~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kcalc.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-29 04:16:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100729041616-2kijoujpjmwu62oy
Tags: 1:10.10+20100727
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcalc.po to hebrew
2
 
# translation of kcalc.po to
3
 
# KDE Hebrew Localization Project
4
 
# Translation of kcalc.po into Hebrew
5
 
#
6
 
# In addition to the copyright owners of the program
7
 
# which this translation accompanies, this translation is
8
 
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
9
 
#
10
 
# This translation is subject to the same Open Source
11
 
# license as the program which it accompanies.
12
 
#
13
 
#
14
 
# Assaf Gillat, 2005.
15
 
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2005, 2006, 2007.
16
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
17
 
msgid ""
18
 
msgstr ""
19
 
"Project-Id-Version: kcalc\n"
20
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
21
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-13 06:52+0000\n"
22
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:41+0000\n"
23
 
"Last-Translator: tahmar1900 <Unknown>\n"
24
 
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
25
 
"MIME-Version: 1.0\n"
26
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 01:17+0000\n"
29
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
30
 
 
31
 
#: kcalc.cpp:70
32
 
msgid "KDE Calculator"
33
 
msgstr "המחשבון של KDE"
34
 
 
35
 
#: kcalc.cpp:123
36
 
msgid "&Constants"
37
 
msgstr "&קבועים"
38
 
 
39
 
#: kcalc.cpp:197
40
 
msgid "Simple Mode"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: kcalc.cpp:201
44
 
msgid "Science Mode"
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: kcalc.cpp:205
48
 
msgid "Statistic Mode"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:119
52
 
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
53
 
#: kcalc.cpp:209 rc.cpp:210
54
 
msgid "Numeral System Mode"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: kcalc.cpp:214
58
 
msgid "&Constants Buttons"
59
 
msgstr "&כפתורי קבועים"
60
 
 
61
 
#: kcalc.cpp:220
62
 
msgid "Show B&it Edit"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: kcalc.cpp:351
66
 
msgctxt "Add display to memory"
67
 
msgid "M+"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: kcalc.cpp:351
71
 
msgid "Add display to memory"
72
 
msgstr "הוסף תצוגה לזיכרון"
73
 
 
74
 
#: kcalc.cpp:352
75
 
msgctxt "Subtract from memory"
76
 
msgid "M−"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: kcalc.cpp:352
80
 
msgid "Subtract from memory"
81
 
msgstr "חסר מהזיכרון"
82
 
 
83
 
#: kcalc.cpp:379
84
 
msgctxt "Third power"
85
 
msgid "x<sup>3</sup>"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: kcalc.cpp:379
89
 
msgid "Third power"
90
 
msgstr "בחזקה שלישית"
91
 
 
92
 
#: kcalc.cpp:380
93
 
msgid "Cube root"
94
 
msgstr "שורש שלישי"
95
 
 
96
 
#: kcalc.cpp:487
97
 
msgctxt "Sine"
98
 
msgid "Sin"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#. i18n: file: kcalc.ui:220
102
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSin)
103
 
#: kcalc.cpp:487 rc.cpp:335
104
 
msgid "Sine"
105
 
msgstr "סינוס"
106
 
 
107
 
#: kcalc.cpp:488
108
 
msgctxt "Arc sine"
109
 
msgid "Asin"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: kcalc.cpp:488
113
 
msgid "Arc sine"
114
 
msgstr "ארק סינוס"
115
 
 
116
 
#: kcalc.cpp:489
117
 
msgctxt "Hyperbolic sine"
118
 
msgid "Sinh"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: kcalc.cpp:489
122
 
msgid "Hyperbolic sine"
123
 
msgstr "סינוס היפרבולי"
124
 
 
125
 
#: kcalc.cpp:491
126
 
msgctxt "Inverse hyperbolic sine"
127
 
msgid "Asinh"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: kcalc.cpp:491
131
 
msgid "Inverse hyperbolic sine"
132
 
msgstr "סינוס היפרבולי הופכי"
133
 
 
134
 
#: kcalc.cpp:498
135
 
msgctxt "Cosine"
136
 
msgid "Cos"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#. i18n: file: kcalc.ui:286
140
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCos)
141
 
#: kcalc.cpp:498 rc.cpp:375
142
 
msgid "Cosine"
143
 
msgstr "קוסינוס"
144
 
 
145
 
#: kcalc.cpp:499
146
 
msgctxt "Arc cosine"
147
 
msgid "Acos"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: kcalc.cpp:499
151
 
msgid "Arc cosine"
152
 
msgstr "ארק קוסינוס"
153
 
 
154
 
#: kcalc.cpp:500
155
 
msgctxt "Hyperbolic cosine"
156
 
msgid "Cosh"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: kcalc.cpp:500
160
 
msgid "Hyperbolic cosine"
161
 
msgstr "קוסינוס היפרבולי"
162
 
 
163
 
#: kcalc.cpp:502
164
 
msgctxt "Inverse hyperbolic cosine"
165
 
msgid "Acosh"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: kcalc.cpp:502
169
 
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
170
 
msgstr "קוסינוס היפרבולי הופכי"
171
 
 
172
 
#: kcalc.cpp:509
173
 
msgctxt "Tangent"
174
 
msgid "Tan"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#. i18n: file: kcalc.ui:349
178
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbTan)
179
 
#: kcalc.cpp:509 rc.cpp:412
180
 
msgid "Tangent"
181
 
msgstr "טנגנס"
182
 
 
183
 
#: kcalc.cpp:510
184
 
msgctxt "Arc tangent"
185
 
msgid "Atan"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: kcalc.cpp:510
189
 
msgid "Arc tangent"
190
 
msgstr "ארק טנגנס"
191
 
 
192
 
#: kcalc.cpp:511
193
 
msgctxt "Hyperbolic tangent"
194
 
msgid "Tanh"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: kcalc.cpp:511
198
 
msgid "Hyperbolic tangent"
199
 
msgstr "טנגנס היפרבולי"
200
 
 
201
 
#: kcalc.cpp:513
202
 
msgctxt "Inverse hyperbolic tangent"
203
 
msgid "Atanh"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: kcalc.cpp:513
207
 
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
208
 
msgstr "טנגנס היפרבולי הופכי"
209
 
 
210
 
#: kcalc.cpp:520
211
 
msgctxt "Logarithm to base 10"
212
 
msgid "Log"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#. i18n: file: kcalc.ui:415
216
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLog)
217
 
#: kcalc.cpp:520 rc.cpp:452
218
 
msgid "Logarithm to base 10"
219
 
msgstr "לוגריתמים בבסיס 10"
220
 
 
221
 
#: kcalc.cpp:521
222
 
msgctxt "10 to the power of x"
223
 
msgid "10<sup>x</sup>"
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#: kcalc.cpp:521
227
 
msgid "10 to the power of x"
228
 
msgstr "10 בחזקת x"
229
 
 
230
 
#: kcalc.cpp:527
231
 
msgctxt "Natural log"
232
 
msgid "Ln"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#. i18n: file: kcalc.ui:478
236
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLn)
237
 
#: kcalc.cpp:527 rc.cpp:489
238
 
msgid "Natural log"
239
 
msgstr "לוגריתם טבעי"
240
 
 
241
 
#: kcalc.cpp:528
242
 
msgctxt "Exponential function"
243
 
msgid "e<sup>x</sup>"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: kcalc.cpp:528
247
 
msgid "Exponential function"
248
 
msgstr "פונקציות שמועלת בחזקה"
249
 
 
250
 
#: kcalc.cpp:544
251
 
msgctxt "Number of data entered"
252
 
msgid "N"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#. i18n: file: kcalc.ui:144
256
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbNData)
257
 
