1
1
# translation of libplasmaclock.po to Khmer
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
2
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009, 2010.
8
5
"Project-Id-Version: libplasmaclock\n"
9
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-06 01:37+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:31+0700\n"
7
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 06:33+0100\n"
8
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 16:42+0700\n"
12
9
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
13
10
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
14
11
"MIME-Version: 1.0\n"
18
15
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
#: calendartable.cpp:574
23
msgid "<i>Holiday</i>: %1"
24
msgstr "<i>ថ្ងៃឈប់សម្រាក</i> ៖ %1"
26
#: calendartable.cpp:609
18
#: calendartable.cpp:650
20
msgctxt "Day off: Holiday name (holiday region)"
21
msgid "<i>Holiday</i>: %1 (%2)"
22
msgstr "<i>ថ្ងៃឈប់សម្រាក</i> ៖ %1 (%2)"
24
#: calendartable.cpp:662
26
msgctxt "Not day off: Holiday name (holiday region)"
27
msgid "<i>Other</i>: %1 (%2)"
28
msgstr "<i>ផ្សេងៗ</i> ៖ %1 (%2)"
30
#: calendartable.cpp:691
28
32
msgid "<i>Event</i>: %1<br>"
29
33
msgstr "<i>ព្រឹត្តិការណ៍</i> ៖ %1<br>"
31
#: calendartable.cpp:635
35
#: calendartable.cpp:717
33
37
msgid "<i>Todo</i>: %1<br>"
34
38
msgstr "<i>ការងារត្រូវធ្វើ</i> ៖ %1<br>"
36
#: calendartable.cpp:755 clockapplet.cpp:552
40
#: calendartable.cpp:839 clockapplet.cpp:553
40
#: calendartable.cpp:758
44
#: calendartable.cpp:842
44
#: calendartable.cpp:783
45
msgid "Do not show holidays"
46
msgstr "កុំបង្ហាញថ្ងៃឈប់សម្រាក"
48
#: clockapplet.cpp:194
48
#: clockapplet.cpp:196
49
49
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
50
msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើមសេវាអត្ថបទត្រូវនិយាយរបស់ Jovie"
52
#: clockapplet.cpp:207
52
#: clockapplet.cpp:209
54
54
msgctxt "Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is AM"
55
55
msgid "It is 1 o clock a m"
56
56
msgid_plural "It is %1 o clock a m"
57
57
msgstr[0] "ម៉ោង %1 ព្រឹក"
59
#: clockapplet.cpp:213
59
#: clockapplet.cpp:215
61
61
msgctxt "Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is PM"
62
62
msgid "It is 1 o clock p m"
63
63
msgid_plural "It is %1 o clock p m"
64
64
msgstr[0] "ម៉ោង %1 ល្ងាច"
66
#: clockapplet.cpp:220
66
#: clockapplet.cpp:222
69
69
"Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is the 24 "
72
72
msgid_plural "It is %1 o clock"
73
73
msgstr[0] "ម៉ោង %1"
75
#: clockapplet.cpp:228
75
#: clockapplet.cpp:230
77
77
msgctxt "Text sent to the text to speech service for AM"
78
78
msgid "It is %1:%2 a m"
79
79
msgstr "ម៉ោង %1:%2 ព្រឹក"
81
#: clockapplet.cpp:233
81
#: clockapplet.cpp:235
83
83
msgctxt "Text sent to the text to speech service for PM"
84
84
msgid "It is %1:%2 p m"
85
85
msgstr "ម៉ោង %1:%2 ល្ងាច"
87
#: clockapplet.cpp:239
87
#: clockapplet.cpp:241
89
89
msgctxt "Text sent to the text to speech service for the 24 hour clock"
90
90
msgid "It is %1:%2"
91
91
msgstr "ម៉ោង %1:%2"
93
#: clockapplet.cpp:340
93
#: clockapplet.cpp:341
94
94
msgctxt "General configuration page"
98
#: clockapplet.cpp:349
98
#: clockapplet.cpp:350
100
100
msgstr "តំបន់ពេលវេលា"
102
#: clockapplet.cpp:473
102
#: clockapplet.cpp:474
103
103
msgid "C&opy to Clipboard"
104
104
msgstr "ចម្លងទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់"
106
#: clockapplet.cpp:481
106
#: clockapplet.cpp:482
107
107
msgid "Adjust Date and Time..."
108
108
msgstr "កែសម្រួលកាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា..."
110
#: clockapplet.cpp:556
110
#: clockapplet.cpp:557
114
#: clockapplet.cpp:642
114
#: clockapplet.cpp:640
115
115
msgctxt "Local time zone"
117
117
msgstr "មូលដ្ឋាន"
119
#. i18n: file: calendarConfig.ui:17
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
121
#: rc.cpp:3 rc.cpp:53
123
msgstr "ថ្ងៃឈប់សម្រាក ៖"
125
#. i18n: file: calendarConfig.ui:67
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
127
#: rc.cpp:6 rc.cpp:56
119
#. i18n: file: calendarConfig.ui:33
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
121
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:33
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
128
124
msgid "Calendar system:"
129
125
msgstr "ប្រព័ន្ធប្រតិទិន ៖"
127
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:82
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
131
msgstr "ថ្ងៃឈប់សម្រាក"
131
133
#. i18n: file: generalConfig.ui:23
132
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
133
#: rc.cpp:9 rc.cpp:59
134
136
msgid "Text to Speech"
135
137
msgstr "អត្ថបទត្រូវនិយាយ"
137
139
#. i18n: file: generalConfig.ui:46
138
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
139
#: rc.cpp:12 rc.cpp:62
140
142
msgid "Speak time:"
141
143
msgstr "ពេលវេលានិយាយ ៖"
143
145
#. i18n: file: generalConfig.ui:61
144
146
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, interval)
145
#: rc.cpp:15 rc.cpp:65
149
151
#. i18n: file: generalConfig.ui:64
150
152
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, interval)
151
#: rc.cpp:18 rc.cpp:68
152
154
msgid "th minute"
155
157
#. i18n: file: generalConfig.ui:67
156
158
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, interval)
157
#: rc.cpp:21 rc.cpp:71
161
163
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:20
162
164
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, searchLine)
163
#: rc.cpp:24 rc.cpp:74
167
169
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:33
168
170
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
169
#: rc.cpp:27 rc.cpp:77
170
172
msgid "Select one or several time zones."
171
173
msgstr "ជ្រើសតំបន់ពេលវេលាមួយ ឬច្រើន"
173
175
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:43
174
176
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
175
#: rc.cpp:30 rc.cpp:80
177
179
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
178
180
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
228
230
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:73
229
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
230
#: rc.cpp:43 rc.cpp:93
231
233
msgid "Clock defaults to:"
232
234
msgstr "នាលិកាលំនាំដើមទៅ ៖"
234
236
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:89
235
237
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
236
#: rc.cpp:46 rc.cpp:96
237
239
msgid "The time the clock will display"
238
240
msgstr "ពេលវេលានាឡិកានឹងបង្ហាញ"
240
242
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:93
241
243
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
242
#: rc.cpp:49 rc.cpp:99
244
246
"The clock will display the time for the selected default zone.\n"
245
247
"Local is the time you set in System Settings."
247
249
"នាឡិកានឹងបង្ហាញពេលវេលាសម្រាប់តំបន់លំនាំដើមដែលបានជ្រើស ។\n"
248
250
"មូលដ្ឋានគឺពេលវេលាដែលអ្នកកំណត់នៅក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធ ។"
250
#~ msgid "Starting KTTSD Failed"
251
#~ msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើម KTTSD"