3
"Project-Id-Version: kcmscreenedges\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2010-07-21 12:44+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:17+0000\n"
7
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
8
"Language-Team: Hebrew\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-24 23:02+0000\n"
13
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
14
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
15
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
16
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
msgid "Show Dashboard"
24
msgstr "הצגת לוח המחוונים"
28
msgstr "הצגת שולחן העבודה"
35
msgid "Prevent Screen Locking"
38
#: main.cpp:209 main.cpp:248
40
msgstr "כל שולחנות העבודה"
42
#: main.cpp:210 main.cpp:249
43
msgid "Current Desktop"
44
msgstr "שולחן עבודה הנוכחי"
58
#. i18n: file: main.ui:17
59
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
61
msgid "Active Screen Edge Actions"
62
msgstr "פעולות קצוות המסך הפעיל"
64
#. i18n: file: main.ui:36
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
68
"To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen "
69
"in the action's direction."
71
"כדי לגרום להפעלת פעולה דחף את סמן העכבר שלך אל עבר קצוות המסך בכיוון הפעולה."
73
#. i18n: file: main.ui:52
74
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
76
msgid "Window Management"
79
#. i18n: file: main.ui:61
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickMaximizeBox)
81
#: rc.cpp:12 rc.cpp:63
82
msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen"
83
msgstr "הגדלת החלונות על ידי גרירתם לחלקו העליון של המסך"
85
#. i18n: file: main.ui:68
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox)
87
#: rc.cpp:15 rc.cpp:66
88
msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen"
89
msgstr "פרוס חלונות על ידי גרירתם לצד של המסך"
91
#. i18n: file: main.ui:81
92
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
93
#: rc.cpp:18 rc.cpp:69
94
msgid "Other Settings"
97
#. i18n: file: main.ui:90
98
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
99
#: rc.cpp:21 rc.cpp:72
101
"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen"
102
msgstr "שינוי שולחן העבודה כאשר סמן העכבר נדחף אל עבר קצה המסך"
104
#. i18n: file: main.ui:93
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
106
#: rc.cpp:24 rc.cpp:75
107
msgid "&Switch desktop on edge:"
108
msgstr "ה&חלפת שולחן עבודה בקצה:"
110
#. i18n: file: main.ui:104
111
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, desktopSwitchCombo)
112
#: rc.cpp:27 rc.cpp:78
113
msgctxt "Switch desktop on edge"
117
#. i18n: file: main.ui:109
118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, desktopSwitchCombo)
119
#: rc.cpp:30 rc.cpp:81
120
msgid "Only When Moving Windows"
121
msgstr "רק בעת הזזת חלונות"
123
#. i18n: file: main.ui:114
124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, desktopSwitchCombo)
125
#: rc.cpp:33 rc.cpp:84
126
msgid "Always Enabled"
129
#. i18n: file: main.ui:122
130
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
131
#: rc.cpp:36 rc.cpp:87
133
"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge "
134
"of the screen before the action is triggered"
135
msgstr "משך הזמן הדרוש לדחיפת העכבר אל עבר הקצה בטרם הפעלת הפעולה"
137
#. i18n: file: main.ui:125
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
139
#: rc.cpp:39 rc.cpp:90
140
msgid "Activation &delay:"
141
msgstr "השהיית ה&הפעלה:"
143
#. i18n: file: main.ui:135
144
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin)
145
#. i18n: file: main.ui:170
146
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, triggerCooldownSpin)
147
#. i18n: file: main.ui:135
148
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin)
149
#. i18n: file: main.ui:170
150
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, triggerCooldownSpin)
151
#: rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:93 rc.cpp:102
155
#. i18n: file: main.ui:154
156
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
157
#: rc.cpp:45 rc.cpp:96
159
"Amount of time required after triggering an action until the next trigger "
161
msgstr "הזמן הדרוש לאחר הפעלת פעולה עד להפעלת הפעולה הבאה"
163
#. i18n: file: main.ui:157
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
165
#: rc.cpp:48 rc.cpp:99
166
msgid "&Reactivation delay:"
167
msgstr "השהיית ההפעלה &מחדש:"