1805
1824
msgid "File to open"
1806
1825
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវបើក"
1808
#. i18n: file: adduid.ui:16
1828
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1830
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
1833
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1835
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
1837
#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:13
1838
#. i18n: ectx: Menu (view)
1839
#. i18n: file: keysmanager.rc:23
1840
#. i18n: ectx: Menu (view)
1841
#: rc.cpp:5 rc.cpp:236
1846
#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:18
1847
#. i18n: ectx: Menu (signature)
1853
#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:25
1854
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1860
#. i18n: file: sourceselect.ui:34
1861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard)
1862
#. i18n: file: keyexport.ui:41
1863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard)
1864
#: rc.cpp:14 rc.cpp:621
1867
msgstr "ក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់"
1869
#. i18n: file: sourceselect.ui:43
1870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
1871
#. i18n: file: keyexport.ui:65
1872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
1873
#: rc.cpp:17 rc.cpp:627
1878
#. i18n: file: sourceselect.ui:67
1879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
1883
msgstr "គ្រាប់ចុច ម៉ាស៊ីនបម្រើ:"
1885
#. i18n: file: sourceselect.ui:80
1886
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, keyIds)
1889
"Enter the ids or fingerprints of the keys to import as space separated list."
1892
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:18
1809
1893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1812
msgid "Name (minimum 5 characters):"
1815
#. i18n: file: adduid.ui:29
1816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1817
#. i18n: file: newkey.ui:67
1896
msgid "Create revocation certificate for"
1897
msgstr "បង្កើត សម្រាប់"
1899
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:28
1900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyID)
1905
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:45
1906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1909
msgid "Reason for revocation:"
1912
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:56
1913
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1919
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:61
1920
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1923
msgid "Key Has Been Compromised"
1926
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:66
1927
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1930
msgid "Key is Superseded"
1931
msgstr "គ្រាប់ចុច ជា"
1933
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:71
1934
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1937
msgid "Key is No Longer Used"
1938
msgstr "គ្រាប់ចុច ជា ទេ បានប្រើ"
1940
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:81
1818
1941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1819
#: rc.cpp:6 rc.cpp:580
1824
#. i18n: file: adduid.ui:42
1825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1828
msgid "Comment (optional):"
1829
msgstr "សេចក្តីអធិប្បាយ:"
1831
#. i18n: file: conf_decryption.ui:52
1832
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
1836
"<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n"
1837
"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by "
1838
"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</"
1841
"<qt><b> ផ្ទាល់ខ្លួន ពាក្យបញ្ជា</b><br />\n"
1842
"<p> ដល់ a ដល់ ដោយ GPG ជា សម្រាប់</p></qt>"
1844
#. i18n: file: conf_decryption.ui:55
1845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
1848
msgid "Custom decryption command:"
1849
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន:"
1944
msgid "Description:"
1945
msgstr "ការពិពណ៌នា ៖"
1947
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:96
1948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSave)
1951
msgid "Save certificate:"
1952
msgstr "រក្សាទុក:"
1954
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:111
1955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPrint)
1958
msgid "Print certificate"
1959
msgstr "បោះពុម្ព"
1961
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:121
1962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbImport)
1965
msgid "Import into keyring"
1968
#. i18n: file: conf_gpg.ui:15
1969
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, GPGConf)
1973
"<qt><b>Global Settings:</b><br />\n"
1977
"<qt><b> សកល ការកំណត់</b><br />\n"
1981
#. i18n: file: conf_gpg.ui:21
1982
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
1988
#. i18n: file: conf_gpg.ui:29
1989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
1992
msgid "Home location:"
1995
#. i18n: file: conf_gpg.ui:35
1996
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
2000
"<b>Home Location</b><p>This is the directory where GnuPG stores its "
2001
"configuration and the keyrings. If you have not changed it this is usually "
2002
"<em>~/.gnupg/</em></p>"
2003
msgstr "<b> ផ្ទះ ទីតាំង</b><p> ជា និង ជា<em></em></p>"
2005
#. i18n: file: conf_gpg.ui:42
2006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2_2)
2009
msgid "Configuration file:"
2010
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ:"
2012
#. i18n: file: conf_gpg.ui:48
2013
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_5_2_2)
2017
"<b>Configuration File</b><p>This is the name of the configuration file in "
2018
"the directory specified above. The default is <em>gnupg.conf</em> while "
2019
"older versions of GnuPG used <em>options</em>.</p>"
2021
"<b> កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ឯកសារ</b><p> ជា ឈ្មោះ នៃ អ៊ិន្ឈ៍ ខាងលើ លំនាំដើម ជា<em></em> នៃ"
2024
#. i18n: file: conf_gpg.ui:95
2025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeHome)
2029
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ..."
