109
109
"ពណ៌ចម្រុះដែលមានឈ្មោះនោះមានរួចហើយ ។\n"
110
110
"តើអ្នកចង់សរសេរជាន់លើវាឬ?"
113
113
msgid "You do not have permission to overwrite that scheme"
114
114
msgstr "អ្នកមិនមានសិទ្ធិសរសេរជាន់លើគ្រោងការណ៍នោះទេ"
116
#: colorscm.cpp:730 colorscm.cpp:746
116
#: colorscm.cpp:731 colorscm.cpp:747
121
121
msgid "Normal Background"
122
122
msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយធម្មតា"
125
125
msgid "Alternate Background"
126
126
msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយជំនួស"
129
129
msgid "Normal Text"
130
130
msgstr "អត្ថបទធម្មតា"
132
132
#. i18n: file: colorsettings.ui:530
133
133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
134
#: colorscm.cpp:774 rc.cpp:201 rc.cpp:809
134
#: colorscm.cpp:775 rc.cpp:203
135
135
msgid "Inactive Text"
136
136
msgstr "អត្ថបទអសកម្ម"
138
138
#. i18n: file: colorsettings.ui:535
139
139
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
140
#: colorscm.cpp:775 rc.cpp:204 rc.cpp:812
140
#: colorscm.cpp:776 rc.cpp:206
141
141
msgid "Active Text"
142
142
msgstr "អត្ថបទសកម្ម"
144
144
#. i18n: file: colorsettings.ui:540
145
145
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
146
#: colorscm.cpp:776 rc.cpp:207 rc.cpp:815
146
#: colorscm.cpp:777 rc.cpp:209
147
147
msgid "Link Text"
148
148
msgstr "អត្ថបទតំណ"
150
150
#. i18n: file: colorsettings.ui:545
151
151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
152
#: colorscm.cpp:777 rc.cpp:210 rc.cpp:818
152
#: colorscm.cpp:778 rc.cpp:212
153
153
msgid "Visited Text"
154
154
msgstr "អត្ថបទបានទស្សនា"
156
156
#. i18n: file: colorsettings.ui:550
157
157
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
158
#: colorscm.cpp:778 rc.cpp:213 rc.cpp:821
158
#: colorscm.cpp:779 rc.cpp:215
159
159
msgid "Negative Text"
160
160
msgstr "អត្ថបទអវិជ្ជមាន"
162
162
#. i18n: file: colorsettings.ui:555
163
163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
164
#: colorscm.cpp:779 rc.cpp:216 rc.cpp:824
164
#: colorscm.cpp:780 rc.cpp:218
165
165
msgid "Neutral Text"
166
166
msgstr "អត្ថបទណឺត"
168
168
#. i18n: file: colorsettings.ui:560
169
169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
170
#: colorscm.cpp:780 rc.cpp:219 rc.cpp:827
170
#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:221
171
171
msgid "Positive Text"
172
172
msgstr "អត្ថបទវិជ្ជមាន"
174
174
#. i18n: file: colorsettings.ui:565
175
175
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
176
#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:222 rc.cpp:830
176
#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:224
177
177
msgid "Focus Decoration"
178
178
msgstr "ការតុបតែងផ្ដោត"
180
180
#. i18n: file: colorsettings.ui:570
181
181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
182
#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:225 rc.cpp:833
182
#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:227
183
183
msgid "Hover Decoration"
184
184
msgstr "ការតុបតែងសំកាំង"
187
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
189
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
192
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
194
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
186
196
# (da's comment ):
187
197
# scheme = color scheme
188
198
#. i18n: file: colorsettings.ui:24
189
199
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageScheme)
190
#: rc.cpp:3 rc.cpp:611
192
202
msgstr "គ្រោងការណ៍"
194
204
#. i18n: file: colorsettings.ui:48
195
205
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton)
196
#: rc.cpp:6 rc.cpp:614
197
207
msgid "Get new color schemes from the Internet"
198
208
msgstr "យកពណ៌ចម្រុះថ្មីពីអ៊ីនធឺណិត"
200
210
#. i18n: file: colorsettings.ui:51
201
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton)
202
#: rc.cpp:9 rc.cpp:617
203
213
msgid "Get &New Schemes..."
