1
# Hebrew translation for kdegraphics
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kdegraphics\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 03:02+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 14:08+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-13 22:09+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
msgid "Error while opening the Mobipocket document."
26
"This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device"
29
#: generator_mobi.cpp:20
30
msgid "Mobipocket Backend"
33
#: generator_mobi.cpp:22
34
msgid "A mobipocket backend"
37
#: generator_mobi.cpp:24
38
msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski"
41
#: generator_mobi.cpp:26
42
msgid "Jakub Stachowski"
46
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
48
msgstr " ,Launchpad Contributions:,idovmagal"
51
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"