#: kcalc.cpp:544 rc.cpp:292
258
 
msgid "Number of data entered"
259
 
msgstr "מספר המידע שהוכנס"
260
 
 
261
 
#: kcalc.cpp:546
262
 
msgid "Sum of all data items"
263
 
msgstr "סכום כל המידע שהוכנס"
264
 
 
265
 
#: kcalc.cpp:553
266
 
msgctxt "Mean"
267
 
msgid "Mea"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#. i18n: file: kcalc.ui:210
271
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMean)
272
 
#: kcalc.cpp:553 rc.cpp:329
273
 
msgid "Mean"
274
 
msgstr "ממוצע"
275
 
 
276
 
#: kcalc.cpp:556
277
 
msgid "Sum of all data items squared"
278
 
msgstr "סכום כל המידע בריבוע"
279
 
 
280
 
#. i18n: file: kcalc.ui:276
281
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSd)
282
 
#: kcalc.cpp:564 rc.cpp:369
283
 
msgid "Standard deviation"
284
 
msgstr "סטיית תקן"
285
 
 
286
 
#: kcalc.cpp:566
287
 
msgid "Sample standard deviation"
288
 
msgstr "סטיית תקן נדגמת"
289
 
 
290
 
#: kcalc.cpp:577
291
 
msgctxt "Enter data"
292
 
msgid "Dat"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#. i18n: file: kcalc.ui:402
296
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDat)
297
 
#: kcalc.cpp:577 rc.cpp:443
298
 
msgid "Enter data"
299
 
msgstr "הזן נתונים"
300
 
 
301
 
#: kcalc.cpp:578
302
 
msgctxt "Delete last data item"
303
 
msgid "CDat"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: kcalc.cpp:578
307
 
msgid "Delete last data item"
308
 
msgstr "מחק את את פריט המידע האחרון"
309
 
 
310
 
#: kcalc.cpp:644
311
 
msgctxt "Modulo"
312
 
msgid "Mod"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#. i18n: file: kcalc.ui:180
316
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMod)
317
 
#: kcalc.cpp:644 rc.cpp:313
318
 
msgid "Modulo"
319
 
msgstr "מודולו"
320
 
 
321
 
#: kcalc.cpp:645
322
 
msgctxt "Integer division"
323
 
msgid "IntDiv"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: kcalc.cpp:645
327
 
msgid "Integer division"
328
 
msgstr "חילוק בשלם"
329
 
 
330
 
#: kcalc.cpp:653
331
 
msgctxt "Reciprocal"
332
 
msgid "1/x"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#. i18n: file: kcalc.ui:243
336
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbReci)
337
 
#: kcalc.cpp:653 rc.cpp:350
338
 
msgid "Reciprocal"
339
 
msgstr "המספר ההופכי"
340
 
 
341
 
#: kcalc.cpp:654
342
 
msgctxt "n Choose m"
343
 
msgid "nCm"
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#: kcalc.cpp:654
347
 
msgid "n Choose m"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#: kcalc.cpp:661
351
 
msgctxt "Factorial"
352
 
msgid "x!"
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#. i18n: file: kcalc.ui:309
356
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbFactorial)
357
 
#: kcalc.cpp:661 rc.cpp:390
358
 
msgid "Factorial"
359
 
msgstr "עצרת"
360
 
 
361
 
#: kcalc.cpp:667
362
 
msgctxt "Square"
363
 
msgid "x<sup>2</sup>"
364
 
msgstr ""
365
 
 
366
 
#. i18n: file: kcalc.ui:372
367
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSquare)
368
 
#: kcalc.cpp:667 rc.cpp:427
369
 
msgid "Square"
370
 
msgstr "ריבוע"
371
 
 
372
 
#: kcalc.cpp:668
373
 
msgid "Square root"
374
 
msgstr "שורש ריבועי"
375
 
 
376
 
#: kcalc.cpp:677
377
 
msgctxt "x to the power of y"
378
 
msgid "x<sup>y</sup>"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#. i18n: file: kcalc.ui:438
382
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPower)
383
 
#: kcalc.cpp:677 rc.cpp:467
384
 
msgid "x to the power of y"
385
 
msgstr "לעלות את x בחזקת y"
386
 
 
387
 
#: kcalc.cpp:678
388
 
msgctxt "x to the power of 1/y"
389
 
msgid "x<sup>1/y</sup>"
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#: kcalc.cpp:678
393
 
msgid "x to the power of 1/y"
394
 
msgstr "להעלות את x בחזקת 1/x"
395
 
 
396
 
#. i18n: file: kcalc.ui:501
397
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEE)
398
 
#: kcalc.cpp:687 rc.cpp:504
399
 
msgid "Exponent"
400
 
msgstr "מעריך"
401
 
 
402
 
#: kcalc.cpp:995 kcalc.cpp:996
403
 
msgid "M"
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#: kcalc.cpp:1379
407
 
msgid "Last stat item erased"
408
 
msgstr "פריט הסטטיסטיקה האחרון נמחק"
409
 
 
410
 
#: kcalc.cpp:1389
411
 
msgid "Stat mem cleared"
412
 
msgstr "התחל ניקוי זיכרון"
413
 
 
414
 
#. i18n: file: general.ui:13
415
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General)
416
 
#: kcalc.cpp:1432 rc.cpp:69
417
 
msgid "General"
418
 
msgstr "כללי"
419
 
 
420
 
#: kcalc.cpp:1432
421
 
msgid "General Settings"
422
 
msgstr "הגדרות כלליות"
423
 
 
424
 
#: kcalc.cpp:1437
425
 
msgid "Font"
426
 
msgstr "גופן"
427
 
 
428
 
#: kcalc.cpp:1437
429
 
msgid "Select Display Font"
430
 
msgstr "בחירת גופן תצוגה"
431
 
 
432
 
#: kcalc.cpp:1442
433
 
msgid "Colors"
434
 
msgstr "צבעים"
435
 
 
436
 
#: kcalc.cpp:1442
437
 
msgid "Button & Display Colors"
438
 
msgstr "צבעי הכפתורים והתצוגה"
439
 
 
440
 
#. i18n: file: constants.ui:13
441
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Constants)
442
 
#. i18n: file: constants.ui:19
443
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, constantsBox)
444
 
#: kcalc.cpp:1491 rc.cpp:33 rc.cpp:36
445
 
msgid "Constants"
446
 
msgstr "קבועים"
447
 
 
448
 
#: kcalc.cpp:1491
449
 
msgid "Define Constants"
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#. i18n: file: kcalc.ui:14
453
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCalculator)
454
 