204
214
msgstr "ទទួលគ្រោងការណ៍ថ្មី..."
206
216
#. i18n: file: colorsettings.ui:61
207
217
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton)
208
#: rc.cpp:12 rc.cpp:620
209
219
msgid "Share the selected scheme on the Internet"
210
220
msgstr "ចែករំលែកគ្រោងការណ៍ដែលបានជ្រើសនៅលើអ៊ីនធឺណិត"
212
222
#. i18n: file: colorsettings.ui:64
213
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton)
214
#: rc.cpp:15 rc.cpp:623
215
225
msgid "&Upload Scheme..."
216
226
msgstr "ផ្ទុកគ្រោងការណ៍ឡើង..."
218
228
#. i18n: file: colorsettings.ui:71
219
229
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton)
220
#: rc.cpp:18 rc.cpp:626
221
231
msgid "Import a color scheme from a file"
222
232
msgstr "នាំចូលពណ៌ចម្រុះពីឯកសារ"
224
234
#. i18n: file: colorsettings.ui:74
225
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton)
226
#: rc.cpp:21 rc.cpp:629
227
237
msgid "Import Scheme..."
228
238
msgstr "នាំចូលពណ៌ចម្រុះ..."
230
240
#. i18n: file: colorsettings.ui:81
231
241
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton)
232
#: rc.cpp:24 rc.cpp:632
233
243
msgid "Save the current color scheme"
234
244
msgstr "រក្សាទុកពណ៌ចម្រុះបច្ចុប្បន្យ"
236
246
#. i18n: file: colorsettings.ui:84
237
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton)
238
#: rc.cpp:27 rc.cpp:635
239
249
msgid "Save Scheme..."
240
250
msgstr "រក្សាទុកពណ៌ចម្រុះ..."
242
252
#. i18n: file: colorsettings.ui:94
243
253
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton)
244
#: rc.cpp:30 rc.cpp:638
245
255
msgid "Remove the selected scheme"
246
256
msgstr "យកចេញគ្រោងការណ៍ដែលបានជ្រើស"
248
258
#. i18n: file: colorsettings.ui:97
249
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton)
250
#: rc.cpp:33 rc.cpp:641
251
261
msgid "Remove Scheme"
252
262
msgstr "យកពណ៌ចម្រុះចេញ"
259
269
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
260
270
#. i18n: file: colorsettings.ui:1189
261
271
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
262
#. i18n: file: colorsettings.ui:125
263
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
264
#. i18n: file: colorsettings.ui:652
265
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
266
#. i18n: file: colorsettings.ui:939
267
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
268
#. i18n: file: colorsettings.ui:1189
269
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
270
#: rc.cpp:36 rc.cpp:246 rc.cpp:315 rc.cpp:384 rc.cpp:644 rc.cpp:854 rc.cpp:923
272
#: rc.cpp:38 rc.cpp:248 rc.cpp:317 rc.cpp:386
273
274
msgstr "មើលជាមុន"
275
276
#. i18n: file: colorsettings.ui:151
276
277
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions)
277
#: rc.cpp:39 rc.cpp:647
281
282
#. i18n: file: colorsettings.ui:157
282
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects)
283
#: rc.cpp:42 rc.cpp:650
284
285
msgid "Apply inactive window color &effects"
285
286
msgstr "អនុវត្តបែបផែនពណ៌អសកម្ម"
287
288
#. i18n: file: colorsettings.ui:164
288
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect)
289
#: rc.cpp:45 rc.cpp:653
290
291
msgid "In&active selection changes color"
291
292
msgstr "ជម្រើសអសកម្មផ្លាស់ប្ដូរពណ៌"
293
294
#. i18n: file: colorsettings.ui:171
294
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn)
295
#: rc.cpp:48 rc.cpp:656
296
297
msgid "Shade sorted column &in lists"
297
298
msgstr "ដាក់ស្រមោលជួរឈរដែលបានតម្រៀបក្នុងបញ្ជី"
299
300
#. i18n: file: colorsettings.ui:181
300
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien)
301
#: rc.cpp:51 rc.cpp:659
302
303
msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications"
303
304
msgstr "អនុវត្តពណ៌ទៅកាន់កម្មវិធីដែលមិនមែនជារបស់ KDE"
305
306
#. i18n: file: colorsettings.ui:188
306
307
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5)
307
#: rc.cpp:54 rc.cpp:662
308
309
msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects"
309
310
msgstr "ដាក់ស្រមោលស៊ុម និងពន្លឺបែបផែន (\"ត្រីមាត្រ\")"
311
312
#. i18n: file: colorsettings.ui:191
312
313
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
313
#: rc.cpp:57 rc.cpp:665
317
318
#. i18n: file: colorsettings.ui:203
318
319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
319
#: rc.cpp:60 rc.cpp:668
321
322
msgstr "អប្បបរមា"
323
324
#. i18n: file: colorsettings.ui:223
324
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
325
#: rc.cpp:63 rc.cpp:671
329
330
#. i18n: file: colorsettings.ui:230
330
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
331
#: rc.cpp:66 rc.cpp:674
333
334
msgstr "កម្រិតពណ៌"
335
336
#. i18n: file: colorsettings.ui:279
336
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
337
#: rc.cpp:72 rc.cpp:680
338
339
msgid "Color set:"
339
340
msgstr "សំណុំពណ៌ ៖"
341
342
#. i18n: file: colorsettings.ui:292
342
343
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet)
343
#: rc.cpp:75 rc.cpp:683
344
345
msgid "Colorset to view/modify"
345
346
msgstr "សំណុំពណ៌សម្រាប់មើល/កែប្រែ"
347
348
#. i18n: file: colorsettings.ui:296
348
349
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
349
#: rc.cpp:78 rc.cpp:686
350
351
msgctxt "color-sets"
351
352
msgid "Common Colors"
352
353
msgstr "ពណ៌ធម្មតា"
354
355
#. i18n: file: colorsettings.ui:301
355
356
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
356
#: rc.cpp:81 rc.cpp:689
357
358
msgctxt "color-sets"
361
362
#. i18n: file: colorsettings.ui:306
362
363
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
363
#: rc.cpp:84 rc.cpp:692
364
365
msgctxt "color-sets"
368
369
#. i18n: file: colorsettings.ui:311
369
370
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
370
#: rc.cpp:87 rc.cpp:695
371
372
msgctxt "color-sets"
375
376
#. i18n: file: colorsettings.ui:316
376
377
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
377
#: rc.cpp:90 rc.cpp:698
378
379
msgctxt "color-sets"
379
380
msgid "Selection"
380
381
msgstr "ការជ្រើស"
382
383
#. i18n: file: colorsettings.ui:321
383
384
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
384
#: rc.cpp:93 rc.cpp:701
385
386
msgctxt "color-sets"
387
388
msgstr "ព័ត៌មានជំនួយ"
434
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
435
436
#. i18n: file: colorsettings.ui:470
436
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
437
#. i18n: file: colorsettings.ui:355
438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
439
#. i18n: file: colorsettings.ui:360
440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
441
#. i18n: file: colorsettings.ui:365
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
443
#. i18n: file: colorsettings.ui:370
444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
445
#. i18n: file: colorsettings.ui:375
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
447
#. i18n: file: colorsettings.ui:380
448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
449
#. i18n: file: colorsettings.ui:385
450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
451
#. i18n: file: colorsettings.ui:390
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
453
#. i18n: file: colorsettings.ui:395
454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
455
