~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkholidays.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-fiah1ngunyqj6w5m
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: libkholidays\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-17 04:45+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 07:05+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 19:32+0700\n"
15
15
"Last-Translator: Seng Sutha <sutha@khmeros.info>\n"
16
16
"Language-Team: Khmer <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
37
37
msgid "September Equinox"
38
38
msgstr "ខែ​កញ្ញា ពេលថ្ងៃ និងយប់​ស្មើគ្នា"
39
39
 
40
 
#: holidayregion.cpp:212
 
40
#: holidayregion.cpp:213
41
41
#, fuzzy
42
42
msgctxt "Canadian region"
43
43
msgid "Quebec"
44
44
msgstr "Quebec"
45
45
 
46
 
#: holidayregion.cpp:214
 
46
#: holidayregion.cpp:215
47
47
#, fuzzy
48
48
msgctxt "German region"
49
49
msgid "Bavaria"
50
50
msgstr "Bavaria"
51
51
 
52
 
#: holidayregion.cpp:216
 
52
#: holidayregion.cpp:217
53
53
#, fuzzy
54
54
msgctxt "Spanish region"
55
55
msgid "Catalonia"
56
56
msgstr "Catalonia"
57
57
 
58
 
#: holidayregion.cpp:218
 
58
#: holidayregion.cpp:219
59
59
#, fuzzy
60
60
msgctxt "UK Region"
61
61
msgid "England and Wales"
62
62
msgstr "អង់គ្លេស​ និង​ វ៉ាល"
63
63
 
64
 
#: holidayregion.cpp:220
 
64
#: holidayregion.cpp:221
65
65
#, fuzzy
66
66
msgctxt "UK Region"
67
67
msgid "England"
68
68
msgstr "អង់គ្លេស​"
69
69
 
70
 
#: holidayregion.cpp:222
 
70
#: holidayregion.cpp:223
71
71
#, fuzzy
72
72
msgctxt "UK Region"
73
73
msgid "Wales"
74
74
msgstr "វ៉ាល​"
75
75
 
76
 
#: holidayregion.cpp:224
 
76
#: holidayregion.cpp:225
77
77
#, fuzzy
78
78
msgctxt "UK Region"
79
79
msgid "Scotland"
80
80
msgstr "ស្គុតឡែន​"
81
81
 
82
 
#: holidayregion.cpp:226
 
82
#: holidayregion.cpp:227
83
83
#, fuzzy
84
84
msgctxt "UK Region"
85
85
msgid "Northern Ireland"
86
86
msgstr "អៀរឡង់​ខាង​ជើង​"
87
87
 
88
 
#: holidayregion.cpp:228
 
88
#: holidayregion.cpp:229
89
89
#, fuzzy
90
90
msgctxt "Italian Region"
91
91
msgid "South Tyrol"
92
92
msgstr "ទីរ៉ូលខាងត្បូង​"
93
93
 
94
 
#: holidayregion.cpp:230
 
94
#: holidayregion.cpp:231
95
95
#, fuzzy
96
96
msgctxt "Australian Region"
97
97
msgid "New South Wales"
98
98
msgstr "វ៉ាលខាងត្បូងថ្មី​"
99
99
 
100
 
#: holidayregion.cpp:232
 
100
#: holidayregion.cpp:233
101
101
#, fuzzy
102
102
msgctxt "Australian Region"
103
103
msgid "Queensland"
104
104
msgstr "ឃ្វីនឡែន​"
105
105
 
106
 
#: holidayregion.cpp:234
 
106
#: holidayregion.cpp:235
107
107
#, fuzzy
108
108
msgctxt "Australian Region"
109
109
msgid "Victoria"
110
110
msgstr "វីចទ័ររី​"
111
111
 
112
 
#: holidayregion.cpp:236
 
112
#: holidayregion.cpp:237
113
113
msgctxt "Australian Region"
114
114
msgid "South Australia"
115
115
msgstr "អូស្ត្រាលីខាងត្បូង​​"
116
116
 
117
 
#: holidayregion.cpp:238
 
117
#: holidayregion.cpp:239
118
118
msgctxt "Australian Region"
119
119
msgid "Northern Territory"
120
120
msgstr "អាណាចក្រ ខាងជើង"
121
121
 