2031
#. i18n: file: conf_gpg.ui:113
2032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6_2)
2035
msgid "Program path:"
2038
#. i18n: file: conf_gpg.ui:119
2039
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_6_2)
2043
"<b>Program path</b><p>This is the program that will be called for all GnuPG "
2044
"operations. The default of <em>gpg</em> will work on most systems.</p>"
2045
msgstr "<b> កម្មវិធី</b><p> ជា សម្រាប់ ទាំងអស់ លំនាំដើម នៃ<em></em> លើ</p>"
2047
#. i18n: file: conf_gpg.ui:156
2048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_agent)
2051
msgid "Use GnuPG agent"
2054
#. i18n: file: conf_gpg.ui:159
2055
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, use_agent)
2059
"<b>Use GnuPG agent</b><p>The GnuPG agent stores the passwords for your "
2060
"secret keys in memory for a limited amount of time. If you use your secret "
2061
"key again while it is cached you do not have to enter it again. This is less "
2062
"secure than typing it every time.</p>"
2063
msgstr "<b> ប្រើ</b><p> សម្រាប់ អ៊ិន្ឈ៍ សម្រាប់ a នៃ ជា ដល់ ជា រៀងរាល់</p>"
2065
#. i18n: file: kgpg.kcfg:12
2066
#. i18n: ectx: label, entry (CustomDecrypt), group (Decryption)
2069
msgid "Custom decryption command."
2070
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន."
2072
#. i18n: file: kgpg.kcfg:18
2073
#. i18n: ectx: label, entry (CustomEncryptionOptions), group (Encryption)
2076
msgid "Custom encryption options"
2077
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
2079
#. i18n: file: kgpg.kcfg:21
2080
#. i18n: ectx: label, entry (AllowCustomEncryptionOptions), group (Encryption)
2083
msgid "Allow custom encryption options"
2086
#. i18n: file: kgpg.kcfg:25
2087
#. i18n: ectx: label, entry (FileEncryptionKey), group (Encryption)
2090
msgid "File encryption key."
2093
#. i18n: file: kgpg.kcfg:28
2094
#. i18n: ectx: label, entry (EncryptFilesTo), group (Encryption)
2097
msgid "Encrypt files"
2100
#. i18n: file: kgpg.kcfg:32
2101
#. i18n: ectx: label, entry (AsciiArmor), group (Encryption)
2104
msgid "Use ASCII armored encryption."
2105
msgstr "ប្រើ ASCII."
2107
#. i18n: file: kgpg.kcfg:36
2108
#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedKeys), group (Encryption)
2111
msgid "Allow encryption with untrusted keys."
2112
msgstr "អនុញ្ញាត ជាមួយ."
2114
#. i18n: file: kgpg.kcfg:40
2115
#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedGroupMembers), group (Encryption)
2117
msgid "Allow untrusted keys to become members of key groups."
2120
#. i18n: file: kgpg.kcfg:44
2121
#. i18n: ectx: label, entry (HideUserID), group (Encryption)
2124
msgid "Hide the user ID."
2125
msgstr "លាក់ លេខសម្គាល់."
2127
#. i18n: file: kgpg.kcfg:48
2128
#. i18n: ectx: label, entry (PgpCompatibility), group (Encryption)
2131
msgid "Enable PGP 6 compatibility."
2132
msgstr "អនុញ្ញាត PGP."
2134
#. i18n: file: kgpg.kcfg:52
2135
#. i18n: ectx: label, entry (PgpExtension), group (Encryption)
2138
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files."
2139
msgstr "ប្រើ សម្រាប់."
2141
#. i18n: file: kgpg.kcfg:59
2142
#. i18n: ectx: label, entry (GpgConfigPath), group (GPG Settings)
2145
msgid "The path of the gpg configuration file."
2148
#. i18n: file: kgpg.kcfg:62
2149
#. i18n: ectx: label, entry (GpgBinaryPath), group (GPG Settings)
2152
msgid "The path of the gpg binary used by KGpg."
2155
#. i18n: file: kgpg.kcfg:66
2156
#. i18n: ectx: label, entry (Groups), group (GPG Settings)
2162
#. i18n: file: kgpg.kcfg:81
2163
#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General Options)
2166
msgid "Is the first time the application runs."
2169
#. i18n: file: kgpg.kcfg:85
2170
#. i18n: ectx: label, entry (EditorGeometry), group (General Options)
2173
msgid "The size of the editor window."
2176
#. i18n: file: kgpg.kcfg:88
2177
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTrust), group (General Options)
2180
msgid "Show the trust value in key manager."
2181
msgstr "បង្ហាញ អ៊ិន្ឈ៍."
2183
#. i18n: file: kgpg.kcfg:92
2184
#. i18n: ectx: label, entry (ShowExpi), group (General Options)
2187
msgid "Show the expiration value in key manager."
2188
msgstr "បង្ហាញ អ៊ិន្ឈ៍."
2190
#. i18n: file: kgpg.kcfg:96
2191
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSize), group (General Options)
2194
msgid "Show the size value in key manager."
2195
msgstr "បង្ហាញ ទំហំ អ៊ិន្ឈ៍."
2197
#. i18n: file: kgpg.kcfg:100
2198
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCreat), group (General Options)
2201
msgid "Show the creation value in key manager."
2202
msgstr "បង្ហាញ អ៊ិន្ឈ៍."
2204
#. i18n: file: kgpg.kcfg:104
2205
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSecret), group (General Options)
2208
msgid "Show only secret keys in key manager."
