1
# translation of knetworkconfmodule.po to Khmer
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2010.
6
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
9
"Project-Id-Version: knetworkconfmodule\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 04:46+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:18+0700\n"
13
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
14
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
"KNetworkConf - A KDE Control Center module to configure TCP/IP settings."
26
#: kadddevicecontainer.cpp:73
28
msgid "&Advanced Settings"
29
msgstr "ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់"
31
#: kadddevicecontainer.cpp:74 kadddevicecontainer.cpp:75
32
msgid "Toggle between advanced and basic settings"
35
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:110
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAdd)
37
#. i18n: file: kreloadnetworkdlg.ui:67
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbOk)
39
#: kadddevicecontainer.cpp:76 knetworkconf.cpp:146 knetworkconf.cpp:389
40
#: rc.cpp:184 rc.cpp:343
45
#: kadddevicecontainer.cpp:77
48
msgstr "អនុវត្តការផ្លាស់ប្ដូរ"
50
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:109
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbCancel)
52
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:87
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbCancel)
54
#: kadddevicecontainer.cpp:78 rc.cpp:169 rc.cpp:181
59
#: kadddevicecontainer.cpp:79
60
msgid "Forget changes"
63
#: kadddevicecontainer.cpp:138 knetworkconf.cpp:67 knetworkconf.cpp:99
64
msgid "The format of the specified IP address is not valid."
67
#: kadddevicecontainer.cpp:138 kadddevicecontainer.cpp:141
68
msgid "Invalid IP Address "
71
#: kadddevicecontainer.cpp:141
72
msgid "The format of the specified netmask is not valid."
75
#: kadddevicecontainer.cpp:144
76
msgid "The format of the specified broadcast is not valid."
79
#: kadddevicecontainer.cpp:144 knetworkconf.cpp:67 knetworkconf.cpp:99
80
msgid "Invalid IP Address"
83
#: kadddevicecontainer.cpp:183
84
msgid "Basic Settings"
87
#: kadddevicecontainer.cpp:188
89
msgid "Advanced Settings"
90
msgstr "ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់"
92
#: knetworkconf.cpp:56
93
msgid "You have to type an alias first."
96
#: knetworkconf.cpp:56
100
#: knetworkconf.cpp:103
101
msgid "You must add at least one alias for the specified IP address."
104
#: knetworkconf.cpp:103
105
msgid "Insufficient Aliases"
108
#: knetworkconf.cpp:140
112
#: knetworkconf.cpp:141 knetworkconf.cpp:171
115
msgstr "ឈ្មោះក្លែងក្លាយ ៖"
117
#: knetworkconf.cpp:170
119
msgid "Add New Alias"
120
msgstr "បន្ថែមឈ្មោះក្លែងក្លាយថ្មី"
122
#: knetworkconf.cpp:237
123
msgid "Could not load network info."
126
#: knetworkconf.cpp:238
127
msgid "Error Reading Configuration File"
130
#: knetworkconf.cpp:292 knetworkconf.cpp:888
133
msgstr "បានអនុញ្ញាត"
135
#: knetworkconf.cpp:302 knetworkconf.cpp:902
138
msgstr "មិនបានអនុញ្ញាត"
140
#: knetworkconf.cpp:312 knetworkconf.cpp:474
145
#: knetworkconf.cpp:333
147
"The new configuration has not been saved.\n"
148
"Do you want to apply changes before quitting?"
151
#: knetworkconf.cpp:334
152
msgid "New Configuration Not Saved"
155
#: knetworkconf.cpp:385
159
#: knetworkconf.cpp:412
161
msgid "Configure Device %1"
164
#: knetworkconf.cpp:576
165
msgid "Could not open file '/etc/sysconfig/network' for reading."
168
#: knetworkconf.cpp:577 knetworkconf.cpp:595
169
msgid "Error Loading Config Files"
172
#: knetworkconf.cpp:594
173
msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading."
176
#: knetworkconf.cpp:741
177
msgid "The default Gateway IP address is invalid."
180
#: knetworkconf.cpp:741
181
msgid " Invalid IP Address"
184
#: knetworkconf.cpp:811
185
msgid "Changing device state"
188
#: knetworkconf.cpp:813
190
msgid "Enabling interface <b>%1</b>"
193
#: knetworkconf.cpp:815
195
msgid "Disabling interface <b>%1</b>"
198
#: knetworkconf.cpp:849
200
"Could not launch backend to change network device state. You will have to do "
204
#: knetworkconf.cpp:850 knetworkconfigparser.cpp:795
205
#: knetworkconfigparser.cpp:989
210
#: knetworkconf.cpp:870
212
"There was an error changing the device's state. You will have to do it "
216
#: knetworkconf.cpp:871
217
msgid "Could Not Change Device State"
220
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:13
221
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddKnownHostDlg)
222
#: knetworkconf.cpp:982 rc.cpp:175
223
msgid "Add New Static Host"
226
#: knetworkconf.cpp:1017
227
msgid "Edit Static Host"
230
#: knetworkconf.cpp:1150
231
msgid "Could not load the selected Network Profile."