122
 
#: holidayregion.cpp:240
 
122
#: holidayregion.cpp:241
123
123
#, fuzzy
124
124
msgctxt "Australian Region"
125
125
msgid "Australian Capital Territory"
126
126
msgstr "អាណាចក្រ​ទីក្រុង​អូស្ត្រាលី​"
127
127
 
128
 
#: holidayregion.cpp:242
 
128
#: holidayregion.cpp:243
129
129
#, fuzzy
130
130
#| msgctxt "Australian Region"
131
131
#| msgid "South Australia"
133
133
msgid "Western Australia"
134
134
msgstr "អូស្ត្រាលីខាងត្បូង​​"
135
135
 
136
 
#: holidayregion.cpp:244
 
136
#: holidayregion.cpp:245
137
137
msgctxt "Australian Region"
138
138
msgid "Tasmania"
139
139
msgstr ""
140
140
 
141
 
#: holidayregion.cpp:260
 
141
#: holidayregion.cpp:261
142
142
msgctxt "Holiday type"
143
143
msgid "Public"
144
144
msgstr "សាធារណៈ​"
145
145
 
146
 
#: holidayregion.cpp:262
 
146
#: holidayregion.cpp:263
147
147
#, fuzzy
148
148
msgctxt "Holiday type"
149
149
msgid "Religious"
150
150
msgstr "សាសនា​"
151
151
 
152
 
#: holidayregion.cpp:264
 
152
#: holidayregion.cpp:265
153
153
#, fuzzy
154
154
msgctxt "Holiday type"
155
155
msgid "Financial"
156
156
msgstr "ហិរញ្ញ​វត្ថុ​"
157
157
 
158
 
#: holidayregion.cpp:266
 
158
#: holidayregion.cpp:267
159
159
#, fuzzy
160
160
msgctxt "Holiday type"
161
161
msgid "Cultural"
162
162
msgstr "វប្បធម៌​"
163
163
 
164
 
#: holidayregion.cpp:268
 
164
#: holidayregion.cpp:269
165
165
msgctxt "Holiday type"
166
166
msgid "School"
167
167
msgstr "សាលារៀន​"
168
168
 
169
 
#: holidayregion.cpp:270
 
169
#: holidayregion.cpp:271
170
170
#, fuzzy
171
171
msgctxt "Holiday type"
172
172
msgid "Seasons"
173
173
msgstr "រដូវកាល​"
174
174
 
175
 
#: holidayregion.cpp:272
 
175
#: holidayregion.cpp:273
176
176
#, fuzzy
177
177
msgctxt "Holiday type"
178
178
msgid "Name Days"
179
179
msgstr "ឈ្មោះថ្ងៃ​"
180
180
 
181
 
#: holidayregion.cpp:274
 
181
#: holidayregion.cpp:275
182
182
msgctxt "Holiday type"
183
183
msgid "Personal"
184
184
msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន​"
185
185
 
186
 
#: holidayregion.cpp:276
 
186
#: holidayregion.cpp:277
187
187
#, fuzzy
188
188
msgctxt "Holiday type"
189
189
msgid "Catholic"
190
190
msgstr "ទូទៅ​"
191
191
 
192
 
#: holidayregion.cpp:278
 
192
#: holidayregion.cpp:279
193
193
#, fuzzy
194
194
msgctxt "Holiday type"
195
195
msgid "Protestant"
196
196
msgstr "កាន់សាសនាប្រូតេស្តង់​"
197
197
 
198
 
#: holidayregion.cpp:280
 
198
#: holidayregion.cpp:281
199
199
#, fuzzy
200
200
msgctxt "Holiday type"
201
201
msgid "Orthodox"
202
202
msgstr "ដែលប្រកាន់វិន័យចាស់​"
203
203
 
204
 
#: holidayregion.cpp:282
 
204
#: holidayregion.cpp:283
205
205
#, fuzzy
206
206
msgctxt "Holiday type"
207
207
msgid "Jewish"
208
208
msgstr "ដ្យូវីស"
209
209
 
210
 
#: holidayregion.cpp:284
 
210
#: holidayregion.cpp:285
211
211
#, fuzzy
212
212
msgctxt "Holiday type"
213
213
msgid "Islamic"
214
214
msgstr "អ៊ីស្លាមិច"
215
215
 