#: kcalc.cpp:1901 rc.cpp:253
455
 
msgid "KCalc"
456
 
msgstr "KCalc"
457
 
 
458
 
#: kcalc.cpp:1905
459
 
msgid ""
460
 
"(c) 2000-2008, The KDE Team\n"
461
 
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
462
 
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
463
 
msgstr ""
464
 
 
465
 
#: kcalc.cpp:1912
466
 
msgid "Klaus Niederkrüger"
467
 
msgstr "Klaus Niederkrüger"
468
 
 
469
 
#: kcalc.cpp:1913
470
 
msgid "Bernd Johannes Wuebben"
471
 
msgstr "Bernd Johannes Wuebben"
472
 
 
473
 
#: kcalc.cpp:1914
474
 
msgid "Evan Teran"
475
 
msgstr "Evan Teran"
476
 
 
477
 
#: kcalc.cpp:1915
478
 
msgid "Espen Sand"
479
 
msgstr "Espen Sand"
480
 
 
481
 
#: kcalc.cpp:1916
482
 
msgid "Chris Howells"
483
 
msgstr "Chris Howells"
484
 
 
485
 
#: kcalc.cpp:1917
486
 
msgid "Aaron J. Seigo"
487
 
msgstr "Aaron J. Seigo"
488
 
 
489
 
#: kcalc.cpp:1918
490
 
msgid "Charles Samuels"
491
 
msgstr "Charles Samuels"
492
 
 
493
 
#: kcalc.cpp:1920
494
 
msgid "René Mérou"
495
 
msgstr "René Mérou"
496
 
 
497
 
#: kcalc.cpp:1921
498
 
msgid "Michel Marti"
499
 
msgstr "Michel Marti"
500
 
 
501
 
#: kcalc.cpp:1922
502
 
msgid "David Johnson"
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: kcalc.cpp:1922
506
 
msgid "Maintainer"
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44
510
 
msgctxt "Write display data into memory"
511
 
msgid "Store"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44
515
 
msgid "Write display data into memory"
516
 
msgstr "כתוב מידע תצוגה לזיכרון"
517
 
 
518
 
#: kcalc_const_button.cpp:76
519
 
msgid "Set Name"
520
 
msgstr "הגדר שם"
521
 
 
522
 
#: kcalc_const_button.cpp:79
523
 
msgid "Choose From List"
524
 
msgstr "בחר מהרשימה"
525
 
 
526
 
#: kcalc_const_button.cpp:92
527
 
msgid "New Name for Constant"
528
 
msgstr "שם חדש לקבוע"
529
 
 
530
 
#: kcalc_const_button.cpp:92
531
 
msgid "New name:"
532
 
msgstr "שם חדש:"
533
 
 
534
 
#: kcalc_const_menu.cpp:90
535
 
msgid "Mathematics"
536
 
msgstr "מתמטיקה"
537
 
 
538
 
#: kcalc_const_menu.cpp:91
539
 
msgid "Electromagnetism"
540
 
msgstr "אלקטרומגנטיות"
541
 
 
542
 
#: kcalc_const_menu.cpp:92
543
 
msgid "Atomic && Nuclear"
544
 
msgstr "אטומי וגרעיני"
545
 
 
546
 
#: kcalc_const_menu.cpp:93
547
 
msgid "Thermodynamics"
548
 
msgstr "תרמודינאמיקה"
549
 
 
550
 
#: kcalc_const_menu.cpp:94
551
 
msgid "Gravitation"
552
 
msgstr "גרוויטציה"
553
 
 
554
 
#. i18n: file: colors.ui:16
555
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayColorsBox)
556
 
#: rc.cpp:3
557
 
msgid "Display Colors"
558
 
msgstr "צבעי תצוגה"
559
 
 
560
 
#. i18n: file: colors.ui:24
561
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
562
 
#: rc.cpp:6
563
 
msgid "&Foreground:"
564
 
msgstr "&קידמה:"
565
 
 
566
 
#. i18n: file: colors.ui:51
567
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
568
 
#: rc.cpp:9
569
 
msgid "&Background:"
570
 
msgstr "&רקע:"
571
 
 
572
 
#. i18n: file: colors.ui:96
573
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonColorsBox)
574
 
#: rc.cpp:12
575
 
msgid "Button Colors"
576
 
msgstr "צבעי כפתורים"
577
 
 
578
 
#. i18n: file: colors.ui:104
579
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
580
 
#: rc.cpp:15
581
 
msgid "&Functions:"
582
 
msgstr "&פונקציות:"
583
 
 
584
 
#. i18n: file: colors.ui:124
585
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
586
 
#: rc.cpp:18
587
 
msgid "St&atistic functions:"
588
 
msgstr "פו&נקציות סטטיסטיות:"
589
 
 
590
 
#. i18n: file: colors.ui:144
591
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
592
 
#: rc.cpp:21
593
 
msgid "He&xadecimals:"
594
 
msgstr "הק&סדצימליים:"
595
 
 
596
 
#. i18n: file: colors.ui:164
597
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
598
 
#: rc.cpp:24
599
 
msgid "&Numbers:"
600
 
msgstr "&מספרים:"
601
 
 
602
 
#. i18n: file: colors.ui:184
603
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
604
 
#: rc.cpp:27
605
 
msgid "&Memory:"
606
 
msgstr "זי&כרון:"
607
 
 
608
 
#. i18n: file: colors.ui:204
609
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
610
 
#: rc.cpp:30
611
 
msgid "O&perations:"
612
 
msgstr "פעו&לות:"
613
 
 
614
 
#. i18n: file: constants.ui:39
615
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton0)
616
 
#. i18n: file: constants.ui:60
617
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
618
 
#. i18n: file: constants.ui:81
619
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
620
 
#. i18n: file: constants.ui:102
621
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton3)
622
 
#. i18n: file: constants.ui:123
623
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton4)
624
 
#. i18n: file: constants.ui:144
625
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton5)
626
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:42 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:54
627
 
msgid "Predefined"
628
 
msgstr "מוגדרים מראש"
629
 
 
630
 
#. i18n: file: fonts.ui:21
631
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, buttonlabel)
632
 
#: rc.cpp:57
633
 
msgid "&Button font:"
634
 
msgstr ""
635
 
 
636
 
#. i18n: file: fonts.ui:34
637
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_ButtonFont)
638
 
#: rc.cpp:60
639
 
msgid "The font to use for the buttons"
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#. i18n: file: fonts.ui:41
643
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displaylabel)
644
 
#: rc.cpp:63
645
 
msgid "&Display font:"
646
 
msgstr ""
647
 
 
648
 
#. i18n: file: fonts.ui:54
649
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont)
650
 
#: rc.cpp:66
651
 
msgid "The font to use in the display"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#. i18n: file: general.ui:19
655
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, precisionGroupBox)
656
 
#: rc.cpp:72
657
 
msgid "Precision"
658
 
msgstr "דיוק"
659
 
 
660
 
#. i18n: file: general.ui:27
661
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
662
 
#: rc.cpp:75
663
 
msgid "&Maximum number of digits:"
664
 
msgstr "&מספר מרבי של ספרות:"
665
 
 
666
 
#. i18n: file: general.ui:40
667
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
668
 
#: rc.cpp:78
669
 
msgid "Maximum number of digits displayed"
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#. i18n: file: general.ui:43
673
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
674
 
#: rc.cpp:81
675
 
msgid ""
676
 
"KCalc can compute with many more digits than the number that fits on the "
677
 
"display. This setting gives the maximum number of digits displayed, before "
678
 
"KCalc starts using scientific notation, i.e. notation of the type 2.34e12."
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#. i18n: file: general.ui:50
682
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
683
 
#: rc.cpp:84
684
 
msgid "Whether to use fixed decimal places"
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#. i18n: file: general.ui:53
688
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
689
 
#: rc.cpp:87
690
 
msgid "Set &decimal precision"
691
 
msgstr "הגדר &דיוק עשרוני"
692
 
 
693
 
#. i18n: file: general.ui:63
694
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FixedPrecision)
695
 
#: rc.cpp:90
696
 
msgid "Number of fixed decimal digits"
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#. i18n: file: general.ui:88
700
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
701
 
