1
1
# translation of kio_smtp.po to Khmer
2
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007, 2008, 2010.
2
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007, 2008.
3
3
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
7
7
"Project-Id-Version: kio_smtp\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 09:50+0700\n"
11
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
12
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 06:17+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 13:49+0700\n"
11
"Last-Translator: Morn Met\n"
12
"Language-Team: Khmer <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
21
"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or "
35
35
"ការឆ្លើយរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើដែលមិនរំពឹងទុកទៅពាក្យបញ្ជា %1 ។\n"
40
41
"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
41
42
"without encryption."
43
"ម៉ាស៊ីនបម្រើ SMTP របស់អ្នកមិនគាំទ្រ TLS ទេ ។ បិទ TLS ប្រសិនបើអ្នកចង់តភ្ជាប់ដោយគ្មានការអ៊ិនគ្រីប ។"
44
"ម៉ាស៊ីនបម្រើ SMTP របស់អ្នកមិនគាំទ្រ TLS ទេ ។ មិនអនុញ្ញាត TLS ប្រសិនបើអ្នកចង់តភ្ជាប់ដោយគ្មានការ"
47
50
"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
48
51
"You can disable TLS in the SMTP account settings dialog."
50
"ម៉ាស៊ីនបម្រើ SMTP របស់អ្នក ទាមទារឲ្យគាំទ្រ TLS ប៉ុន្តែការចចារមិនបានជោគជ័យទេ ។\n"
51
"អ្នកអាចបិទ TLS ក្នុងការកំណត់ប្រអប់គណនីរបស់ SMTP ។"
53
"ម៉ាស៊ីនបម្រើ SMTP របស់អ្នក ទាមទារថាគាំទ្រ TLS ប៉ុន្តែការចចារមិនបានជោគជ័យ ។\n"
54
"អ្នកអាចមិនអនុញ្ញាត TLS ក្នុងការកំណត់ប្រអប់គណនីរបស់ SMTP ។"
54
57
msgid "Connection Failed"
55
58
msgstr "ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ"
59
62
msgid "An error occurred during authentication: %1"
60
63
msgstr "កំហុសបានកើតឡើងអំឡុងពេលការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ៖ %1"
63
66
msgid "No authentication details supplied."
64
67
msgstr "គ្មានសេចក្តីលម្អិតនៃការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានផ្ដល់ឲ្យ ។"
67
70
msgid "Choose a different authentication method."
68
71
msgstr "ជ្រើសវិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវផ្សេង ។"
72
75
msgid "Your SMTP server does not support %1."
73
76
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ SMTP របស់អ្នកមិនគាំទ្រ %1 ។"
76
79
msgid "Your SMTP server does not support (unspecified method)."
77
80
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ SMTP មិនគាំទ្រ (វិធីសាស្ត្រដែលមិនបានបញ្ជាក់) ។"
82
85
"Your SMTP server does not support authentication.\n"
127
130
msgid "This is a temporary failure. You may try again later."
128
131
msgstr "នេះគឺជាការបរាជ័យបណ្ដោះអាសន្ន ។ អ្នកអាចព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ ។"
131
134
msgid "The application sent an invalid request."
132
135
msgstr "កម្មវិធីបានផ្ញើសំណើមិនត្រឹមត្រូវមួយ ។"
135
138
msgid "The sender address is missing."
136
139
msgstr "អាសយដ្ឋានអ្នកផ្ញើគឺបាត់បង់ ។"
140
143
msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)"
141
144
msgstr "SMTPProtocol::smtp_open បានបរាជ័យ (%1)"
149
#| "Your server does not support sending of 8-bit messages.\n"
150
#| "Please use base64 or quoted-printable encoding."
146
152
"Your server (%1) does not support sending of 8-bit messages.\n"
147
153
"Please use base64 or quoted-printable encoding."
149
"ម៉ាស៊ីនបម្រើ (%1) របស់អ្នកមិនគាំទ្រការផ្ញើសារ ៨ ប៊ីតទេ ។\n"
155
"ម៉ាស៊ីនបម្រើ (%1) របស់អ្នកមិនគាំទ្រការផ្ញើសារ ៨ ប៊ីត ។\n"
150
156
"សូមប្រើ ៦៤ ជាមូលដ្ឋាន ឬការអ៊ិនកូដដកស្រង់ដែលអាចបោះពុម្ពបាន ។"
153
159
msgid "Writing to socket failed."
154
160
msgstr "ការសរសេរទៅកាន់រន្ធបានបរាជ័យ ។"
158
164
msgid "Invalid SMTP response (%1) received."
159
165
msgstr "បានទទួលការឆ្លើយតបមិនត្រឹមត្រូវ (%1) របស់ SMTP ។"
170
#| "The server did not accept the connection.\n"
164
173
"The server (%1) did not accept the connection.\n"
211
220
#: transactionstate.cpp:107
212
221
msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report."
213
222
msgstr "លក្ខខណ្ឌកំហុសមិនបានដោះស្រាយ ។ សូមផ្ញើរបាយការណ៍កំហុសមួយ ។"
224
#~ msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp."
225
#~ msgstr "ការគាំទ្រការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ មិនត្រូវបានចងក្រងក្នុង kio_smtp ។"