#. i18n: file: colorsettings.ui:400
456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
457
#. i18n: file: colorsettings.ui:405
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
459
#. i18n: file: colorsettings.ui:410
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
461
#. i18n: file: colorsettings.ui:415
462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
463
#. i18n: file: colorsettings.ui:420
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
465
#. i18n: file: colorsettings.ui:425
466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
467
#. i18n: file: colorsettings.ui:430
468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
469
#. i18n: file: colorsettings.ui:435
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
471
#. i18n: file: colorsettings.ui:440
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
473
#. i18n: file: colorsettings.ui:445
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
475
#. i18n: file: colorsettings.ui:450
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
477
#. i18n: file: colorsettings.ui:455
478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
479
#. i18n: file: colorsettings.ui:460
480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
481
#. i18n: file: colorsettings.ui:465
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
483
#. i18n: file: colorsettings.ui:470
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
485
#: rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114
486
#: rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132
487
#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150
488
#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:704
489
#: rc.cpp:707 rc.cpp:710 rc.cpp:713 rc.cpp:716 rc.cpp:719 rc.cpp:722
490
#: rc.cpp:725 rc.cpp:728 rc.cpp:731 rc.cpp:734 rc.cpp:737 rc.cpp:740
491
#: rc.cpp:743 rc.cpp:746 rc.cpp:749 rc.cpp:752 rc.cpp:755 rc.cpp:758
492
#: rc.cpp:761 rc.cpp:764 rc.cpp:767 rc.cpp:770 rc.cpp:773
438
#: rc.cpp:98 rc.cpp:101 rc.cpp:104 rc.cpp:107 rc.cpp:110 rc.cpp:113 rc.cpp:116
439
#: rc.cpp:119 rc.cpp:122 rc.cpp:125 rc.cpp:128 rc.cpp:131 rc.cpp:134
440
#: rc.cpp:137 rc.cpp:140 rc.cpp:143 rc.cpp:146 rc.cpp:149 rc.cpp:152
441
#: rc.cpp:155 rc.cpp:158 rc.cpp:161 rc.cpp:164 rc.cpp:167
494
443
msgstr "ជួរដេកថ្មី"
496
445
#. i18n: file: colorsettings.ui:475
497
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
498
#: rc.cpp:168 rc.cpp:776
502
451
#. i18n: file: colorsettings.ui:480
503
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
504
#: rc.cpp:171 rc.cpp:779
508
457
#. i18n: file: colorsettings.ui:485
509
458
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
510
#: rc.cpp:174 rc.cpp:782
511
460
msgid "View Background"
512
461
msgstr "មើលផ្ទៃខាងក្រោយ"
514
463
#. i18n: file: colorsettings.ui:490
515
464
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
516
#: rc.cpp:177 rc.cpp:785
517
466
msgid "View Text"
518
467
msgstr "មើលអត្ថបទ"
520
469
#. i18n: file: colorsettings.ui:495
521
470
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
522
#: rc.cpp:180 rc.cpp:788
523
472
msgid "Window Background"
524
473
msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយបង្អួច"
526
475
#. i18n: file: colorsettings.ui:500
527
476
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
528
#: rc.cpp:183 rc.cpp:791
529
478
msgid "Window Text"
530
479
msgstr "អត្ថបទបង្អួច"
532
481
#. i18n: file: colorsettings.ui:505
533
482
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
534
#: rc.cpp:186 rc.cpp:794
535
484
