1
# translation of kio_sftp.po to Hebrew
2
# KDE Hebrew Localization Project
3
# Translation of kio_sftp.po into Hebrew
5
# In addition to the copyright owners of the program
6
# which this translation accompanies, this translation is
7
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
9
# This translation is subject to the same Open Source
10
# license as the program which it accompanies.
12
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
13
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2006.
14
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
17
"Project-Id-Version: kio_sftp\n"
18
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
19
"POT-Creation-Date: 2010-07-24 05:44+0000\n"
20
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:14+0000\n"
21
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
22
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-24 23:47+0000\n"
27
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
29
#: kio_sftp.cpp:199 kio_sftp.cpp:203 kio_sftp.cpp:479 kio_sftp.cpp:687
31
msgstr "כניסה למערכת SFTP"
34
msgid "Use the username input field to answer this question."
38
msgid "Could not allocate callbacks"
43
msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
44
msgstr "פותח חיבור SFTP אל המארח %1:%2"
47
msgid "No hostname specified."
55
msgid "Could not create a new SSH session."
58
#: kio_sftp.cpp:516 kio_sftp.cpp:521
59
msgid "Could not set a timeout."
62
#: kio_sftp.cpp:528 kio_sftp.cpp:534
63
msgid "Could not set compression."
67
msgid "Could not set host."
71
msgid "Could not set port."
75
msgid "Could not set username."
79
msgid "Could not set log verbosity."
83
msgid "Could not parse the config file."
89
"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n"
90
"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
91
"thinking the key does not exist.\n"
92
"Please contact your system administrator.\n"
99
"The host key for the server %1 has changed.\n"
100
"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for "
101
"the host and its host key have changed at the same time.\n"
102
"The fingerprint for the key sent by the remote host is:\n"
104
"Please contact your system administrator.\n"
109
msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
110
msgstr "אזהרה: אין אפשרות לוודא את זהות המארח."
115
"The authenticity of host %1 cannot be established.\n"
116
"The key fingerprint is: %2\n"
117
"Are you sure you want to continue connecting?"
120
#: kio_sftp.cpp:665 kio_sftp.cpp:680 kio_sftp.cpp:719 kio_sftp.cpp:733
121
msgid "Authentication failed."
122
msgstr "האימות נכשל."
125
msgid "Please enter your username and password."
126
msgstr "הזן את שם המשתמש והססמה שלך."
129
msgid "Incorrect username or password"
130
msgstr "שם משתמש או ססמה שגויים"
134
"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
139
msgid "Could not initialize the SFTP session."
144
msgid "Successfully connected to %1"
145
msgstr "ההתחברות אל %1 הצליחה"
150
"Could not change permissions for\n"
156
msgid "Could not read link: %1"