~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-29 04:16:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100729041616-2kijoujpjmwu62oy
Tags: 1:10.10+20100727
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# david <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-21 16:14+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 07:27+0000\n"
11
 
"Last-Translator: v3rtigo <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-24 22:38+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: leavenote.cpp:80
21
 
msgid "Leave me a note: "
22
 
msgstr "השאר הודעה: "
23
 
 
24
 
#: leavenote.cpp:96
25
 
msgctxt "leave a note to the user that is using the computer"
26
 
msgid "Leave Note"
27
 
msgstr "השאר הודעה"
28
 
 
29
 
#: leavenote.cpp:158
30
 
msgid "General"
31
 
msgstr "כללי"
32
 
 
33
 
#: leavenote.cpp:191
34
 
#, kde-format
35
 
msgctxt "String + time"
36
 
msgid "Somebody has left a note at %1"
37
 
msgstr "מישהו השאיר הודעה בשעה %1"
38
 
 
39
 
#: leavenote.cpp:207
40
 
msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note."
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: leavenote.cpp:279
44
 
#, kde-format
45
 
msgid "One unread message"
46
 
msgid_plural "%1 unread messages"
47
 
msgstr[0] "הודעה אחת שלא נקראה"
48
 
msgstr[1] "%1 הודעות שלא נקראו"
49
 
 
50
 
#. i18n: file: widget.ui:8
51
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
52
 
#: rc.cpp:3
53
 
msgid "Use KNotes to create notes if it is installed."
54
 
msgstr "במידה ו־KNotes מותקן, ניתן ליצור פתקיות משם"
55
 
 
56
 
#. i18n: file: widget.ui:11
57
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
58
 
#: rc.cpp:6
59
 
msgid "Use KNotes"
60
 
msgstr "השתמש ב־KNotes"