#: rc.cpp:93
702
 
msgid "Numbers"
703
 
msgstr ""
704
 
 
705
 
#. i18n: file: general.ui:94
706
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
707
 
#: rc.cpp:96
708
 
msgid "Whether to group digits"
709
 
msgstr ""
710
 
 
711
 
#. i18n: file: general.ui:97
712
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
713
 
#: rc.cpp:99
714
 
msgid "Group digits"
715
 
msgstr "קבץ ספרות"
716
 
 
717
 
#. i18n: file: general.ui:107
718
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
719
 
#: rc.cpp:102
720
 
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers"
721
 
msgstr ""
722
 
 
723
 
#. i18n: file: general.ui:110
724
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
725
 
#: rc.cpp:105
726
 
msgid ""
727
 
"Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal and Hexidecimal "
728
 
"numbers. This is a common notation to represent negative numbers for non-"
729
 
"decimal numbers in computers."
730
 
msgstr ""
731
 
 
732
 
#. i18n: file: general.ui:113
733
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
734
 
#: rc.cpp:108
735
 
msgid "Two's complement"
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#. i18n: file: general.ui:126
739
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
740
 
#: rc.cpp:111
741
 
msgid "Misc"
742
 
msgstr "שונות"
743
 
 
744
 
#. i18n: file: general.ui:132
745
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
746
 
#: rc.cpp:114
747
 
msgid "Whether to beep on error"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#. i18n: file: general.ui:135
751
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
752
 
#: rc.cpp:117
753
 
msgid "&Beep on error"
754
 
msgstr "&צפצף במקרה של שגיאה"
755
 
 
756
 
#. i18n: file: general.ui:145
757
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
758
 
#: rc.cpp:120
759
 
msgid "Whether to show the result in the window title"
760
 
msgstr ""
761
 
 
762
 
#. i18n: file: general.ui:148
763
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
764
 
#: rc.cpp:123
765
 
msgid "Show &result in window title"
766
 
msgstr "הראה &תוצאות בכותרת החלון"
767
 
 
768
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:13
769
 
#. i18n: ectx: label, entry (ForeColor), group (Colors)
770
 
#: rc.cpp:126
771
 
msgid "The foreground color of the display."
772
 
msgstr "צבע הקדמה של התצוגה."
773
 
 
774
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:19
775
 
#. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors)
776
 
#: rc.cpp:129
777
 
msgid "The background color of the display."
778
 
msgstr "צבע הרקע של התצוגה."
779
 
 
780
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:24
781
 
#. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors)
782
 
#: rc.cpp:132
783
 
msgid "The color of number buttons."
784
 
msgstr "הצבע של כפתורי המספרים."
785
 
 
786
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:30
787
 
#. i18n: ectx: label, entry (FunctionButtonsColor), group (Colors)
788
 
#: rc.cpp:135
789
 
msgid "The color of function buttons."
790
 
msgstr "הצבע של כפתורי הפונקציות."
791
 
 
792
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:34
793
 
#. i18n: ectx: label, entry (StatButtonsColor), group (Colors)
794
 
#: rc.cpp:138
795
 
msgid "The color of statistical buttons."
796
 
msgstr "הצבע של הכפתורים הסטטיסטיים."
797
 
 
798
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:38
799
 
#. i18n: ectx: label, entry (HexButtonsColor), group (Colors)
800
 
#: rc.cpp:141
801
 
msgid "The color of hex buttons."
802
 
msgstr "הצבע של כפתורי ההקסא."
803
 
 
804
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:42
805
 
#. i18n: ectx: label, entry (MemoryButtonsColor), group (Colors)
806
 
#: rc.cpp:144
807
 
msgid "The color of memory buttons."
808
 
msgstr "הצבע של כפתורי הזיכרון."
809
 
 
810
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:46
811
 
#. i18n: ectx: label, entry (OperationButtonsColor), group (Colors)
812
 
#: rc.cpp:147
813
 
msgid "The color of operation buttons."
814
 
msgstr "הצבע של כפתורי הפעולות."
815
 
 
816
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:52
817
 
#. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font)
818
 
#: rc.cpp:150
819
 
msgid "The font to use for the buttons."
820
 
msgstr ""
821
 
 
822
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:56
823
 
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayFont), group (Font)
824
 
#: rc.cpp:153
825
 
msgid "The font to use in the display."
826
 
msgstr "הגופן לשימוש בתצוגה."
827
 
 
828
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:62
829
 
#. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision)
830
 
#: rc.cpp:156
831
 
msgid "Maximum number of digits displayed."
832
 
msgstr "מספר מרבי של ספרות להצגה."
833
 
 
834
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:68
835
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Precision), group (Precision)
836
 
#: rc.cpp:159
837
 
msgid ""
838
 
"\n"
839
 
"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
840
 
"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
841
 
"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
842
 
"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
843
 
"      "
844
 
msgstr ""
845
 
"\n"
846
 
"\tKCalc יכול לחשב עם יותר ספרות מאשר המסך יכול להציג.\n"
847
 
"\tהגדרות אלו יגרמו לכך שהמקסימום של ספרות\n"
848
 
"\tיוצגו, לפני ש-KCalc יתחיל להשתמש בהצגה מדעית.\n"
849
 
"\tהצגה מדעית נראית כך 2.34e12.\n"
850
 
"      "
851
 
 
852
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:74
853
 
#. i18n: ectx: label, entry (FixedPrecision), group (Precision)
854
 
#: rc.cpp:167
855
 
msgid "Number of fixed decimal digits."
856
 
msgstr "מספר מתוקן של מקומות עשרוניים."
857
 
 
858
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:78
859
 
#. i18n: ectx: label, entry (Fixed), group (Precision)
860
 
#: rc.cpp:170
861
 
msgid "Whether to use fixed decimal places."
862
 
msgstr "האם להשתמש במספר קבוע של מקומות עשרוניים."
863
 
 
864
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:84
865
 
#. i18n: ectx: label, entry (Beep), group (General)
866
 
#: rc.cpp:173
867
 
msgid "Whether to beep on error."
868
 
msgstr "האם לצפצף בשגיאות."
869
 
 
870
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:88
871
 
#. i18n: ectx: label, entry (CaptionResult), group (General)
872
 
#: rc.cpp:176
873
 
msgid "Whether to show the result in the window title."
874
 
msgstr "האם להציג את התוצאה בכותרת החלון."
875
 
 
876
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:92
877
 
#. i18n: ectx: label, entry (GroupDigits), group (General)
878
 
#: rc.cpp:179
879
 
msgid "Whether to group digits."
880
 
msgstr "האם לקבץ ספרות."
881
 
 
882
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:96
883
 
#. i18n: ectx: label, entry (TwosComplement), group (General)
884
 
#: rc.cpp:182
885
 
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers."
886
 
msgstr ""
887
 
 
888
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:101
889
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TwosComplement), group (General)
890
 
#: rc.cpp:185
891
 
msgid ""
892
 
"\n"
893
 
"        Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal\n"
894
 
"        and Hexidecimal numbers. This is a common notation to represent\n"
895
 
"        negative numbers in computers.\n"
896
 
"      "
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:107
900
 
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
901
 
#: rc.cpp:192
902
 
msgid "Easy Calculator Mode"
903
 
msgstr ""
904
 
 
905
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:108
906
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
907
 
#: rc.cpp:195
908
 
msgid "A very simple mode where only the basic calculator buttons are shown"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:111
912
 
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
913
 
#: rc.cpp:198
914
 
msgid "Science Calculator Mode"
915
 
msgstr ""
916
 
 
917
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:112
918
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
919
 