234
#: knetworkconf.cpp:1151
235
msgid "Error Reading Profile"
238
#: knetworkconfigparser.cpp:45
241
"Could not find the network detection scripts. Something is wrong with your "
243
" Please check that \n"
248
#: knetworkconfigparser.cpp:46
249
msgid "Could Not Find Network Backend Script"
252
#: knetworkconfigparser.cpp:70 knetworkconfigparser.cpp:101
254
"Could not execute network detection scripts. Something is wrong with your "
258
#: knetworkconfigparser.cpp:71 knetworkconfigparser.cpp:102
259
#: knetworkconfigparser.cpp:310 knetworkconfigparser.cpp:974
260
msgid "Could Not Launch Network Backend Script"
263
#: knetworkconfigparser.cpp:120
265
msgid "Could not parse the XML file (%1)"
268
#: knetworkconfigparser.cpp:121
269
msgid "Error While Listing Network Interfaces"
272
#: knetworkconfigparser.cpp:201
273
msgid "Could not open file /proc/net/route."
276
#: knetworkconfigparser.cpp:202
277
msgid "Could Not Open File"
280
#. i18n: file: kreloadnetworkdlg.ui:25
281
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KReloadNetworkDlg)
282
#: knetworkconfigparser.cpp:295 rc.cpp:340
283
msgid "Reloading Network"
286
#: knetworkconfigparser.cpp:296
287
msgid "<center>Please wait while reloading the network...</center>"
290
#: knetworkconfigparser.cpp:309
292
"Could not execute network saving scripts. Something is wrong with your "
296
#: knetworkconfigparser.cpp:713
297
msgid "Ethernet Network Device"
300
#: knetworkconfigparser.cpp:715
301
msgid "Wireless Network Device"
304
#: knetworkconfigparser.cpp:794
306
msgid "Could not parse the XML file (%1)."
309
#: knetworkconfigparser.cpp:973
311
"Could not list supported platforms. Something is wrong with your "
315
#: knetworkconfigparser.cpp:988
317
msgid "Could not parse the XML file (%1) of supported platforms."
320
#: knetworkconfmodule.cpp:101
324
#: knetworkconfmodule.cpp:103
325
msgid "(c) 2003 - 2005, Juan Luis Baptiste"
328
#: knetworkconfmodule.cpp:104
329
msgid "Juan Luis Baptiste"
332
#: knetworkconfmodule.cpp:104
334
msgid "Lead Developer"
335
msgstr "ដឹកនាំអ្នកអភិវឌ្ឍន៍"
337
#: knetworkconfmodule.cpp:106
338
msgid "Carlos Garnacho and the Gnome System Tools Team"
341
#: knetworkconfmodule.cpp:106
342
msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on."
345
#: knetworkconfmodule.cpp:108
346
msgid "Helio Chissini de Castro"
349
#: knetworkconfmodule.cpp:108
350
msgid "Conectiva Linux Support"
353
#: knetworkconfmodule.cpp:110
354
msgid "Christoph Eckert"
357
#: knetworkconfmodule.cpp:110
358
msgid "Documentation maintainer, and German translator"
361
#: knetworkconfmodule.cpp:112
362
msgid "David Sansome"
365
#: knetworkconfmodule.cpp:112
366
msgid "Various bugfixes and features"
369
#: knetworkconfmodule.cpp:114
371
msgid "Gustavo Pichorim Boiko"
372
msgstr "Gustavo Pichorim Boiko"
374
#: knetworkconfmodule.cpp:114
375
msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator"
378
#: knetworkconfmodule.cpp:120
380
"<h1>Network configuration</h1><p>This module allows you to configure your "
381
"TCP/IP settings.</p>"
384
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:13
385
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceDlgExtension)
388
msgid "Advanced Options"
389
msgstr "ជម្រើសកម្រិតខ្ពស់"
391
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:19
392
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbAdvancedDeviceInfo)
394
msgid "Advanced Device Information"
397
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:22
398
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3GroupBox, gbAdvancedDeviceInfo)
400
msgid "Set advanced setting for the network device"
403
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:28
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
408
msgstr "ការពិពណ៌នា ៖"
410
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:31
411
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
412
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:67
413
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleBroadcast)
414
#: rc.cpp:15 rc.cpp:27
415
msgid "IP address of the network device"
418
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:41
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
424
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:54
425
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleDescription)
426
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:57
427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleDescription)
428
#: rc.cpp:21 rc.cpp:24
429
msgid "Simply enter a short human-readable description for this device"
432
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:70
433
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleBroadcast)
436
"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if "
437
"packages are sent to this address."