216
 
#: holidayregion.cpp:298
 
216
#: holidayregion.cpp:299
217
217
#, fuzzy
218
218
msgctxt "Unknown holiday region"
219
219
msgid "Unknown"
220
220
msgstr "មិន​ស្គាល់​"
221
221
 
 
222
#: holidayregionselector.cpp:107 holidayregionselector.cpp:108
 
223
msgid "<p>Select to use Holiday Region</p>"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: holidayregionselector.cpp:110 holidayregionselector.cpp:111
 
227
msgid "<p>Select to use Holiday Region for Days Off</p>"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: holidayregionselector.cpp:113
 
231
#, kde-format
 
232
msgid ""
 
233
"<p><b>Region:</b> %1<br/><b>Language:</b> %2<br/><b>Description:</b> %3</p>"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: holidayregionselector.cpp:125
 
237
msgctxt "Combobox label, Holiday Region not used"
 
238
msgid "Not Used"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: holidayregionselector.cpp:126
 
242
msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for information only"
 
243
msgid "Information"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: holidayregionselector.cpp:127
 
247
msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for days off"
 
248
msgid "Days Off"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: holidayregionselector.cpp:128
 
252
msgid ""
 
253
"<p>You can choose to display the Holiday Region for information only, or to "
 
254
"use the Holiday Region when displaying or calculating days off such as "
 
255
"Public Holidays.  If you choose to use the Holiday Region for Days Off, then "
 
256
"only those Holiday Events marked in the Holiday Region as Days Off will be "
 
257
"used for non-work days, Holiday Events that are not marked in the Holiday "
 
258
"Region as Days Off will continue to be work days.</p>"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: holidayregionselector.cpp:204
 
262
#, fuzzy
 
263
msgctxt "Header for Holiday Region column"
 
264
msgid "Region"
 
265
msgstr "សាសនា​"
 
266
 
 
267
#: holidayregionselector.cpp:205
 
268
msgctxt "Header for Select column"
 
269
msgid "Select"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: holidayregionselector.cpp:206
 
273
msgctxt "Header for Days Off column"
 
274
msgid "Days Off"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: holidayregionselector.cpp:207
 
278
msgctxt "Header for Language column"
 
279
msgid "Language"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: holidayregionselector.cpp:208
 
283
#, fuzzy
 
284
msgctxt "Header for Description column"
 
285
msgid "Description"
 
286
msgstr "ស្ករផាយ​អិន​"
 
287
 
 
288
#: holidayregionselector.cpp:210
 
289
msgid "<p>This column selects to use the Holiday Region</p>"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: holidayregionselector.cpp:213
 
293
msgid "<p>This column selects to use the Holiday Region for Days Off</p>"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: holidayregionselector.cpp:216
 
297
msgid "<p>This column displays the name of the Holiday Region</p>"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: holidayregionselector.cpp:219
 
301
msgid "<p>This column displays the language of the Holiday Region</p>"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: holidayregionselector.cpp:222
 
305
msgid "<p>This column displays the description of the Holiday Region</p>"
 
306
msgstr ""
 
307
 
222
308
#: lunarphase.cpp:49
223
309
msgid "New Moon"
224
310
msgstr "ព្រះ​ច័ន្ទ​ថ្មី"
235
321
msgid "Last Quarter Moon"
236
322
msgstr "ចំណិត​ចុង​ក្រោយ​នៃ​ព្រះច័ន្ទ​"
237
323
 
238
 
#: rc.cpp:1
239
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
240
 
msgid "Your names"
241
 
msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
242
 
 
243
 
#: rc.cpp:2
244
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
245
 
msgid "Your emails"
246
 
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info, ..."
247
 
 
248
324
#: zodiac.cpp:80
249
325
#, fuzzy
250
326
msgid "Aries"
370
446
msgid "fish"
371
447
msgstr "ត្រី"
372
448
 
 
449
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
450
#~ msgid "Your names"
 
451
#~ msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
 
452
 
 
453
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
454
#~ msgid "Your emails"
 
455
#~ msgstr ""
 
456
#~ "khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info, ..."
 
457
 
373
458
#~ msgctxt "zodiac symbol for Aquarius"
374
459
#~ msgid "water"
375
460
#~ msgstr "កុម្ភរាសី"