~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-fiah1ngunyqj6w5m
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmworkspaceoptions\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-07 04:40+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:06+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 06:05+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 14:29+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
13
13
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
 
20
#: rc.cpp:1
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា,"
 
24
 
 
25
#: rc.cpp:2
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info"
 
29
 
20
30
#. i18n: file: mainpage.ui:17
21
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
22
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:35
 
32
#: rc.cpp:5
23
33
msgid "Workspace Type:"
24
34
msgstr "ប្រភេទ​តំបន់​​ការងារ ៖"
25
35
 
26
 
#. i18n: file: mainpage.ui:30
 
36
#. i18n: file: mainpage.ui:28
27
37
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
28
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:38
 
38
#: rc.cpp:8
29
39
msgctxt "Form factor: desktop computer"
30
40
msgid "Desktop"
31
41
msgstr "ផ្ទៃតុ"
32
42
 
33
 
#. i18n: file: mainpage.ui:35
 
43
#. i18n: file: mainpage.ui:33
34
44
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
35
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:41
 
45
#: rc.cpp:11
36
46
msgctxt "Form factor: netbook computer"
37
47
msgid "Netbook"
38
48
msgstr "Netbook"
39
49
 
40
 
#. i18n: file: mainpage.ui:58
 
50
#. i18n: file: mainpage.ui:41
41
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel)
42
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:44
 
52
#: rc.cpp:14
43
53
msgid "Dashboard:"
44
54
msgstr "ផ្ទាំង​គ្រប់គ្រង ៖"
45
55
 
46
 
#. i18n: file: mainpage.ui:71
 
56
#. i18n: file: mainpage.ui:52
47
57
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
48
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:47
 
58
#: rc.cpp:17
49
59
msgid "Show Desktop Widgets"
50
60
msgstr "បង្ហាញ​ធាតុក្រាហ្វិក​ផ្ទៃតុ"
51
61
 
52
 
#. i18n: file: mainpage.ui:76
 
62
#. i18n: file: mainpage.ui:57
53
63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
54
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:50
 
64
#: rc.cpp:20
55
65
msgid "Show an Independent Widget Set"
56
66
msgstr "បង្ហាញ​សំណុំ​ធាតុក្រាហ្វិក​ឯករាជ្យ"
57
67
 
58
 
#. i18n: file: mainpage.ui:112
 
68
#. i18n: file: mainpage.ui:65
59
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
60
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:53
61
 
msgid "Informational Tips:"
62
 
msgstr "ជំនួយ​ព័ត៌មាន ៖​"
63
 
 
64
 
#. i18n: file: mainpage.ui:130
65
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
66
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:56
67
 
msgid "Do not show"
68
 
msgstr "កុំ​បង្ហាញ"
69
 
 
70
 
#. i18n: file: mainpage.ui:133
71
 
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
72
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:59
73
 
msgid "Show after "
74
 
msgstr "បង្ហាញ​បន្ទាប់ពី "
75
 
 
76
 
#. i18n: file: mainpage.ui:136
77
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
78
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:62
79
 
msgid " seconds"
80
 
msgstr " វិនាទី"
81
 
 
82
 
#: rc.cpp:31
83
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
84
 
msgid "Your names"
85
 
msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
86
 
 
87
 
#: rc.cpp:32
88
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
89
 
msgid "Your emails"
90
 
msgstr ""
91
 
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
92
 
"vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
 
70
#: rc.cpp:23
 
71
msgid "Show Informational Tips:"
 
72
msgstr "បង្ហាញ​ជំនួយ​ព័ត៌មាន ៖​"
93
73
 
94
74
#: workspaceoptions.cpp:48
95
75
msgid "Global options for the Plasma Workspace"