440
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:41
441
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceDlg)
443
msgid "Configure Interface"
446
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:56
447
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, gbBasicDeviceInfo)
449
msgid "TCP/IP Address"
452
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:97
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
458
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:100
459
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2)
460
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:103
461
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2)
462
#: rc.cpp:42 rc.cpp:45
464
"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside "
468
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:113
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
470
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:50
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIPAddress)
472
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:24
473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
474
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:253
475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
476
#: rc.cpp:48 rc.cpp:157 rc.cpp:178 rc.cpp:262
479
msgstr "អាសយដ្ឋាន IP ៖"
481
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:116
482
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1)
483
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:119
484
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
485
#: rc.cpp:51 rc.cpp:54
487
"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP "
491
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:164
492
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleIPAddress)
494
msgid "IP address for the network device"
497
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:174
498
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleIPAddress)
501
"<p>Here you should enter the IP address for the network interface.</p>\n"
502
"<p>Please note: If your network is connected to the internet, you should "
503
"only enter IP addresses you have been given by your provider.</p>\n"
504
"<p>Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly "
505
"reserved for private use.</p>\n"
506
"<p>Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 "
507
"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, "
508
"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.</p>\n"
509
"<p>Class C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.255, for example "
510
"192.168.0.13.</p>\n"
511
"<p>Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5</"
513
"<p>Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14</p>\n"
514
"<p>Please ensure that all IP addresses you give to your computers are "
515
"unique; you will have many problems if the same address is assigned to more "
516
"than one network device.</p>"
519
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:184
520
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcbNetmask)
522
msgid "Subnetmask of the network device"
525
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:189
526
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcbNetmask)
529
"<p>Please enter the desired subnetmask for the interface here.</p>\n"
530
"<p>For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable "
531
"default value.</p>\n"
532
"<p>This field will change from a popup box to a combo box as soon as you "
533
"enable the advanced settings below.</p>"
536
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:193
537
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
539
msgid "255.255.255.0"
542
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:198
543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
548
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:203
549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
554
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:208
555
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
557
msgid "255.255.255.128"
560
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:213
561
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
563
msgid "255.255.255.192"
566
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:218
567
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
569
msgid "255.255.255.240"
572
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:223
573
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
575
msgid "255.255.255.248"
578
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:247
579
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcbAutoBootProto)
580
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:250
581
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcbAutoBootProto)
582
#: rc.cpp:99 rc.cpp:102
583
msgid "The boot protocol this network device should use"
586
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:254
587
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbAutoBootProto)
592
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:259
593
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbAutoBootProto)
598
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:283
599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual)
604
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:286
605
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual)
607
msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values"
610
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:290
611
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual)
614
"<p>Sets this interface to use static IP settings.</p>\n"
615
"<p>In this case, please use the fields below to enter the desired values "
619
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:297
620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBootProtoAuto)
625
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:300
626
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbBootProtoAuto)
628
msgid "Use a dynamic IP address"
631
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:305
632
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbBootProtoAuto)
635
"<p>Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address "
636
"automatically.</p>\n"
637
"<p>The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the "
638
"boot process.</p>\n"
639
"<p>Rendevouz is not supported yet.</p>"
642
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:331
643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcbstartAtBoot)
645
msgid "Activate when the computer starts"
648
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:334
649
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcbstartAtBoot)
651
msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time"
654
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:338
655
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcbstartAtBoot)
658
"<p>Ensures that this interface gets activated during boot time.</p>\n"
659
"<p>Otherwise, you will have to active the interface manually after you have "
660
"logged in after the boot process.</p>"
663
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:15
664
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceWifiExt)
665
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:24
666
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, gbWirelessSettings)
667
#: rc.cpp:142 rc.cpp:145
668
msgid "Wireless Settings"
671
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:30
672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
677
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:40
678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
683
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:25
684
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDNSServerDlg)
686
msgid "Add New DNS Server"
689
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:76
690
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleNewServer)
692
msgid "IP address of the new DNS server"
695
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:99
696
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddServer)
702
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:102
703
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbAddServer)
705
msgid "Add the server to the list"
708
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:112
709
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbCancel)
714
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:133
715
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
716
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:574
717
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvKnownHosts)
718
#: rc.cpp:187 rc.cpp:301
721
msgstr "ឈ្មោះក្លែងក្លាយ"
723
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:150
724
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddHost)
725
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:493
726
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddDomainServer)
727
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:596
728
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddKnownHost)
729
#: rc.cpp:190 rc.cpp:286 rc.cpp:304
734
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:166
735
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditHost)
736
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:509
737
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditDomainServer)
738
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:612
739
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditKnownHost)
740
#: rc.cpp:193 rc.cpp:289 rc.cpp:307
745
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:182
746
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveHost)
747
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:525
748
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveDomainServer)
749
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:628
750
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveKnownHost)
751
#: rc.cpp:196 rc.cpp:292 rc.cpp:310
756
#. i18n: file: kdetectdistrodlg.ui:13
757
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KDetectDistroDlg)
759
msgid "Detecting Your Current Platform"
762
#. i18n: file: kdetectdistrodlg.ui:48
763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, text)
765
msgid "Please wait while detecting your current platform..."