#: rc.cpp:201
920
 
msgid "Mode with science buttons and optional constants buttons"
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:115
924
 
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
925
 
#: rc.cpp:204
926
 
msgid "Statistic Calculator Mode"
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:116
930
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
931
 
#: rc.cpp:207
932
 
msgid ""
933
 
"Mode with additional statistics buttons and optional constants buttons"
934
 
msgstr ""
935
 
 
936
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:120
937
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
938
 
#: rc.cpp:213
939
 
msgid ""
940
 
"Mode with logic buttons and selectable base. Optional bit edit available."
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:125
944
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBitset), group (General)
945
 
#: rc.cpp:216
946
 
msgid "Whether to show the bit edit widget."
947
 
msgstr ""
948
 
 
949
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:129
950
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstants), group (General)
951
 
#: rc.cpp:219
952
 
msgid "Whether to show constant buttons."
953
 
msgstr "האם להציג כפתורי קבועים."
954
 
 
955
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:133
956
 
#. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General)
957
 
#: rc.cpp:222
958
 
msgid "Degrees, radians or grads"
959
 
msgstr ""
960
 
 
961
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:137
962
 
#. i18n: ectx: label, entry (BaseMode), group (General)
963
 
#: rc.cpp:225
964
 
msgid "Numeric base"
965
 
msgstr ""
966
 
 
967
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:143
968
 
#. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
969
 
#: rc.cpp:228
970
 
msgid "Name of the user programmable constants."
971
 
msgstr "שם הקבועים ניתני תכנות של המשתמש."
972
 
 
973
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:162
974
 
#. i18n: ectx: label, entry (valueConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
975
 
#: rc.cpp:231
976
 
msgid "List of user programmable constants"
977
 
msgstr "רשימת הקבועים ניתני תכנות"
978
 
 
979
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:153
980
 
#: rc.cpp:239
981
 
msgctxt "Name of the user programmable constant"
982
 
msgid "C1"
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:154
986
 
#: rc.cpp:241
987
 
msgctxt "Name of the user programmable constant"
988
 
msgid "C2"
989
 
msgstr ""
990
 
 
991
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:155
992
 
#: rc.cpp:243
993
 
msgctxt "Name of the user programmable constant"
994
 
msgid "C3"
995
 
msgstr ""
996
 
 
997
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:156
998
 
#: rc.cpp:245
999
 
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1000
 
msgid "C4"
1001
 
msgstr ""
1002
 
 
1003
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:157
1004
 
#: rc.cpp:247
1005
 
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1006
 
msgid "C5"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:158
1010
 
#: rc.cpp:249
1011
 
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1012
 
msgid "C6"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#. i18n: file: kcalc.ui:35
1016
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcBitset, mBitset)
1017
 
#: rc.cpp:256
1018
 
msgid "Click on a Bit to toggle it."
1019
 
msgstr ""
1020
 
 
1021
 
#. i18n: file: kcalc.ui:44
1022
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, degRadio)
1023
 
#: rc.cpp:259
1024
 
msgid "Deg"
1025
 
msgstr ""
1026
 
 
1027
 
#. i18n: file: kcalc.ui:51
1028
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radRadio)
1029
 
#: rc.cpp:262
1030
 
msgid "Rad"
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#. i18n: file: kcalc.ui:58
1034
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gradRadio)
1035
 
#: rc.cpp:265
1036
 
msgid "Grad"
1037
 
msgstr ""
1038
 
 
1039
 
#. i18n: file: kcalc.ui:78
1040
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, hexRadio)
1041
 
#: rc.cpp:268
1042
 
msgid "Switch base to hexadecimal."
1043
 
msgstr "החלף לבסיס 16 (הקסאדצימלי)"
1044
 
 
1045
 
#. i18n: file: kcalc.ui:81
1046
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hexRadio)
1047
 
#: rc.cpp:271
1048
 
msgid "He&x"
1049
 
msgstr "ה&קס"
1050
 
 
1051
 
#. i18n: file: kcalc.ui:88
1052
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, decRadio)
1053
 
#: rc.cpp:274
1054
 
msgid "Switch base to decimal."
1055
 
msgstr "החלף לבסיס עשרוני"
1056
 
 
1057
 
#. i18n: file: kcalc.ui:91
1058
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, decRadio)
1059
 
#: rc.cpp:277
1060
 
msgid "&Dec"
1061
 
msgstr "&עשרוני"
1062
 
 
1063
 
#. i18n: file: kcalc.ui:98
1064
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, octRadio)
1065
 
#: rc.cpp:280
1066
 
msgid "Switch base to octal."
1067
 
msgstr "החלף לבסיס 8 (אוקטלי)."
1068
 
 
1069
 
#. i18n: file: kcalc.ui:101
1070
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, octRadio)
1071
 
#: rc.cpp:283
1072
 
msgid "&Oct"
1073
 
msgstr "&אוקטלי"
1074
 
 
1075
 
#. i18n: file: kcalc.ui:108
1076
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, binRadio)
1077
 
#: rc.cpp:286
1078
 
msgid "Switch base to binary."
1079
 
msgstr "החלף לבינארי"
1080
 
 
1081
 
#. i18n: file: kcalc.ui:111
1082
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, binRadio)
1083
 
#: rc.cpp:289
1084
 
msgid "&Bin"
1085
 
msgstr "&בינארי"
1086
 
 
1087
 
#. i18n: file: kcalc.ui:147
1088
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbNData)
1089
 
#. i18n: file: kcalc.ui:484
1090
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLn)
1091
 
#: rc.cpp:295 rc.cpp:495
1092
 
msgid "N"
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#. i18n: file: kcalc.ui:154
1096
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbHyp)
1097
 
#: rc.cpp:298
1098
 
msgid "Hyperbolic mode"
1099
 
msgstr "מצב היפרבולי"
1100
 
 
1101
 
#. i18n: file: kcalc.ui:157
1102
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbHyp)
1103
 
#: rc.cpp:301
1104
 
msgid "Hyp"
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#. i18n: file: kcalc.ui:160
1108
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbHyp)
1109
 
#: rc.cpp:304
1110
 
msgid "H"
1111
 
msgstr ""
1112
 
 
1113
 
#. i18n: file: kcalc.ui:170
1114
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAND)
1115
 
#: rc.cpp:307
1116
 
msgid "Bitwise AND"
1117
 
msgstr "ביצוע וגם (AND) על סיביות"
1118
 
 
1119
 
#. i18n: file: kcalc.ui:173
1120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAND)
1121
 
#: rc.cpp:310
1122
 
msgid "AND"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#. i18n: file: kcalc.ui:183
1126
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMod)
1127
 
#: rc.cpp:316
1128
 
msgid "Mod"
1129
 
msgstr ""
1130
 
 
1131
 
#. i18n: file: kcalc.ui:190
1132
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbA)
1133
 
#. i18n: file: kcalc.ui:193
1134
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbA)
1135
 
#: rc.cpp:319 rc.cpp:322
1136
 
msgid "A"
1137
 
msgstr ""
1138
 
 
1139
 
#. i18n: file: kcalc.ui:200
1140
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC1)
1141
 
#: rc.cpp:325
1142
 
msgid "C1"
1143
 
msgstr "C1"
1144
 
 
1145
 
#. i18n: file: kcalc.ui:213
1146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMean)
1147
 
#: rc.cpp:332
1148
 
msgid "Mea"
1149
 
msgstr ""
1150
 
 
1151
 
#. i18n: file: kcalc.ui:223
1152
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSin)
1153
 
