748
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:52
845
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:54
750
847
msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages"
752
849
msgstr "កំណត់ឡើងវិញ"
754
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:63
851
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:65
756
853
"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a "
757
854
"'searchable index'"
758
855
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
761
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:68
858
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:70
762
859
msgctxt "title for file button used in HTML forms"
763
860
msgid "Choose File"
766
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:73
863
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:75
768
865
"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected"
769
866
msgid "No file selected"
772
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:78
869
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:80
773
870
msgctxt "Open in New Window context menu item"
774
871
msgid "Open in New Window"
777
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:83
874
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:85
778
875
msgctxt "Download Linked File context menu item"
779
876
msgid "Save Link..."
782
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:88
879
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:90
783
880
msgctxt "Copy Link context menu item"
784
881
msgid "Copy Link"
787
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:93
884
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:95
788
885
msgctxt "Open Image in New Window context menu item"
789
886
msgid "Open Image"
792
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:98
889
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:100
793
890
msgctxt "Download Image context menu item"
794
891
msgid "Save Image"
797
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:103
894
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:105
798
895
msgctxt "Copy Link context menu item"
799
896
msgid "Copy Image"
802
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:108
899
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:110
803
900
msgctxt "Open Frame in New Window context menu item"
804
901
msgid "Open Frame"
807
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:113
904
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:115
810
907
msgctxt "Copy context menu item"
814
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:118
911
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:120
816
913
msgctxt "Back context menu item"
818
915
msgstr "ត្រឡប់ក្រោយ"
820
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:123
917
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:125
822
919
msgctxt "Forward context menu item"
823
920
msgid "Go Forward"
826
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:128
923
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:130
828
925
msgctxt "Stop context menu item"
832
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:133
929
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:135
835
932
msgctxt "Reload context menu item"
837
934
msgstr "ធ្វើវិញ"
839
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:138
936
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:140
842
939
msgctxt "Cut context menu item"
846
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:143
943
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:145
848
945
#| msgid "&Paste"
849
946
msgctxt "Paste context menu item"
851
948
msgstr "បិទភ្ជាប់"
853
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:148
950
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:150
854
951
msgctxt "No Guesses Found context menu item"
855
952
msgid "No Guesses Found"
858
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:153
955
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:155
860
957
msgctxt "Ignore Spelling context menu item"
862
959
msgstr "មិនអើពើ"
864
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:158
961
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:160
865
962
msgctxt "Learn Spelling context menu item"
866
963
msgid "Add To Dictionary"
869
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:163
966
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:165
870
967
msgctxt "Search The Web context menu item"
871
968
msgid "Search The Web"
874
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:168
971
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:170
875
972
msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item"
876
973
msgid "Look Up In Dictionary"
879
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:173
976
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:175
881
978
msgctxt "Open Link context menu item"
882
979
msgid "Open Link"
883
980
msgstr "បើក URL"
885
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:178
982
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:180
887
984
msgctxt "Ignore Grammar context menu item"
889
986
msgstr "មិនអើពើ"
891
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:183
988
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:185
893
990
msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item"
895
992
msgstr "ការកំណត់"
897
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:188
994
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:190
898
995
msgctxt "menu item title"
899
996
msgid "Show Spelling and Grammar"
902
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:189
999
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:191
903
1000
msgctxt "menu item title"
904
1001
msgid "Hide Spelling and Grammar"
907
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:194
1004
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:196
908
1005
msgctxt "Check spelling context menu item"
909
1006
msgid "Check Spelling"
912
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:199
1009
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:201
913
1010
msgctxt "Check spelling while typing context menu item"
914
1011
msgid "Check Spelling While Typing"
917
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:204
1014
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:206
918
1015
msgctxt "Check grammar with spelling context menu item"
919
1016
msgid "Check Grammar With Spelling"
922
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:209
1019
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:211
924
1021
#| msgid "&Font"
925
1022
msgctxt "Font context sub-menu item"
927
1024
msgstr "ពុម្ពអក្សរ "
929
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:214
1026
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:216
931
1028
msgctxt "Bold context menu item"
935
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:219
1032
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:221
937
1034
msgctxt "Italic context menu item"
941
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:224
1038
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:226
943
1040
#| msgid "&Underline"
944
1041
msgctxt "Underline context menu item"
945
1042
msgid "Underline"
946
1043
msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម "
948
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:229
1045
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:231
949
1046
msgctxt "Outline context menu item"
953
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:234
1050
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:236