768
#. i18n: file: kinterfaceupdowndlg.ui:13
769
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KInterfaceUpDownDlg)
771
msgid "Changing Interface State"
774
#. i18n: file: kinterfaceupdowndlg.ui:57
775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
777
msgid "Bringing up interface <b>eth0</b>..."
780
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:33
781
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KNetworkConfDlg)
784
msgid "Network Settings"
785
msgstr "ការកំណត់បណ្ដាញ"
787
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:39
788
#. i18n: ectx: property (windowIconText), widget (QWidget, KNetworkConfDlg)
790
msgid "Configure your TCP/IP settings"
793
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:42
794
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, KNetworkConfDlg)
796
msgid "Change TCP/IP settings"
799
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:61
800
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
802
msgid "Network Interfaces"
805
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:69
806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
808
msgid "Available Network Interfaces"
811
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:105
812
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, klvCardList)
814
msgid "List of configured network devices"
817
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:109
818
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
822
msgstr "ចំណុចប្រទាក់"
824
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:120
825
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
826
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:563
827
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvKnownHosts)
828
#: rc.cpp:232 rc.cpp:298
831
msgstr "អាសយដ្ឋាន IP"
833
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:131
834
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
840
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:142
841
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
847
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:153
848
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
852
msgstr "សេចក្តីអធិប្បាយ"
854
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:172
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbConfigureNetworkInterface)
857
msgid "Configure Interface..."
860
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:175
861
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbConfigureNetworkInterface)
863
msgid "Change the settings of the selected device"
866
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:185
867
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbUpButton)
869
msgid "Enable Interface"
872
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:195
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbDownButton)
875
msgid "Disable Interface"
878
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:221
879
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
884
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:233
885
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbDefaultGateway)
887
msgid "Default Gateway"
890
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:300
891
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleDefaultRoute)
893
msgid "Default Gateway IP address"
896
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:323
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
903
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:353
904
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcbGwDevice)
906
msgid "Network device where to send packets"
909
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:382
910
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
912
msgid "Domain Name System"
915
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:388
916
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbDNSServersList)
918
msgid "Domain Name Servers"
921
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:431
922
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbUpDomainServerList)
924
msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)"
927
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:444
928
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbDownDomainServerList)
930
msgid "Move down the selected server on the list (less priority)"
933
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:556
934
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbKnownHostsList)
939
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:643
940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlHostName)
945
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:667
946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlDomainName)
951
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:678
952
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
954
msgid "Network Profiles"
957
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:720
958
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvProfilesList)
964
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:731
965
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvProfilesList)
970
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:747
971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
973
msgid "Available Network Profiles"
976
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:777
977
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEnableProfile)
983
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:784
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbCreateProfile)
989
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:791
990
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbDeleteProfile)
996
#. i18n: file: kreloadnetworkdlg.ui:100
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1000
"Please wait while the network is reloaded so\n"
1001
"the changes can take effect."
1004
#. i18n: file: kselectdistrodlg.ui:13
1005
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KSelectDistroDlg)
1007
msgid "Unsupported Platform"
1010
#. i18n: file: kselectdistrodlg.ui:25
1011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskAgain)
1014
msgid "Do not ask again"
1015
msgstr "កុំសួរម្តងទៀត"
1017
#. i18n: file: kselectdistrodlg.ui:48
1018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1021
"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Your Platform is Not Supported</b></"
1025
#. i18n: file: kselectdistrodlg.ui:58
1026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1029
"You may choose one of the following supported platforms if you are <b>sure</"
1030
"b> your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because "
1031
"your current network configuration could be damaged."
1035
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1037
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
1040
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1043
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
1044
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"