msgid "Button Background"
536
485
msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយប៊តុង"
538
487
#. i18n: file: colorsettings.ui:510
539
488
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
540
#: rc.cpp:189 rc.cpp:797
541
490
msgid "Button Text"
542
491
msgstr "អត្ថបទប៊ូតុង"
544
493
#. i18n: file: colorsettings.ui:515
545
494
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
546
#: rc.cpp:192 rc.cpp:800
547
496
msgid "Selection Background"
548
497
msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយការជ្រើស"
550
499
#. i18n: file: colorsettings.ui:520
551
500
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
552
#: rc.cpp:195 rc.cpp:803
553
502
msgid "Selection Text"
554
503
msgstr "អត្ថបទការជ្រើស"
556
505
#. i18n: file: colorsettings.ui:525
557
506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
558
#: rc.cpp:198 rc.cpp:806
559
508
msgid "Selection Inactive Text"
560
509
msgstr "អត្ថបទអសកម្មការជ្រើស"
562
511
#. i18n: file: colorsettings.ui:575
563
512
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
564
#: rc.cpp:228 rc.cpp:836
565
514
msgid "Tooltip Background"
566
515
msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយព័ត៌មានជំនួយ"
568
517
#. i18n: file: colorsettings.ui:580
569
518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
570
#: rc.cpp:231 rc.cpp:839
571
520
msgid "Tooltip Text"
572
521
msgstr "អត្ថបទព័ត៌មានជំនួយ"
574
523
#. i18n: file: colorsettings.ui:585
575
524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
576
#: rc.cpp:234 rc.cpp:842
577
526
msgid "Active Titlebar"
578
527
msgstr "របារចំណងជើងសកម្ម"
580
529
#. i18n: file: colorsettings.ui:590
581
530
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
582
#: rc.cpp:237 rc.cpp:845
583
532
msgid "Active Titlebar Text"
584
533
msgstr "អត្ថបទរបារចំណងជើងសកម្ម"
586
535
#. i18n: file: colorsettings.ui:595
587
536
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
588
#: rc.cpp:240 rc.cpp:848
589
538
msgid "Inactive Titlebar"
590
539
msgstr "របារចំណងជើងអសកម្ម"
592
541
#. i18n: file: colorsettings.ui:600
593
542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
594
#: rc.cpp:243 rc.cpp:851
595
544
msgid "Inactive Titlebar Text"
596
545
msgstr "អត្ថបទរបារចំណងជើងអសកម្ម"
598
547
#. i18n: file: colorsettings.ui:715
599
548
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice)
600
#: rc.cpp:249 rc.cpp:857
601
550
msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements"
764
671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
765
672
#. i18n: file: colorsettings.ui:1109
766
673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
767
#. i18n: file: colorsettings.ui:859
768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
769
#. i18n: file: colorsettings.ui:1109
770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
771
#: rc.cpp:297 rc.cpp:366 rc.cpp:905 rc.cpp:974
674
#: rc.cpp:299 rc.cpp:368
772
675
msgid "Contrast:"
773
676
msgstr "កម្រិតពណ៌ ៖"
775
678
#. i18n: file: colorsettings.ui:869
776
679
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
777
#: rc.cpp:300 rc.cpp:908
778
681
msgid "Inactive contrast effect type"
779
682
msgstr "ប្រភេទបែបផែនកម្រិតពណ៌អសកម្ម"
781
684
#. i18n: file: colorsettings.ui:873
782
685
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
783
#: rc.cpp:303 rc.cpp:911
784
687
msgctxt "no inactive contrast effect"
788
691
#. i18n: file: colorsettings.ui:894
789
692
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider)
790
#: rc.cpp:312 rc.cpp:920
791
694
