cpp:75
24
 
msgid "Audio Capture"
25
 
msgstr "קלט שמע"
26
 
 
27
 
#: devicepreference.cpp:111
28
 
msgid "Play a test sound on the selected device"
29
 
msgstr "נגן צליל בדיקה בהתקן הנבחר"
30
 
 
31
 
#: devicepreference.cpp:132 devicepreference.cpp:139
32
 
msgid ""
33
 
"Defines the default ordering of devices which can be overridden by "
34
 
"individual categories."
35
 
msgstr ""
36
 
"מגדיר את סידור ברירת המחדל של התקנים, שאותם ניתן לאכוף בקטגוריות ייחודיות."
37
 
 
38
 
#: devicepreference.cpp:213
39
 
msgid "Default Output Device Preference"
40
 
msgstr "עדיפות התקן הפלט המוגדר כברירת־מחדל"
41
 
 
42
 
#: devicepreference.cpp:215
43
 
msgid "Default Capture Device Preference"
44
 
msgstr "עדיפות התקן הלכידה המוגדר כברירת־מחדל"
45
 
 
46
 
#: devicepreference.cpp:219
47
 
#, kde-format
48
 
msgid "Output Device Preference for the '%1' Category"
49
 
msgstr "העדפת התקן שמע עבור קטגוריה \"%1\" ‎"
50
 
 
51
 
#: devicepreference.cpp:221
52
 
#, kde-format
53
 
msgid "Capture Device Preference for the '%1' Category"
54
 
msgstr "העדפת התקן קלט עבור הקטגוריה \"%1\""
55
 
 
56
 
#: devicepreference.cpp:507
57
 
msgid ""
58
 
"Apply the currently shown device preference list to the following other "
59
 
"audio output categories:"
60
 
msgstr "החל את רשימת עדיפות ההתקן לקטגוריות שמע אחרות:"
61
 
 
62
 
#: devicepreference.cpp:514
63
 
msgid "Default/Unspecified Category"
64
 
msgstr "קטגוריית ברירת מחדל, או קטגוריה לא מוגדרת"
65
 
 
66
 
#: main.cpp:38
67
 
msgid "Phonon Configuration Module"
68
 
msgstr "מודול התצורה של Phonon"
69
 
 
70
 
#: main.cpp:40
71
 
msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz"
72
 
msgstr "כל הזכויות שומורות 2006 Matthias Kretz"
73
 
 
74
 
#: main.cpp:41
75
 
msgid "Matthias Kretz"
76
 
msgstr "Matthias Kretz"
77
 
 
78
 
#: main.cpp:52
79
 
msgid "Device Preference"
80
 
msgstr "עדיפות התקנים"
81
 
 
82
 
#: main.cpp:54
83
 
msgid "Backend"
84
 
msgstr "מנוע"
85
 
 
86
 
#. i18n: file: backendselection.ui:39
87
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, m_select)
88
 
#. i18n: file: backendselection.ui:42
89
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, m_select)
90
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
91
 
msgid ""
92
 
"A list of Phonon Backends found on your system.  The order here determines "
93
 
"the order Phonon will use them in."
94
 
msgstr ""
95
 
"רשימה של מנועי Phonon שנמצאו במערכת שלך. הסדר כאן קובע את הסדר ש־Phonon "
96
 
"ישתמש בהם."
97
 
 
98
 
#. i18n: file: backendselection.ui:58
99
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_up)
100
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:197
101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, preferButton)
102
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:43
103
 
msgid "Prefer"
104
 
msgstr "העדף"
105
 
 
106
 
#. i18n: file: backendselection.ui:71
107
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_down)
108
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:213
109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, deferButton)
110
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:49
111
 
msgid "Defer"
112
 
msgstr "אל תעדיף"
113
 
 
114
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:28
115
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, categoryTree)
116
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:31
117
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, categoryTree)
118
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:18
119
 
msgid ""
120
 
"Various categories of outputs.  For each category you may choose what device "
121
 
"you wish to output to."
122
 
msgstr ""
123
 
"קטגוריות שונות של פלט. עבור כל קטגוריה באפשרותך לבחור איזה התקן ברצונך "
124
 
"להשמיע דרכו."
125
 
 
126
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:46
127
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCheckBox)
128
 
#: rc.cpp:21
129
 
msgid "Show advanced devices"
130
 
msgstr "הצג התקנים מתקדמים"
131
 
 
132
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:76
133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyPreferencesButton)
134
 
#: rc.cpp:24
135
 
msgid "Apply Device List To..."
136
 
msgstr "החל את רשימת ההתקנים אל..."
137
 
 
138
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:106
139
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, deviceList)
140
 
#: rc.cpp:27
141
 
msgid ""
142
 
"Audio Outputs found on your system.  Choose the device that you wish sound "
143
 
"to come out of."
144
 
msgstr ""
145
 
"פלטי שמע המצויים במערכת שלך. אנא בחר בהתקין שברצונך שהקול יושמע ממנו."
146
 
 
147
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:110
148
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceList)
149
 
#: rc.cpp:30
150
 
msgid ""
151
 
"The order determines the preference of the output devices. If for some "
152
 
"reason the first device cannot be used Phonon will try to use the second, "
153
 
"and\n"
154
 
"so on."
155
 
msgstr ""
156
 
"הסדר קובע את ההעדפה של התקני הפלט. אם מסיבה כלשהי אין אפשרות להשתמש בהתקן "
157
 
"הראשון ברשימה, Phonon ינסה להשתמש בהתקן השני וכך הלאה."
158
 
 
159
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:155
160
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeButton)
161
 
#: rc.cpp:34
162
 
msgid "Remove"
163
 
msgstr "הסר"
164
 
 
165
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:178
166
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, testPlaybackButton)
167
 
#: rc.cpp:37
168
 
msgid "Test"
169
 
msgstr "בדיקה"
170
 
 
171
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:194
172
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, preferButton)
173
 
#: rc.cpp:40
174
 
msgid "prefer the selected device"
175
 
msgstr "העדף את ההתקן הנבחר"
176
 
 
177
 
#. i18n: file: devicepreference.ui:210
178
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, deferButton)
179
 
#: rc.cpp:46
180
 
msgid "no preference for the selected device"
181
 
msgstr "אין העדפה עבור ההתקן הנבחר"
182
 
 
183
 
#: rc.cpp:50
184
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
185
 
msgid "Your names"
186
 
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:"
187
 
 
188
 
#: rc.cpp:51
189
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
190
 
msgid "Your emails"
191
 
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,"