~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-29 04:16:16 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100729041616-2kijoujpjmwu62oy
Tags: 1:10.10+20100727
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kwriteconfig.po to hebrew
2
 
# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3
 
#
4
 
# Dror Levin <spatz@012.net.il>, 2003.
5
 
# Shlomi Loubaton <shlomil@hotmail.com>, 2003.
6
 
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2008.
7
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-24 05:44+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 03:42+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
15
 
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 01:14+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
 
 
22
 
#: kwriteconfig.cpp:35
23
 
msgid "KWriteConfig"
24
 
msgstr "KWriteConfig"
25
 
 
26
 
#: kwriteconfig.cpp:37
27
 
msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts"
28
 
msgstr "כתוב רשומות של KConfig לשימוש בתסריט מעטפת"
29
 
 
30
 
#: kwriteconfig.cpp:39
31
 
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho"
32
 
msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho"
33
 
 
34
 
#: kwriteconfig.cpp:40
35
 
msgid "Luís Pedro Coelho"
36
 
msgstr "Luís Pedro Coelho"
37
 
 
38
 
#: kwriteconfig.cpp:41
39
 
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
40
 
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
41
 
 
42
 
#: kwriteconfig.cpp:41
43
 
msgid "Wrote kreadconfig on which this is based"
44
 
msgstr "כתב את kreadconfig שעליו זה מבוסס"
45
 
 
46
 
#: kwriteconfig.cpp:47
47
 
msgid "Use <file> instead of global config"
48
 
msgstr "השתמש ב-<file> במקום בהגדרות גלובליות"
49
 
 
50
 
#: kwriteconfig.cpp:48
51
 
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
52
 
msgstr "הקבוצה לחפש בה. השתמש בעקביות עבור קבוצות מקוננות."
53
 
 
54
 
#: kwriteconfig.cpp:49
55
 
msgid "Key to look for"
56
 
msgstr "מפתח לחיפוש"
57
 
 
58
 
#: kwriteconfig.cpp:50
59
 
msgid ""
60
 
"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
61
 
"string"
62
 
msgstr ""
63
 
"סוג משתנה. השתמש ב-\"bool\" למשתנה בוליאני, אחרת מתייחסים אליו כאל מחרוזת"
64
 
 
65
 
#: kwriteconfig.cpp:51
66
 
msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
67
 
msgstr "הערך לכתיבה. הכרחי, במעטפת השתמש ב-'' למחרוזת ריקה"