msgid "Inactive contrast effect amount"
792
695
msgstr "ចំនួនសរុបបែបផែនកម្រិតពណ៌អសកម្ម"
794
697
#. i18n: file: colorsettings.ui:965
795
698
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled)
796
#: rc.cpp:318 rc.cpp:926
797
700
msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements"
801
704
#. i18n: file: colorsettings.ui:981
802
705
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
803
#: rc.cpp:324 rc.cpp:932
804
707
msgid "Disabled intensity effect type"
805
708
msgstr "បិទប្រភេទបែបផែនអាំងតង់ស៊ីតេ"
807
710
#. i18n: file: colorsettings.ui:985
808
711
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
809
#: rc.cpp:327 rc.cpp:935
810
713
msgctxt "no disabled intensity effect"
814
717
#. i18n: file: colorsettings.ui:1011
815
718
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider)
816
#: rc.cpp:339 rc.cpp:947
817
720
msgid "Disabled intensity effect amount"
818
721
msgstr "បិទចំនួនសរុបបែបផែនអាំងតង់ស៊ីតេ"
820
723
#. i18n: file: colorsettings.ui:1053
821
724
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox)
822
#: rc.cpp:345 rc.cpp:953
823
726
msgid "Disabled color effect type"
824
727
msgstr "បិទប្រភេទបែបផែនពណ៌"
826
729
#. i18n: file: colorsettings.ui:1057
827
730
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
828
#: rc.cpp:348 rc.cpp:956
829
732
msgctxt "no disabled color effect"
833
736
#. i18n: file: colorsettings.ui:1083
834
737
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider)
835
#: rc.cpp:360 rc.cpp:968
836
739
msgid "Disabled color effect amount"
837
740
msgstr "បិទចំនួនសរុបបែបផែនពណ៌"
839
742
#. i18n: file: colorsettings.ui:1102
840
743
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton)
841
#: rc.cpp:363 rc.cpp:971
842
745
msgid "Disabled color"
845
748
#. i18n: file: colorsettings.ui:1119
846
749
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox)
847
#: rc.cpp:369 rc.cpp:977
848
751
msgid "Disabled contrast type"
849
752
msgstr "បិទប្រភេទកម្រិតពណ៌"
851
754
#. i18n: file: colorsettings.ui:1123
852
755
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
853
#: rc.cpp:372 rc.cpp:980
854
757
msgctxt "no disabled contrast"
858
761
#. i18n: file: colorsettings.ui:1144
859
762
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider)
860
#: rc.cpp:381 rc.cpp:989
861
764
msgid "Disabled contrast amount"
862
765
msgstr "បិទចំនួនសរុបកម្រិតពណ៌"
864
767
#. i18n: file: preview.ui:29
865
768
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
866
#: rc.cpp:387 rc.cpp:995
867
770
msgid "Window text on Window Background"
868
771
msgstr "អត្ថបទបង្អួចនៅលើផ្ទៃខាងក្រោយបង្អួច"
870
773
#. i18n: file: preview.ui:32
871
774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
872
#: rc.cpp:390 rc.cpp:998
873
776
msgctxt "color-kcm-preview"
874
777
msgid "Window text"
875
778
msgstr "អត្ថបទបង្អួច"
877
780
#. i18n: file: preview.ui:63
878
781
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0)
879
#: rc.cpp:393 rc.cpp:1001
880
783
msgid "View Normal Text against View Normal Background"
881
784
msgstr "មើលអត្ថបទធម្មតាប្រឆាំងនឹងការមើលផ្ទៃខាងក្រោយធម្មតា"
883
786
#. i18n: file: preview.ui:66
884
787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0)
885
#: rc.cpp:396 rc.cpp:1004
886
789
msgctxt "color-kcm-preview"
887
790
msgid "Normal text"
888
791
msgstr "អត្ថបទធម្មតា"
890
793
#. i18n: file: preview.ui:78
891
794
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3)
892
#: rc.cpp:399 rc.cpp:1007
893
796
msgid "View Link Text against View Normal Background"
894
797
msgstr "មើលអត្ថបទតំណប្រឆាំងនឹងការមើលផ្ទៃខាងក្រោយធម្មតា"