#: rc.cpp:338
1154
 
msgid "Sin"
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#. i18n: file: kcalc.ui:226
1158
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbSin)
1159
 
#: rc.cpp:341
1160
 
msgid "S"
1161
 
msgstr ""
1162
 
 
1163
 
#. i18n: file: kcalc.ui:233
1164
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbOR)
1165
 
#: rc.cpp:344
1166
 
msgid "Bitwise OR"
1167
 
msgstr "ביצוע או (OR) על סיביות"
1168
 
 
1169
 
#. i18n: file: kcalc.ui:236
1170
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbOR)
1171
 
#: rc.cpp:347
1172
 
msgid "OR"
1173
 
msgstr ""
1174
 
 
1175
 
#. i18n: file: kcalc.ui:246
1176
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbReci)
1177
 
#: rc.cpp:353
1178
 
msgid "1/X"
1179
 
msgstr ""
1180
 
 
1181
 
#. i18n: file: kcalc.ui:249
1182
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbReci)
1183
 
#: rc.cpp:356
1184
 
msgid "R"
1185
 
msgstr ""
1186
 
 
1187
 
#. i18n: file: kcalc.ui:256
1188
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbB)
1189
 
#. i18n: file: kcalc.ui:259
1190
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbB)
1191
 
#: rc.cpp:359 rc.cpp:362
1192
 
msgid "B"
1193
 
msgstr ""
1194
 
 
1195
 
#. i18n: file: kcalc.ui:266
1196
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC2)
1197
 
#: rc.cpp:365
1198
 
msgid "C2"
1199
 
msgstr "C2"
1200
 
 
1201
 
#. i18n: file: kcalc.ui:279
1202
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSd)
1203
 
#: rc.cpp:372
1204
 
msgid "SD"
1205
 
msgstr ""
1206
 
 
1207
 
#. i18n: file: kcalc.ui:289
1208
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCos)
1209
 
#: rc.cpp:378
1210
 
msgid "Cos"
1211
 
msgstr ""
1212
 
 
1213
 
#. i18n: file: kcalc.ui:292
1214
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbCos)
1215
 
#. i18n: file: kcalc.ui:319
1216
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbC)
1217
 
#. i18n: file: kcalc.ui:322
1218
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbC)
1219
 
#. i18n: file: kcalc.ui:843
1220
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbClear)
1221
 
#: rc.cpp:381 rc.cpp:396 rc.cpp:399 rc.cpp:637
1222
 
msgid "C"
1223
 
msgstr ""
1224
 
 
1225
 
#. i18n: file: kcalc.ui:299
1226
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbXOR)
1227
 
#: rc.cpp:384
1228
 
msgid "Bitwise XOR"
1229
 
msgstr "ביצוע XOR על סיביות"
1230
 
 
1231
 
#. i18n: file: kcalc.ui:302
1232
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbXOR)
1233
 
#: rc.cpp:387
1234
 
msgid "XOR"
1235
 
msgstr ""
1236
 
 
1237
 
#. i18n: file: kcalc.ui:312
1238
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbFactorial)
1239
 
#: rc.cpp:393
1240
 
msgid "x!"
1241
 
msgstr ""
1242
 
 
1243
 
#. i18n: file: kcalc.ui:329
1244
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC3)
1245
 
#: rc.cpp:402
1246
 
msgid "C3"
1247
 
msgstr "C3"
1248
 
 
1249
 
#. i18n: file: kcalc.ui:339
1250
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMed)
1251
 
#: rc.cpp:406
1252
 
msgid "Median"
1253
 
msgstr "חציון"
1254
 
 
1255
 
#. i18n: file: kcalc.ui:342
1256
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMed)
1257
 
#: rc.cpp:409
1258
 
msgid "Med"
1259
 
msgstr ""
1260
 
 
1261
 
#. i18n: file: kcalc.ui:352
1262
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbTan)
1263
 
#: rc.cpp:415
1264
 
msgid "Tan"
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#. i18n: file: kcalc.ui:355
1268
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbTan)
1269
 
#: rc.cpp:418
1270
 
msgid "T"
1271
 
msgstr ""
1272
 
 
1273
 
#. i18n: file: kcalc.ui:362
1274
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLsh)
1275
 
#: rc.cpp:421
1276
 
msgid "Left bit shift"
1277
 
msgstr "הזזת הסיבית השמאלית"
1278
 
 
1279
 
#. i18n: file: kcalc.ui:365
1280
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLsh)
1281
 
#: rc.cpp:424
1282
 
msgid "Lsh"
1283
 
msgstr ""
1284
 
 
1285
 
#. i18n: file: kcalc.ui:375
1286
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSquare)
1287
 
#: rc.cpp:430
1288
 
msgid "x2"
1289
 
msgstr ""
1290
 
 
1291
 
#. i18n: file: kcalc.ui:382
1292
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbD)
1293
 
#. i18n: file: kcalc.ui:385
1294
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbD)
1295
 
#. i18n: file: kcalc.ui:408
1296
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbDat)
1297
 
#: rc.cpp:433 rc.cpp:436 rc.cpp:449
1298
 
msgid "D"
1299
 
msgstr ""
1300
 
 
1301
 
#. i18n: file: kcalc.ui:392
1302
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC4)
1303
 
#: rc.cpp:439
1304
 
msgid "C4"
1305
 
msgstr "C4"
1306
 
 
1307
 
#. i18n: file: kcalc.ui:405
1308
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDat)
1309
 
#: rc.cpp:446
1310
 
msgid "Dat"
1311
 
msgstr ""
1312
 
 
1313
 
#. i18n: file: kcalc.ui:418
1314
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLog)
1315
 
#: rc.cpp:455
1316
 
msgid "Log"
1317
 
msgstr ""
1318
 
 
1319
 
#. i18n: file: kcalc.ui:421
1320
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLog)
1321
 
#: rc.cpp:458
1322
 
msgid "L"
1323
 
msgstr ""
1324
 
 
1325
 
#. i18n: file: kcalc.ui:428
1326
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbRsh)
1327
 
#: rc.cpp:461
1328
 
msgid "Right bit shift"
1329
 
msgstr "הזזת הסיבית הימנית"
1330
 
 
1331
 
#. i18n: file: kcalc.ui:431
1332
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRsh)
1333
 
#: rc.cpp:464
1334
 
msgid "Rsh"
1335
 
msgstr ""
1336
 
 
1337
 
#. i18n: file: kcalc.ui:441
1338
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPower)
1339
 
#: rc.cpp:470
1340
 
msgid "pow"
1341
 
msgstr ""
1342
 
 
1343
 
#. i18n: file: kcalc.ui:448
1344
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbE)
1345
 
#. i18n: file: kcalc.ui:451
1346
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbE)
1347
 
#. i18n: file: kcalc.ui:507
1348
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbEE)
1349
 
#: rc.cpp:473 rc.cpp:476 rc.cpp:510
1350
 
msgid "E"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#. i18n: file: kcalc.ui:458
1354
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC5)
1355
 
#: rc.cpp:479
1356
 
msgid "C5"
1357
 
msgstr "C5"
1358
 
 
1359
 
#. i18n: file: kcalc.ui:468
1360
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCSt)
1361
 
#: rc.cpp:483
1362
 
msgid "Clear data store"
1363
 
msgstr "נקה את מאגר הנתונים"
1364
 
 
1365
 
#. i18n: file: kcalc.ui:471
1366
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCSt)
1367
 