2209
msgstr "បង្ហាញ អ៊ិន្ឈ៍."
2211
#. i18n: file: kgpg.kcfg:108
2212
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLongKeyId), group (General Options)
2215
msgid "Show long key id in key manager."
2216
msgstr "បង្ហាញ អ៊ិន្ឈ៍."
2218
#. i18n: file: kgpg.kcfg:112
2219
#. i18n: ectx: label, entry (TrustLevel), group (General Options)
2222
msgid "Show only keys with at least that trust level in key manager."
2223
msgstr "បង្ហាញ អ៊ិន្ឈ៍."
2225
#. i18n: file: kgpg.kcfg:126
2226
#. i18n: ectx: label, entry (UseMouseSelection), group (User Interface)
2229
msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard."
2230
msgstr "ប្រើ នៃ ក្តារតម្បៀតខ្ទាស់."
2232
#. i18n: file: kgpg.kcfg:134
2233
#. i18n: ectx: label, entry (RemoteFileWarn), group (User Interface)
2237
"Display a warning before creating temporary files during remote file "
2241
#. i18n: file: kgpg.kcfg:138
2242
#. i18n: ectx: label, entry (LeftClick), group (User Interface)
2245
msgid "Choose default left-click behavior"
2246
msgstr "ជ្រើស លំនាំដើម ឆ្វេង"
2248
#. i18n: file: kgpg.kcfg:145
2249
#. i18n: ectx: label, entry (EncryptedDropEvent), group (User Interface)
2251
msgid "Handle encrypted drops"
2254
#. i18n: file: kgpg.kcfg:153
2255
#. i18n: ectx: label, entry (UnencryptedDropEvent), group (User Interface)
2257
msgid "Handle unencrypted drops"
2260
#. i18n: file: kgpg.kcfg:161
2261
#. i18n: ectx: label, entry (SignMenu), group (User Interface)
2264
msgid "Show the \"sign file\" service menu."
2267
#. i18n: file: kgpg.kcfg:169
2268
#. i18n: ectx: label, entry (DecryptMenu), group (User Interface)
2271
msgid "Show the \"decrypt file\" service menu."
2274
#. i18n: file: kgpg.kcfg:178
2275
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSystray), group (User Interface)
2278
msgid "Show the systray icon"
2281
#. i18n: file: kgpg.kcfg:182
2282
#. i18n: ectx: label, entry (RecentFiles), group (User Interface)
2284
msgid "The number of recently opened files shown in the editor menu."
2287
#. i18n: file: kgpg.kcfg:189
2288
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTipOfDay), group (TipOfDay)
2291
msgid "Show tip of the day."
2292
msgstr "បង្ហាញ នៃ ថ្ងៃ."
2294
#. i18n: file: kgpg.kcfg:196
2295
#. i18n: ectx: label, entry (ColorGood), group (Key Colors)
2298
msgid "Color used for trusted keys."
2299
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់."
2301
#. i18n: file: kgpg.kcfg:200
2302
#. i18n: ectx: label, entry (ColorRev), group (Key Colors)
2305
msgid "Color used for revoked keys."
2306
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់."
2308
#. i18n: file: kgpg.kcfg:204
2309
#. i18n: ectx: label, entry (ColorUnknown), group (Key Colors)
2312
msgid "Color used for unknown keys."
2313
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់ មិនស្គាល់."
2315
#. i18n: file: kgpg.kcfg:208
2316
#. i18n: ectx: label, entry (ColorBad), group (Key Colors)
2319
msgid "Color used for untrusted keys."
2320
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់."
2322
#. i18n: file: kgpg.kcfg:212
2323
#. i18n: ectx: label, entry (ColorUltimate), group (Key Colors)
2326
msgid "Color used for ultimately trusted keys."
2327
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់."
2329
#. i18n: file: kgpg.kcfg:216
2330
#. i18n: ectx: label, entry (ColorMarginal), group (Key Colors)
2333
msgid "Color used for marginally trusted keys."
2334
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់."
2336
#. i18n: file: kgpg.kcfg:220
2337
#. i18n: ectx: label, entry (ColorExpired), group (Key Colors)
2340
msgid "Color used for expired keys."
2341
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់."
2343
#. i18n: file: kgpg.kcfg:227
2344
#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (Text Font)
2348
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
2350
#. i18n: file: kgpg.kcfg:238
2351
#. i18n: ectx: label, entry (KeyServers), group (Servers)
2354
"Key servers used by KGpg. The first server in the list is the default server."
2357
#. i18n: file: kgpg.kcfg:245
2358
#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (Key Servers)
2361
msgid "Use HTTP proxy when available."
2364
#. i18n: file: kgpg.kcfg:252
2365
#. i18n: ectx: label, entry (EmailTemplate), group (Key Signing)
2368
"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action."
2371
#. i18n: file: keysmanager.rc:6
2372
#. i18n: ectx: Menu (managekeys)
2378
#. i18n: file: keysmanager.rc:28
2379
#. i18n: ectx: Menu (show_details)
2382
msgid "&Show Details"
2383
msgstr "បង្ហាញ លម្អិត"
2385
#. i18n: file: keysmanager.rc:40
2386
#. i18n: ectx: Menu (groups)
1851
2392
#. i18n: file: conf_encryption.ui:31
1852
2393
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor)
1856
2397
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
2371
2820
"replaced with the corresponding text for every single mail."
