11
11
"Project-Id-Version: libkholidays\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2010-06-17 04:45+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 07:05+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 19:32+0700\n"
15
15
"Last-Translator: Seng Sutha <sutha@khmeros.info>\n"
16
16
"Language-Team: Khmer <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
37
37
msgid "September Equinox"
38
38
msgstr "ខែកញ្ញា ពេលថ្ងៃ និងយប់ស្មើគ្នា"
40
#: holidayregion.cpp:212
40
#: holidayregion.cpp:213
42
42
msgctxt "Canadian region"
46
#: holidayregion.cpp:214
46
#: holidayregion.cpp:215
48
48
msgctxt "German region"
52
#: holidayregion.cpp:216
52
#: holidayregion.cpp:217
54
54
msgctxt "Spanish region"
58
#: holidayregion.cpp:218
58
#: holidayregion.cpp:219
60
60
msgctxt "UK Region"
61
61
msgid "England and Wales"
62
62
msgstr "អង់គ្លេស និង វ៉ាល"
64
#: holidayregion.cpp:220
64
#: holidayregion.cpp:221
66
66
msgctxt "UK Region"
70
#: holidayregion.cpp:222
70
#: holidayregion.cpp:223
72
72
msgctxt "UK Region"
76
#: holidayregion.cpp:224
76
#: holidayregion.cpp:225
78
78
msgctxt "UK Region"
82
#: holidayregion.cpp:226
82
#: holidayregion.cpp:227
84
84
msgctxt "UK Region"
85
85
msgid "Northern Ireland"
86
86
msgstr "អៀរឡង់ខាងជើង"
88
#: holidayregion.cpp:228
88
#: holidayregion.cpp:229
90
90
msgctxt "Italian Region"
91
91
msgid "South Tyrol"
92
92
msgstr "ទីរ៉ូលខាងត្បូង"
94
#: holidayregion.cpp:230
94
#: holidayregion.cpp:231
96
96
msgctxt "Australian Region"
97
97
msgid "New South Wales"
98
98
msgstr "វ៉ាលខាងត្បូងថ្មី"
100
#: holidayregion.cpp:232
100
#: holidayregion.cpp:233
102
102
msgctxt "Australian Region"
103
103
msgid "Queensland"
104
104
msgstr "ឃ្វីនឡែន"
106
#: holidayregion.cpp:234
106
#: holidayregion.cpp:235
108
108
msgctxt "Australian Region"
110
110
msgstr "វីចទ័ររី"
112
#: holidayregion.cpp:236
112
#: holidayregion.cpp:237
113
113
msgctxt "Australian Region"
114
114
msgid "South Australia"
115
115
msgstr "អូស្ត្រាលីខាងត្បូង"
117
#: holidayregion.cpp:238
117
#: holidayregion.cpp:239
118
118
msgctxt "Australian Region"
119
119
msgid "Northern Territory"
120
120
msgstr "អាណាចក្រ ខាងជើង"
122
#: holidayregion.cpp:240
122
#: holidayregion.cpp:241
124
124
msgctxt "Australian Region"
125
125
msgid "Australian Capital Territory"
126
126
msgstr "អាណាចក្រទីក្រុងអូស្ត្រាលី"
128
#: holidayregion.cpp:242
128
#: holidayregion.cpp:243
130
130
#| msgctxt "Australian Region"
131
131
#| msgid "South Australia"
133
133
msgid "Western Australia"
134
134
msgstr "អូស្ត្រាលីខាងត្បូង"
136
#: holidayregion.cpp:244
136
#: holidayregion.cpp:245
137
137
msgctxt "Australian Region"
141
#: holidayregion.cpp:260
141
#: holidayregion.cpp:261
142
142
msgctxt "Holiday type"
144
144
msgstr "សាធារណៈ"
146
#: holidayregion.cpp:262
146
#: holidayregion.cpp:263
148
148
msgctxt "Holiday type"
149
149
msgid "Religious"
152
#: holidayregion.cpp:264
152
#: holidayregion.cpp:265
154
154
msgctxt "Holiday type"
155
155
msgid "Financial"
156
156
msgstr "ហិរញ្ញវត្ថុ"
158
#: holidayregion.cpp:266
158
#: holidayregion.cpp:267
160
160
msgctxt "Holiday type"
162
162
msgstr "វប្បធម៌"
164
#: holidayregion.cpp:268
164
#: holidayregion.cpp:269
165
165
msgctxt "Holiday type"
167
167
msgstr "សាលារៀន"
169
#: holidayregion.cpp:270
169
#: holidayregion.cpp:271
171
171
msgctxt "Holiday type"
173
173
msgstr "រដូវកាល"
175
#: holidayregion.cpp:272
175
#: holidayregion.cpp:273
177
177
msgctxt "Holiday type"
178
178
msgid "Name Days"
179
179
msgstr "ឈ្មោះថ្ងៃ"
181
#: holidayregion.cpp:274
181
#: holidayregion.cpp:275
182
182
msgctxt "Holiday type"
184
184
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