#: rc.cpp:486
1368
 
msgid "CSt"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#. i18n: file: kcalc.ui:481
1372
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLn)
1373
 
#: rc.cpp:492
1374
 
msgid "Ln"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#. i18n: file: kcalc.ui:491
1378
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCmp)
1379
 
#: rc.cpp:498
1380
 
msgid "One's complement"
1381
 
msgstr "המשלים לאחד"
1382
 
 
1383
 
#. i18n: file: kcalc.ui:494
1384
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCmp)
1385
 
#: rc.cpp:501
1386
 
msgid "Cmp"
1387
 
msgstr ""
1388
 
 
1389
 
#. i18n: file: kcalc.ui:504
1390
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEE)
1391
 
#: rc.cpp:507
1392
 
msgid "EXP"
1393
 
msgstr ""
1394
 
 
1395
 
#. i18n: file: kcalc.ui:514
1396
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbF)
1397
 
#. i18n: file: kcalc.ui:517
1398
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbF)
1399
 
#: rc.cpp:513 rc.cpp:516
1400
 
msgid "F"
1401
 
msgstr ""
1402
 
 
1403
 
#. i18n: file: kcalc.ui:524
1404
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC6)
1405
 
#: rc.cpp:519
1406
 
msgid "C6"
1407
 
msgstr "C6"
1408
 
 
1409
 
#. i18n: file: kcalc.ui:552
1410
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCube)
1411
 
#: rc.cpp:523
1412
 
msgid "Cube"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#. i18n: file: kcalc.ui:555
1416
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCube)
1417
 
#: rc.cpp:526
1418
 
msgid "x3"
1419
 
msgstr ""
1420
 
 
1421
 
#. i18n: file: kcalc.ui:568
1422
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDivision)
1423
 
#: rc.cpp:529
1424
 
msgid "Division"
1425
 
msgstr "חילוק"
1426
 
 
1427
 
#. i18n: file: kcalc.ui:571
1428
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDivision)
1429
 
#: rc.cpp:532
1430
 
msgid "÷"
1431
 
msgstr ""
1432
 
 
1433
 
#. i18n: file: kcalc.ui:584
1434
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
1435
 
#: rc.cpp:535
1436
 
msgid "Multiplication"
1437
 
msgstr "כפל"
1438
 
 
1439
 
#. i18n: file: kcalc.ui:587
1440
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
1441
 
#: rc.cpp:538
1442
 
msgid "×"
1443
 
msgstr ""
1444
 
 
1445
 
#. i18n: file: kcalc.ui:600
1446
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMinus)
1447
 
#: rc.cpp:541
1448
 
msgid "Minus"
1449
 
msgstr ""
1450
 
 
1451
 
#. i18n: file: kcalc.ui:603
1452
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus)
1453
 
#: rc.cpp:544
1454
 
msgctxt "- calculator button"
1455
 
msgid "−"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#. i18n: file: kcalc.ui:616
1459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb7)
1460
 
#. i18n: file: kcalc.ui:619
1461
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb7)
1462
 
#: rc.cpp:547 rc.cpp:550
1463
 
msgid "7"
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#. i18n: file: kcalc.ui:632
1467
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb8)
1468
 
#. i18n: file: kcalc.ui:635
1469
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb8)
1470
 
#: rc.cpp:553 rc.cpp:556
1471
 
msgid "8"
1472
 
msgstr ""
1473
 
 
1474
 
#. i18n: file: kcalc.ui:648
1475
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb9)
1476
 
#. i18n: file: kcalc.ui:651
1477
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb9)
1478
 
#: rc.cpp:559 rc.cpp:562
1479
 
msgid "9"
1480
 
msgstr ""
1481
 
 
1482
 
#. i18n: file: kcalc.ui:664
1483
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlus)
1484
 
#: rc.cpp:565
1485
 
msgid "Plus"
1486
 
msgstr ""
1487
 
 
1488
 
#. i18n: file: kcalc.ui:667
1489
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlus)
1490
 
#: rc.cpp:568
1491
 
msgctxt "+ calculator button"
1492
 
msgid "+"
1493
 
msgstr ""
1494
 
 
1495
 
#. i18n: file: kcalc.ui:680
1496
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb4)
1497
 
#. i18n: file: kcalc.ui:683
1498
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb4)
1499
 
#: rc.cpp:571 rc.cpp:574
1500
 
msgid "4"
1501
 
msgstr ""
1502
 
 
1503
 
#. i18n: file: kcalc.ui:696
1504
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb5)
1505
 
#. i18n: file: kcalc.ui:699
1506
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb5)
1507
 
#: rc.cpp:577 rc.cpp:580
1508
 
msgid "5"
1509
 
msgstr ""
1510
 
 
1511
 
#. i18n: file: kcalc.ui:712
1512
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6)
1513
 
#. i18n: file: kcalc.ui:715
1514
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6)
1515
 
#: rc.cpp:583 rc.cpp:586
1516
 
msgid "6"
1517
 
msgstr ""
1518
 
 
1519
 
#. i18n: file: kcalc.ui:728
1520
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb1)
1521
 
#. i18n: file: kcalc.ui:731
1522
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb1)
1523
 
#: rc.cpp:589 rc.cpp:592
1524
 
msgid "1"
1525
 
msgstr ""
1526
 
 
1527
 
#. i18n: file: kcalc.ui:744
1528
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb2)
1529
 
#. i18n: file: kcalc.ui:747
1530
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb2)
1531
 
#: rc.cpp:595 rc.cpp:598
1532
 
msgid "2"
1533
 
msgstr ""
1534
 
 
1535
 
#. i18n: file: kcalc.ui:760
1536
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb3)
1537
 
#. i18n: file: kcalc.ui:763
1538
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb3)
1539
 
#: rc.cpp:601 rc.cpp:604
1540
 
msgid "3"
1541
 
msgstr ""
1542
 
 
1543
 
#. i18n: file: kcalc.ui:776
1544
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEqual)
1545
 
#: rc.cpp:607
1546
 
msgid "Result"
1547
 
msgstr "תוצאה"
1548
 
 
1549
 
#. i18n: file: kcalc.ui:779
1550
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEqual)
1551
 
#: rc.cpp:610
1552
 
msgctxt "= calculator button"
1553
 
msgid "="
1554
 
msgstr ""
1555
 
 
1556
 
#. i18n: file: kcalc.ui:786
1557
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb0)
1558
 
#. i18n: file: kcalc.ui:789
1559
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb0)
1560
 
#: rc.cpp:613 rc.cpp:616
1561
 
msgid "0"
1562
 
msgstr ""
1563
 
 
1564
 
#. i18n: file: kcalc.ui:802
1565
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPeriod)
1566
 
#: rc.cpp:619
1567
 
msgid "Decimal point"
1568
 
msgstr "נקודה עשרונית"
1569
 
 
1570
 
#. i18n: file: kcalc.ui:805
1571
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPeriod)
1572
 
#: rc.cpp:622
1573
 
msgctxt ". calculator button"
1574
 
msgid "."
1575
 
msgstr ""
1576
 
 
1577
 
#. i18n: file: kcalc.ui:824
1578
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbShift)
1579
 
#: rc.cpp:625
1580
 
msgid "Second button function"
1581
 
msgstr ""
1582
 
 
1583
 
#. i18n: file: kcalc.ui:827
1584
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbShift)
1585
 
#: rc.cpp:628
1586
 
msgid "Shift"
1587
 
msgstr ""
1588
 
 
1589
 
#. i18n: file: kcalc.ui:830
1590
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbShift)
1591
 