2374
#. i18n: file: conf_servers.ui:29
2375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
2823
#. i18n: file: newkey.ui:19
2824
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
2827
msgid "New Key Created"
2828
msgstr "ថ្មី គ្រាប់ចុច បានបង្កើត"
2830
#. i18n: file: newkey.ui:25
2831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2834
msgid "You have successfully created the following key:"
2837
#. i18n: file: newkey.ui:37
2838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2844
#. i18n: file: newkey.ui:67
2845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2846
#. i18n: file: adduid.ui:29
2847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2848
#: rc.cpp:437 rc.cpp:541
2853
#. i18n: file: newkey.ui:115
2854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
2857
msgid "Fingerprint:"
2858
msgstr "ស្នាមម្រាមដៃ:"
2860
#. i18n: file: newkey.ui:136
2861
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CBdefault)
2379
"<b>INFORMATION</b>:\n"
2380
"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n"
2381
"all others will be stored for use by KGpg only."
2382
msgstr "<b></b> លំនាំដើម ម៉ាស៊ីនបម្រើ អ៊ិន្ឈ៍ s សម្រាប់ ដោយ."
2384
#. i18n: file: conf_servers.ui:39
2385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseProxy)
2388
msgid "Honor HTTP proxy when available"
2391
#. i18n: file: conf_servers.ui:50
2392
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_default)
2395
msgid "&Set as Default"
2865
"<qt><b>Set as your default key:</b><br />\n"
2866
"<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default key "
2869
"<qt><b> កំណត់ លំនាំដើម</b><br />\n"
2870
"<p> លំនាំដើម</p></qt>"
2872
#. i18n: file: newkey.ui:139
2873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBdefault)
2876
msgid "Set as your default key"
2396
2877
msgstr "កំណត់ លំនាំដើម"
2398
#. i18n: file: conf_servers.ui:57
2399
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_add)
2405
#. i18n: file: conf_servers.ui:67
2406
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_del)
2412
#. i18n: file: conf_servers.ui:74
2413
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_edit)
2419
#. i18n: file: conf_ui2.ui:32
2420
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2424
msgstr "គ្រាប់ចុច ពណ៌"
2426
#. i18n: file: conf_ui2.ui:42
2427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
2429
msgid "Ultimately trusted keys:"
2432
#. i18n: file: conf_ui2.ui:52
2433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
2435
msgid "Trusted keys:"
2438
#. i18n: file: conf_ui2.ui:62
2439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
2441
msgid "Marginally trusted keys:"
2444
#. i18n: file: conf_ui2.ui:72
2445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
2448
msgid "Expired keys:"
2449
msgstr "ដែលផុតកំណត់:"
2451
#. i18n: file: conf_ui2.ui:82
2452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
2455
msgid "Revoked keys:"
2456
msgstr "បានដកហូតវិញ:"
2458
#. i18n: file: conf_ui2.ui:92
2459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_3)
2462
msgid "Unknown keys:"
2463
msgstr "មិនស្គាល់:"
2465
#. i18n: file: conf_ui2.ui:102
2466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
2469
msgid "Disabled keys:"
2470
msgstr "មិនបានអនុញ្ញាត:"
2472
#. i18n: file: conf_ui2.ui:225
2473
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
2477
msgstr "កម្មវិធីនិពន្ធពុម្ពអក្សរ"
2479
#. i18n: file: groupedit.ui:74
2480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
2481
#. i18n: file: groupedit.ui:158
2482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
2483
#: rc.cpp:286 rc.cpp:298 model/kgpgitemmodel.cpp:288
2484
#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:332
2489
#. i18n: file: groupedit.ui:79
2490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
2491
#. i18n: file: groupedit.ui:163
2492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
2493
#: rc.cpp:289 rc.cpp:301 model/kgpgitemmodel.cpp:289
2494
#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:334
2496
msgctxt "@title:column Title of a column of emails"
2500
#. i18n: file: groupedit.ui:84
2501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
2502
#. i18n: file: groupedit.ui:168
2503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
2504
#: rc.cpp:292 rc.cpp:304
2507
msgstr "លេខសម្គាល់"
2509
#. i18n: file: groupedit.ui:100
2510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1)
2513
msgid "Keys in the Group"
2514
msgstr "គ្រាប់ចុច អ៊ិន្ឈ៍ ក្រុម"
2516
#. i18n: file: keyexport.ui:34
2517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkMail)
2520
msgctxt "Export a key via email"
2524
#. i18n: file: keyexport.ui:41
2525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard)
2526
#. i18n: file: sourceselect.ui:34
2527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard)
2528
#: rc.cpp:310 rc.cpp:619
2531
msgstr "ក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់"
2533
#. i18n: file: keyexport.ui:51
2534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
2535
#. i18n: file: keyserver.ui:41
2879
#. i18n: file: newkey.ui:151
2880
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
2883
msgid "Revocation Certificate"
2884
msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ"
2886
#. i18n: file: newkey.ui:157
2536
2887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2537
#. i18n: file: keyserver.ui:176
2538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2539
#: rc.cpp:313 rc.cpp:337 rc.cpp:363
2542
msgstr "គ្រាប់ចុច ម៉ាស៊ីនបម្រើ:"
2544
#. i18n: file: keyexport.ui:65
2545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
2546
#. i18n: file: sourceselect.ui:43
2547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
2548
#: rc.cpp:316 rc.cpp:622
2553
#. i18n: file: keyexport.ui:85
2554
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup3)
2557
msgid "Export Settings"
2560
#. i18n: file: keyexport.ui:91
2561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrAll)
2564
msgid "Export everything"
2567
#. i18n: file: keyexport.ui:101
2568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrPhoto)
2571
msgid "Do not export attributes (photo ids)"
2574
#. i18n: file: keyexport.ui:108
2575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrClean)
2579
"@option:radio Exports the smallest key possible. Maps to export-minimal "
2891
"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key "
2893
msgstr "ជា ដល់ ឬ a អ៊ិន្ឈ៍ ជា."