186
#: holidayregion.cpp:276
186
#: holidayregion.cpp:277
188
188
msgctxt "Holiday type"
192
#: holidayregion.cpp:278
192
#: holidayregion.cpp:279
194
194
msgctxt "Holiday type"
195
195
msgid "Protestant"
196
196
msgstr "កាន់សាសនាប្រូតេស្តង់"
198
#: holidayregion.cpp:280
198
#: holidayregion.cpp:281
200
200
msgctxt "Holiday type"
202
202
msgstr "ដែលប្រកាន់វិន័យចាស់"
204
#: holidayregion.cpp:282
204
#: holidayregion.cpp:283
206
206
msgctxt "Holiday type"
210
#: holidayregion.cpp:284
210
#: holidayregion.cpp:285
212
212
msgctxt "Holiday type"
214
214
msgstr "អ៊ីស្លាមិច"
216
#: holidayregion.cpp:298
216
#: holidayregion.cpp:299
218
218
msgctxt "Unknown holiday region"
220
220
msgstr "មិនស្គាល់"
222
#: holidayregionselector.cpp:107 holidayregionselector.cpp:108
223
msgid "<p>Select to use Holiday Region</p>"
226
#: holidayregionselector.cpp:110 holidayregionselector.cpp:111
227
msgid "<p>Select to use Holiday Region for Days Off</p>"
230
#: holidayregionselector.cpp:113
233
"<p><b>Region:</b> %1<br/><b>Language:</b> %2<br/><b>Description:</b> %3</p>"
236
#: holidayregionselector.cpp:125
237
msgctxt "Combobox label, Holiday Region not used"
241
#: holidayregionselector.cpp:126
242
msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for information only"
246
#: holidayregionselector.cpp:127
247
msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for days off"
251
#: holidayregionselector.cpp:128
253
"<p>You can choose to display the Holiday Region for information only, or to "
254
"use the Holiday Region when displaying or calculating days off such as "
255
"Public Holidays. If you choose to use the Holiday Region for Days Off, then "
256
"only those Holiday Events marked in the Holiday Region as Days Off will be "
257
"used for non-work days, Holiday Events that are not marked in the Holiday "
258
"Region as Days Off will continue to be work days.</p>"
261
#: holidayregionselector.cpp:204
263
msgctxt "Header for Holiday Region column"
267
#: holidayregionselector.cpp:205
268
msgctxt "Header for Select column"
272
#: holidayregionselector.cpp:206
273
msgctxt "Header for Days Off column"
277
#: holidayregionselector.cpp:207
278
msgctxt "Header for Language column"
282
#: holidayregionselector.cpp:208
284
msgctxt "Header for Description column"
286
msgstr "ស្ករផាយអិន"
288
#: holidayregionselector.cpp:210
289
msgid "<p>This column selects to use the Holiday Region</p>"
292
#: holidayregionselector.cpp:213
293
msgid "<p>This column selects to use the Holiday Region for Days Off</p>"
296
#: holidayregionselector.cpp:216
297
msgid "<p>This column displays the name of the Holiday Region</p>"
300
#: holidayregionselector.cpp:219
301
msgid "<p>This column displays the language of the Holiday Region</p>"
304
#: holidayregionselector.cpp:222
305
msgid "<p>This column displays the description of the Holiday Region</p>"
222
308
#: lunarphase.cpp:49
224
310
msgstr "ព្រះច័ន្ទថ្មី"
235
321
msgid "Last Quarter Moon"
236
322
msgstr "ចំណិតចុងក្រោយនៃព្រះច័ន្ទ"
239
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
241
msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
244
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
246
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info, ..."
449
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
450
#~ msgid "Your names"
451
#~ msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
453
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
454
#~ msgid "Your emails"
456
#~ "khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info, ..."
373
458
#~ msgctxt "zodiac symbol for Aquarius"
375
460
#~ msgstr "កុម្ភរាសី"