1011
890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView7)
1012
891
#. i18n: file: preview.ui:264
1013
892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7)
1014
#. i18n: file: preview.ui:146
1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView7)
1016
#. i18n: file: preview.ui:264
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7)
1018
#: rc.cpp:438 rc.cpp:486 rc.cpp:1046 rc.cpp:1094
893
#: rc.cpp:440 rc.cpp:488
1019
894
msgctxt "color-kcm-preview"
1023
898
#. i18n: file: preview.ui:181
1024
899
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0)
1025
#: rc.cpp:441 rc.cpp:1049
1026
901
msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background"
1027
902
msgstr "ការជ្រើសអត្ថបទធម្មតាប្រឆាំងនឹងការជ្រើសផ្ទៃខាងក្រោយធម្មតា"
1029
904
#. i18n: file: preview.ui:184
1030
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0)
1031
#: rc.cpp:444 rc.cpp:1052
1032
907
msgctxt "color-kcm-preview"
1033
908
msgid "Selected text"
1034
909
msgstr "អត្ថបទដែលបានជ្រើស"
1036
911
#. i18n: file: preview.ui:196
1037
912
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3)
1038
#: rc.cpp:447 rc.cpp:1055
1039
914
msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background"
1040
915
msgstr "ការជ្រើសអត្ថបទតំណប្រឆាំងនឹងការជ្រើសផ្ទៃខាងក្រោយធម្មតា"
1042
917
#. i18n: file: preview.ui:211
1043
918
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4)
1044
#: rc.cpp:453 rc.cpp:1061
1045
920
msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background"
1046
921
msgstr "ការជ្រើសអត្ថបទដែលបានមើលប្រឆាំងនឹងការជ្រើសផ្ទៃខាងក្រោយធម្មតា"
1048
923
#. i18n: file: preview.ui:221
1049
924
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2)
1050
#: rc.cpp:459 rc.cpp:1067
1051
926
msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background"
1052
927
msgstr "ការជ្រើសអត្ថបទសកម្មប្រឆាំងនឹងការជ្រើសផ្ទៃខាងក្រោយធម្មតា"
1054
929
#. i18n: file: preview.ui:231
1055
930
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1)
1056
#: rc.cpp:465 rc.cpp:1073
1057
932
msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background"
1058
933
msgstr "ការជ្រើសអត្ថបទអសកម្មប្រឆាំងនឹងការជ្រើសផ្ទៃខាងក្រោយធម្មតា"
1060
935
#. i18n: file: preview.ui:241
1061
936
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5)
1062
#: rc.cpp:471 rc.cpp:1079
1063
938
msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background"
1064
939
msgstr "ការជ្រើសអត្ថបទអវិជ្ជមានប្រឆាំងនឹងការជ្រើសផ្ទៃខាងក្រោយធម្មតា"
1066
941
#. i18n: file: preview.ui:251
1067
942
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6)
1068
#: rc.cpp:477 rc.cpp:1085
1069
944
msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background"
1070
945
msgstr "ការជ្រើសអត្ថបទធម្មជាតិប្រឆាំងនឹងការជ្រើសផ្ទៃខាងក្រោយធម្មតា"
1072
947
#. i18n: file: preview.ui:261
1073
948
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7)
1074
#: rc.cpp:483 rc.cpp:1091
1075
950
msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background"
1076
951
msgstr "ការជ្រើសអត្ថបទវិជ្ជមានប្រឆាំងនឹងការជ្រើសផ្ទៃខាងក្រោយធម្មតា"
1078
953
#. i18n: file: preview.ui:293
1079
954
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton)
1080
#: rc.cpp:489 rc.cpp:1097
1081
956
msgid "Button text on Button Background"
1082
957
msgstr "អត្ថបទប៊ូតុងនៅលើផ្ទៃខាងក្រោយប៊ូតុង"
1084
959
#. i18n: file: preview.ui:296
1085
960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
1086
#: rc.cpp:492 rc.cpp:1100
1087
962
msgctxt "color-kcm-preview"
1088
963
msgid "Push Button"
1089
964
msgstr "ចុចប៊ូតុង"