2895
#. i18n: file: newkey.ui:169
2896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBsave)
2900
msgstr "រក្សាទុក:"
2902
#. i18n: file: newkey.ui:185
2903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBprint)
2907
msgstr "បោះពុម្ព"
2584
2909
#. i18n: file: keyserver.ui:38
2585
2910
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
2589
2914
"<qt><b>Key Server:</b><br /> <p>A Key Server is a centralized repository of "
2697
3033
#. i18n: file: keyserver.ui:268
2698
3034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonexport)
2701
3037
msgid "&Export"
2702
3038
msgstr "នាំចេញ"
2704
#. i18n: file: keysmanager.rc:6
2705
#. i18n: ectx: Menu (managekeys)
2706
#: rc.cpp:386 rc.cpp:642
3040
#. i18n: file: searchres.ui:57
3041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeView, kLVsearch)
2709
3045
msgstr "គ្រាប់ចុច"
2711
#. i18n: file: keysmanager.rc:23
2712
#. i18n: ectx: Menu (view)
2713
#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:13
2714
#. i18n: ectx: Menu (view)
2715
#. i18n: file: keysmanager.rc:23
2716
#. i18n: ectx: Menu (view)
2717
#: rc.cpp:389 rc.cpp:633 rc.cpp:645
2722
#. i18n: file: keysmanager.rc:28
2723
#. i18n: ectx: Menu (show_details)
2724
#: rc.cpp:392 rc.cpp:648
2726
msgid "&Show Details"
2727
msgstr "បង្ហាញ លម្អិត"
2729
#. i18n: file: keysmanager.rc:40
2730
#. i18n: ectx: Menu (groups)
2731
#: rc.cpp:395 rc.cpp:651
2736
#. i18n: file: kgpg.kcfg:12
2737
#. i18n: ectx: label, entry (CustomDecrypt), group (Decryption)
2740
msgid "Custom decryption command."
2741
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន."
2743
#. i18n: file: kgpg.kcfg:18
2744
#. i18n: ectx: label, entry (CustomEncryptionOptions), group (Encryption)
2747
msgid "Custom encryption options"
2748
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
2750
#. i18n: file: kgpg.kcfg:21
2751
#. i18n: ectx: label, entry (AllowCustomEncryptionOptions), group (Encryption)
2754
msgid "Allow custom encryption options"
2757
#. i18n: file: kgpg.kcfg:25
2758
#. i18n: ectx: label, entry (FileEncryptionKey), group (Encryption)
2761
msgid "File encryption key."
2764
#. i18n: file: kgpg.kcfg:28
2765
#. i18n: ectx: label, entry (EncryptFilesTo), group (Encryption)
2768
msgid "Encrypt files"
2771
#. i18n: file: kgpg.kcfg:32
2772
#. i18n: ectx: label, entry (AsciiArmor), group (Encryption)
2775
msgid "Use ASCII armored encryption."
2776
msgstr "ប្រើ ASCII."
2778
#. i18n: file: kgpg.kcfg:36
2779
#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedKeys), group (Encryption)
2782
msgid "Allow encryption with untrusted keys."
2783
msgstr "អនុញ្ញាត ជាមួយ."
2785
#. i18n: file: kgpg.kcfg:40
2786
#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedGroupMembers), group (Encryption)
2788
msgid "Allow untrusted keys to become members of key groups."
2791
#. i18n: file: kgpg.kcfg:44
2792
#. i18n: ectx: label, entry (HideUserID), group (Encryption)
2795
msgid "Hide the user ID."
2796
msgstr "លាក់ លេខសម្គាល់."
2798
#. i18n: file: kgpg.kcfg:48
2799
#. i18n: ectx: label, entry (PgpCompatibility), group (Encryption)
2802
msgid "Enable PGP 6 compatibility."
2803
msgstr "អនុញ្ញាត PGP."