#: rc.cpp:631
1592
 
msgid "Ctrl+2"
1593
 
msgstr ""
1594
 
 
1595
 
#. i18n: file: kcalc.ui:840
1596
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbClear)
1597
 
#: rc.cpp:634
1598
 
msgid "Clear"
1599
 
msgstr "נקה"
1600
 
 
1601
 
#. i18n: file: kcalc.ui:850
1602
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAllClear)
1603
 
#: rc.cpp:640
1604
 
msgid "Clear all"
1605
 
msgstr "נקה הכל"
1606
 
 
1607
 
#. i18n: file: kcalc.ui:853
1608
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear)
1609
 
#: rc.cpp:643
1610
 
msgid "AC"
1611
 
msgstr ""
1612
 
 
1613
 
#. i18n: file: kcalc.ui:860
1614
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
1615
 
#: rc.cpp:646
1616
 
msgid "Open parenthesis"
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#. i18n: file: kcalc.ui:863
1620
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
1621
 
#: rc.cpp:649
1622
 
msgctxt "( calculator button"
1623
 
msgid "("
1624
 
msgstr ""
1625
 
 
1626
 
#. i18n: file: kcalc.ui:870
1627
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenClose)
1628
 
#: rc.cpp:652
1629
 
msgid "Close parenthesis"
1630
 
msgstr ""
1631
 
 
1632
 
#. i18n: file: kcalc.ui:873
1633
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenClose)
1634
 
#: rc.cpp:655
1635
 
msgctxt ") calculator button"
1636
 
msgid ")"
1637
 
msgstr ""
1638
 
 
1639
 
#. i18n: file: kcalc.ui:880
1640
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
1641
 
#: rc.cpp:658
1642
 
msgid "Memory recall"
1643
 
msgstr "שליפה מהזיכרון"
1644
 
 
1645
 
#. i18n: file: kcalc.ui:883
1646
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
1647
 
#: rc.cpp:661
1648
 
msgid "MR"
1649
 
msgstr ""
1650
 
 
1651
 
#. i18n: file: kcalc.ui:890
1652
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemClear)
1653
 
#: rc.cpp:664
1654
 
msgid "Memory clear"
1655
 
msgstr ""
1656
 
 
1657
 
#. i18n: file: kcalc.ui:893
1658
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemClear)
1659
 
#: rc.cpp:667
1660
 
msgid "MC"
1661
 
msgstr ""
1662
 
 
1663
 
#. i18n: file: kcalc.ui:900
1664
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
1665
 
#: rc.cpp:670
1666
 
msgid "Add to memory"
1667
 
msgstr ""
1668
 
 
1669
 
#. i18n: file: kcalc.ui:903
1670
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
1671
 
#: rc.cpp:673
1672
 
msgid "M+"
1673
 
msgstr ""
1674
 
 
1675
 
#. i18n: file: kcalc.ui:910
1676
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemStore)
1677
 
#: rc.cpp:676
1678
 
msgid "Memory store"
1679
 
msgstr "אחסן בזיכרון"
1680
 
 
1681
 
#. i18n: file: kcalc.ui:913
1682
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemStore)
1683
 
#: rc.cpp:679
1684
 
msgid "MS"
1685
 
msgstr ""
1686
 
 
1687
 
#. i18n: file: kcalc.ui:920
1688
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPercent)
1689
 
#: rc.cpp:682
1690
 
msgid "Percent"
1691
 
msgstr "אחוז"
1692
 
 
1693
 
#. i18n: file: kcalc.ui:923
1694
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPercent)
1695
 
#: rc.cpp:686
1696
 
#, no-c-format
1697
 
msgid "%"
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#. i18n: file: kcalc.ui:930
1701
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
1702
 
#: rc.cpp:689
1703
 
msgid "Change sign"
1704
 
msgstr "החלפת סימן"
1705
 
 
1706
 
#. i18n: file: kcalc.ui:933
1707
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
1708
 
#: rc.cpp:692
1709
 
msgid "+/−"
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#. i18n: file: kcalcui.rc:4
1713
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1714
 
#: rc.cpp:695
1715
 
msgid "&Settings"
1716
 
msgstr "&הגדרות"
1717
 
 
1718
 
#: rc.cpp:696
1719
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1720
 
msgid "Your names"
1721
 
msgstr "tahmar1900, ,Launchpad Contributions:,Diego Iastrubni,tahmar1900"
1722
 
 
1723
 
#: rc.cpp:697
1724
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1725
 
msgid "Your emails"
1726
 
msgstr "tahmar1900@gmail.com,,,,"
1727
 
 
1728
 
#. i18n: tag constant attribute name
1729
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:7
1730
 
#: rc.cpp:703
1731
 
msgid "Euler Number"
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#. i18n: tag constant attribute name
1735
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:11
1736
 
#: rc.cpp:706
1737
 
msgid "Golden Ratio"
1738
 
msgstr ""
1739
 
 
1740
 
#. i18n: tag constant attribute name
1741
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:15
1742
 
#: rc.cpp:709
1743
 
msgid "Light Speed"
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#. i18n: tag constant attribute name
1747
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:19
1748
 
#: rc.cpp:712
1749
 
msgid "Planck's Constant"
1750
 
msgstr "קבוע פלאנק"
1751
 
 
1752
 
#. i18n: tag constant attribute name
1753
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:23
1754
 
#: rc.cpp:715
1755
 
msgid "Gravitational Constant"
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#. i18n: tag constant attribute name
1759
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:27
1760
 
#: rc.cpp:718
1761
 
msgid "Earth Acceleration"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#. i18n: tag constant attribute name
1765
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:31
1766
 
#. i18n: tag constant attribute name
1767
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:35
1768
 
#: rc.cpp:721 rc.cpp:724
1769
 
msgid "Elementary Charge"
1770
 
msgstr ""
1771
 
 
1772
 
#. i18n: tag constant attribute name
1773
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:39
1774
 
#: rc.cpp:727
1775
 
msgid "Impedance of Vacuum"
1776
 
msgstr ""
1777
 
 
1778
 
#. i18n: tag constant attribute name
1779
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:43
1780
 
#: rc.cpp:730
1781
 
msgid "Fine-Structure Constant"
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#. i18n: tag constant attribute name
1785
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:48
1786
 
#: rc.cpp:733
1787
 
msgid "Permeability of Vacuum"
1788
 
msgstr ""
1789
 
 
1790
 
#. i18n: tag constant attribute name
1791
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:52
1792
 
#: rc.cpp:736
1793
 
msgid "Permittivity of Vacuum"
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#. i18n: tag constant attribute name
1797
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:56
1798
 
#: rc.cpp:739
1799
 
msgid "Boltzmann Constant"
1800
 
msgstr ""
1801
 
 
1802
 
#. i18n: tag constant attribute name
1803
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:61
1804
 
#: rc.cpp:742
1805
 
msgid "Atomic Mass Unit"
1806
 
msgstr ""
1807
 
 
1808
 
#. i18n: tag constant attribute name
1809
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:65
1810
 
#: rc.cpp:745
1811
 
msgid "Molar Gas Constant"
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#. i18n: tag constant attribute name
1815
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:69
1816
 
#: rc.cpp:748
1817
 
msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#. i18n: tag constant attribute name
1821
 
#. i18n: file: scienceconstants.xml:73
1822
 
#: rc.cpp:751
1823
 
msgid "Avogadro's Number"
1824
 
msgstr ""