2805
#. i18n: file: kgpg.kcfg:52
2806
#. i18n: ectx: label, entry (PgpExtension), group (Encryption)
2809
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files."
2810
msgstr "ប្រើ សម្រាប់."
2812
#. i18n: file: kgpg.kcfg:59
2813
#. i18n: ectx: label, entry (GpgConfigPath), group (GPG Settings)
2816
msgid "The path of the gpg configuration file."
2819
#. i18n: file: kgpg.kcfg:62
2820
#. i18n: ectx: label, entry (GpgBinaryPath), group (GPG Settings)
2823
msgid "The path of the gpg binary used by KGpg."
2826
#. i18n: file: kgpg.kcfg:66
2827
#. i18n: ectx: label, entry (Groups), group (GPG Settings)
2833
#. i18n: file: kgpg.kcfg:81
2834
#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General Options)
2837
msgid "Is the first time the application runs."
2840
#. i18n: file: kgpg.kcfg:85
2841
#. i18n: ectx: label, entry (EditorGeometry), group (General Options)
2844
msgid "The size of the editor window."
2847
#. i18n: file: kgpg.kcfg:88
2848
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTrust), group (General Options)
2851
msgid "Show the trust value in key manager."
2852
msgstr "បង្ហាញ អ៊ិន្ឈ៍."
2854
#. i18n: file: kgpg.kcfg:92
2855
#. i18n: ectx: label, entry (ShowExpi), group (General Options)
2858
msgid "Show the expiration value in key manager."
2859
msgstr "បង្ហាញ អ៊ិន្ឈ៍."
2861
#. i18n: file: kgpg.kcfg:96
2862
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSize), group (General Options)
2865
msgid "Show the size value in key manager."
2866
msgstr "បង្ហាញ ទំហំ អ៊ិន្ឈ៍."
2868
#. i18n: file: kgpg.kcfg:100
2869
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCreat), group (General Options)
2872
msgid "Show the creation value in key manager."
2873
msgstr "បង្ហាញ អ៊ិន្ឈ៍."
2875
#. i18n: file: kgpg.kcfg:104
2876
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSecret), group (General Options)
2879
msgid "Show only secret keys in key manager."
2880
msgstr "បង្ហាញ អ៊ិន្ឈ៍."
2882
#. i18n: file: kgpg.kcfg:108
2883
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLongKeyId), group (General Options)
2886
msgid "Show long key id in key manager."
2887
msgstr "បង្ហាញ អ៊ិន្ឈ៍."
2889
#. i18n: file: kgpg.kcfg:112
2890
#. i18n: ectx: label, entry (TrustLevel), group (General Options)
2893
msgid "Show only keys with at least that trust level in key manager."
2894
msgstr "បង្ហាញ អ៊ិន្ឈ៍."
2896
#. i18n: file: kgpg.kcfg:126
2897
#. i18n: ectx: label, entry (UseMouseSelection), group (User Interface)
2900
msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard."
2901
msgstr "ប្រើ នៃ ក្តារតម្បៀតខ្ទាស់."
2903
#. i18n: file: kgpg.kcfg:134
2904
#. i18n: ectx: label, entry (RemoteFileWarn), group (User Interface)
2908
"Display a warning before creating temporary files during remote file "
2912
#. i18n: file: kgpg.kcfg:138
2913
#. i18n: ectx: label, entry (LeftClick), group (User Interface)
2916
msgid "Choose default left-click behavior"
2917
msgstr "ជ្រើស លំនាំដើម ឆ្វេង"
2919
#. i18n: file: kgpg.kcfg:145
2920
#. i18n: ectx: label, entry (EncryptedDropEvent), group (User Interface)
2922
msgid "Handle encrypted drops"
2925
#. i18n: file: kgpg.kcfg:153
2926
#. i18n: ectx: label, entry (UnencryptedDropEvent), group (User Interface)
2928
msgid "Handle unencrypted drops"
2931
#. i18n: file: kgpg.kcfg:161
2932
#. i18n: ectx: label, entry (SignMenu), group (User Interface)
2935
msgid "Show the \"sign file\" service menu."
2938
#. i18n: file: kgpg.kcfg:169
2939
#. i18n: ectx: label, entry (DecryptMenu), group (User Interface)
2942
msgid "Show the \"decrypt file\" service menu."
2945
#. i18n: file: kgpg.kcfg:178
2946
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSystray), group (User Interface)
2949
msgid "Show the systray icon"
2952
#. i18n: file: kgpg.kcfg:182
2953
#. i18n: ectx: label, entry (RecentFiles), group (User Interface)
2955
msgid "The number of recently opened files shown in the editor menu."
2958
#. i18n: file: kgpg.kcfg:189
2959
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTipOfDay), group (TipOfDay)
2962
msgid "Show tip of the day."
2963
msgstr "បង្ហាញ នៃ ថ្ងៃ."
2965
#. i18n: file: kgpg.kcfg:196
2966
#. i18n: ectx: label, entry (ColorGood), group (Key Colors)
2969
msgid "Color used for trusted keys."
2970
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់."
2972
#. i18n: file: kgpg.kcfg:200
2973
#. i18n: ectx: label, entry (ColorRev), group (Key Colors)
2976
msgid "Color used for revoked keys."
2977
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់."
2979
#. i18n: file: kgpg.kcfg:204
2980
#. i18n: ectx: label, entry (ColorUnknown), group (Key Colors)
2983
msgid "Color used for unknown keys."
2984
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់ មិនស្គាល់."
2986
#. i18n: file: kgpg.kcfg:208
2987
#. i18n: ectx: label, entry (ColorBad), group (Key Colors)
2990
msgid "Color used for untrusted keys."
2991
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់."
2993
#. i18n: file: kgpg.kcfg:212
2994
#. i18n: ectx: label, entry (ColorUltimate), group (Key Colors)
2997
msgid "Color used for ultimately trusted keys."
2998
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់."
3000
#. i18n: file: kgpg.kcfg:216
3001
#. i18n: ectx: label, entry (ColorMarginal), group (Key Colors)
3004
msgid "Color used for marginally trusted keys."
3005
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់."
3007
#. i18n: file: kgpg.kcfg:220
3008
#. i18n: ectx: label, entry (ColorExpired), group (Key Colors)
3011
msgid "Color used for expired keys."
3012
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់."
3014
#. i18n: file: kgpg.kcfg:227
3015
#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (Text Font)
3019
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
3021
#. i18n: file: kgpg.kcfg:238
3022
#. i18n: ectx: label, entry (KeyServers), group (Servers)
3025
"Key servers used by KGpg. The first server in the list is the default server."
3028
#. i18n: file: kgpg.kcfg:245
3029
#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (Key Servers)
3032
msgid "Use HTTP proxy when available."
3035
#. i18n: file: kgpg.kcfg:252
3036
#. i18n: ectx: label, entry (EmailTemplate), group (Key Signing)
3039
"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action."
3042
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:18
3043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3046
msgid "Create revocation certificate for"
3047
msgstr "បង្កើត សម្រាប់"
3049
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:28
3050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyID)
3055
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:45
3047
#. i18n: file: searchres.ui:67
3048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3051
msgid "Key to import:"
3052
msgstr "គ្រាប់ចុច ដល់:"
3054
#. i18n: file: conf_decryption.ui:52
3055
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
3059
"<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n"
3060
"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by "
3061
"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</"
3064
"<qt><b> ផ្ទាល់ខ្លួន ពាក្យបញ្ជា</b><br />\n"
3065
"<p> ដល់ a ដល់ ដោយ GPG ជា សម្រាប់</p></qt>"
3067
#. i18n: file: conf_decryption.ui:55
3068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
3071
msgid "Custom decryption command:"
3072
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន:"
3074
#. i18n: file: adduid.ui:16
3075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3078
msgid "Name (minimum 5 characters):"
3081
#. i18n: file: adduid.ui:42
3056
3082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3059
msgid "Reason for revocation:"
3062
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:56
3063
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
3069
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:61
3070
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
3073
msgid "Key Has Been Compromised"
3076
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:66
3077
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
3080
msgid "Key is Superseded"
3081
msgstr "គ្រាប់ចុច ជា"
3083
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:71
3084
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
3085
msgid "Comment (optional):"
3086
msgstr "សេចក្តីអធិប្បាយ:"
3088
#. i18n: file: conf_servers.ui:29
3089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
3093
"<b>INFORMATION</b>:\n"
3094
"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n"
3095
"all others will be stored for use by KGpg only."
3096
msgstr "<b></b> លំនាំដើម ម៉ាស៊ីនបម្រើ អ៊ិន្ឈ៍ s សម្រាប់ ដោយ."
3098
#. i18n: file: conf_servers.ui:39
3099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseProxy)
3087
msgid "Key is No Longer Used"
3088
msgstr "គ្រាប់ចុច ជា ទេ បានប្រើ"
3102
msgid "Honor HTTP proxy when available"
3090
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:81
3091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3105
#. i18n: file: conf_servers.ui:50
3106
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_default)
3094
msgid "Description:"
3095
msgstr "ការពិពណ៌នា ៖"
3109
msgid "&Set as Default"
3110
msgstr "កំណត់ លំនាំដើម"
3097
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:96
3098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSave)
3112
#. i18n: file: conf_servers.ui:57
3113
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_add)
3101
msgid "Save certificate:"
3102
msgstr "រក្សាទុក:"
3104
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:111
3105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPrint)
3119
#. i18n: file: conf_servers.ui:67
3120
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_del)
3108
msgid "Print certificate"
3109
msgstr "បោះពុម្ព"
3111
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:121
3112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbImport)
3126
#. i18n: file: conf_servers.ui:74
3127
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_edit)
3115
msgid "Import into keyring"
3118
#. i18n: file: newkey.ui:19
3119
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
3122
msgid "New Key Created"
3123
msgstr "ថ្មី គ្រាប់ចុច បានបង្កើត"
3125
#. i18n: file: newkey.ui:25
3126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3129
msgid "You have successfully created the following key:"
3132
#. i18n: file: newkey.ui:37
3133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3139
#. i18n: file: newkey.ui:115
3140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
3143
msgid "Fingerprint:"
3144
msgstr "ស្នាមម្រាមដៃ:"
3146
#. i18n: file: newkey.ui:136
3147
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CBdefault)
3133
#. i18n: file: groupedit.ui:74
3134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
3135
#. i18n: file: groupedit.ui:158
3136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
3137
#: rc.cpp:570 rc.cpp:582 model/kgpgitemmodel.cpp:288
3138
#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:332
3143
#. i18n: file: groupedit.ui:79
3144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
3145
#. i18n: file: groupedit.ui:163
3146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
3147
#: rc.cpp:573 rc.cpp:585 model/kgpgitemmodel.cpp:289
3148
#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:334
3150
msgctxt "@title:column Title of a column of emails"
3154
#. i18n: file: groupedit.ui:84
3155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
3156
#. i18n: file: groupedit.ui:168
3157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
3158
#: rc.cpp:576 rc.cpp:588
3161
msgstr "លេខសម្គាល់"
3163
#. i18n: file: groupedit.ui:100
3164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1)
3167
msgid "Keys in the Group"
3168
msgstr "គ្រាប់ចុច អ៊ិន្ឈ៍ ក្រុម"
3170
#. i18n: file: conf_ui2.ui:32
3171
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3151
"<qt><b>Set as your default key:</b><br />\n"
3152
"<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default key "
3155
"<qt><b> កំណត់ លំនាំដើម</b><br />\n"
3156
"<p> លំនាំដើម</p></qt>"
3158
#. i18n: file: newkey.ui:139
3159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBdefault)
3162
msgid "Set as your default key"
3163
msgstr "កំណត់ លំនាំដើម"
3165
#. i18n: file: newkey.ui:151
3166
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
3169
msgid "Revocation Certificate"
3170
msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ"
3172
#. i18n: file: newkey.ui:157
3173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3177
"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key "
3179
msgstr "ជា ដល់ ឬ a អ៊ិន្ឈ៍ ជា."
3181
#. i18n: file: newkey.ui:169
3182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBsave)
3186
msgstr "រក្សាទុក:"
3188
#. i18n: file: newkey.ui:185
3189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBprint)
3193
msgstr "បោះពុម្ព"
3195
#. i18n: file: searchres.ui:57
3196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeView, kLVsearch)
3202
#. i18n: file: searchres.ui:67
3203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3206
msgid "Key to import:"
3207
msgstr "គ្រាប់ចុច ដល់:"
3209
#. i18n: file: sourceselect.ui:67
3210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
3214
msgstr "គ្រាប់ចុច ម៉ាស៊ីនបម្រើ:"
3216
#. i18n: file: sourceselect.ui:80
3217
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, keyIds)
3220
"Enter the ids or fingerprints of the keys to import as space separated list."
3224
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
3226
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
3175
msgstr "គ្រាប់ចុច ពណ៌"
3177
#. i18n: file: conf_ui2.ui:42
3178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustUltimate)
3181
msgid "Ultimately trusted keys:"
3182
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់."
3184
#. i18n: file: conf_ui2.ui:52
3185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustTrusted)
3188
msgid "Trusted keys:"
3189
msgstr "ដែលផុតកំណត់:"
3191
#. i18n: file: conf_ui2.ui:62
3192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustMarginally)
3195
msgid "Marginally trusted keys:"
3196
msgstr "ពណ៌ សម្រាប់."
3198
#. i18n: file: conf_ui2.ui:72
3199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustExpired)
3202
msgid "Expired keys:"
3203
msgstr "ដែលផុតកំណត់:"
3205
#. i18n: file: conf_ui2.ui:82
3206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustRevoked)
3209
msgid "Revoked keys:"
3210
msgstr "បានដកហូតវិញ:"
3212
#. i18n: file: conf_ui2.ui:92
3213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustUnknown)
3216
msgid "Unknown keys:"
3217
msgstr "មិនស្គាល់:"
3219
#. i18n: file: conf_ui2.ui:102
3220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustDisabled)
3223
msgid "Disabled keys:"
3224
msgstr "មិនបានអនុញ្ញាត:"
3226
#. i18n: file: conf_ui2.ui:225
3227
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
3231
msgstr "កម្មវិធីនិពន្ធពុម្ពអក្សរ"
3233
#. i18n: file: keyexport.ui:34
3234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkMail)
3237
msgctxt "Export a key via email"
3241
#. i18n: file: keyexport.ui:85
3242
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup3)
3229
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
3232
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
3233
"vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
3235
#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:18
3236
#. i18n: ectx: Menu (signature)
3245
msgid "Export Settings"
3248
#. i18n: file: keyexport.ui:91
3249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrAll)
3252
msgid "Export everything"
3255
#. i18n: file: keyexport.ui:101
3256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrPhoto)
3259
msgid "Do not export attributes (photo ids)"
3242
#. i18n: file: editor/kgpgeditor.rc:25
3243
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3262
#. i18n: file: keyexport.ui:108
3263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrClean)
3267
"@option:radio Exports the smallest key possible. Maps to export-minimal "
3249
3272
#: selectexpirydate.cpp:27