954
1051
msgctxt "Writing direction context sub-menu item"
955
1052
msgid "Direction"
958
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:239
1055
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:241
959
1056
msgctxt "Text direction context sub-menu item"
960
1057
msgid "Text Direction"
963
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:244
1060
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:246
965
1062
#| msgid "Defaults"
966
1063
msgctxt "Default writing direction context menu item"
968
1065
msgstr "លំនាំដើម"
970
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:249
1067
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:251
971
1068
msgctxt "Left to Right context menu item"
972
1069
msgid "Left to Right"
975
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:254
1072
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:256
977
1074
msgctxt "Right to Left context menu item"
978
1075
msgid "Right to Left"
981
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:259
1078
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:261
983
1080
#| msgid "Insert"
984
1081
msgctxt "Inspect Element context menu item"
988
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:264
1085
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:266
990
1087
"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field "
991
1088
"image, when no searches have been performed"
992
1089
msgid "No recent searches"
995
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:269
1092
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:271
997
1094
"label for first item in the menu that appears when clicking on the search "
998
1095
"field image, used as embedded menu title"
999
1096
msgid "Recent searches"
1002
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:274
1099
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:276
1003
1100
msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents"
1004
1101
msgid "Clear recent searches"
1007
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:349
1104
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:356
1105
msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing"
1106
msgid "Missing Plug-in"
1109
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:366
1009
1111
#| msgid "Unknown error"
1010
1112
msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item"
1011
1113
msgid "Unknown"
1012
1114
msgstr "មិនស្គាល់"
1014
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:354
1116
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:371
1016
1118
msgctxt "Title string for images"
1017
1119
msgid "%1 (%2x%3 pixels)"
1020
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:359
1122
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:376
1021
1123
msgctxt "Media controller status message when the media is loading"
1022
1124
msgid "Loading..."
1025
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:364
1127
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:381
1026
1128
msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast"
1027
1129
msgid "Live Broadcast"
1030
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:372
1132
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:389
1031
1133
msgctxt "Media controller element"
1032
1134
msgid "Audio Element"
1035
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:374
1137
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:391
1036
1138
msgctxt "Media controller element"
1037
1139
msgid "Video Element"
1040
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:376
1142
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:393
1041
1143
msgctxt "Media controller element"
1042
1144
msgid "Mute Button"
1045
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:378
1147
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:395
1046
1148
msgctxt "Media controller element"
1047
1149
msgid "Unmute Button"
1050
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:380
1152
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:397
1051
1153
msgctxt "Media controller element"
1052
1154
msgid "Play Button"
1055
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:382
1157
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:399
1056
1158
msgctxt "Media controller element"
1057
1159
msgid "Pause Button"
1060
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:384
1162
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:401
1062
1164
#| msgid "Size"
1063
1165
msgctxt "Media controller element"
1067
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:386
1169
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:403
1068
1170
msgctxt "Media controller element"
1069
1171
msgid "Slider Thumb"
1072
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:388
1174
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:405
1073
1175
msgctxt "Media controller element"
1074
1176
msgid "Rewind Button"
1077
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:390
1179
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:407
1078
1180
msgctxt "Media controller element"
1079
1181
msgid "Return to Real-time Button"
1082
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:392
1184
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:409
1083
1185
msgctxt "Media controller element"
1084
1186
msgid "Elapsed Time"
1087
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:394
1189
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:411
1088
1190
msgctxt "Media controller element"
1089
1191
msgid "Remaining Time"
1092
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:396
1194
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:413
1093
1195
msgctxt "Media controller element"
1094
1196
msgid "Status Display"
1097
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:398
1199
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:415
1098
1200
msgctxt "Media controller element"
1099
1201
msgid "Fullscreen Button"
1102
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:400
1204
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:417
1103
1205
msgctxt "Media controller element"
1104
1206
msgid "Seek Forward Button"
1107
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:402
1209
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:419
1108
1210
msgctxt "Media controller element"
1109
1211
msgid "Seek Back Button"
1112
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:410
1214
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:427
1113
1215
msgctxt "Media controller element"
1114
1216
msgid "Audio element playback controls and status display"
1117
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:412
1219
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:429
1118
1220
msgctxt "Media controller element"
1119
1221
msgid "Video element playback controls and status display"
1122
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:414
1224
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:431
1123
1225
msgctxt "Media controller element"
1124
1226
msgid "Mute audio tracks"
1127
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:416
1229
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:433
1128
1230
msgctxt "Media controller element"
1129
1231
msgid "Unmute audio tracks"
1132
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:418
1234
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:435
1133
1235
msgctxt "Media controller element"
1134
1236
msgid "Begin playback"
1137
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:420
1239
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:437
1138
1240
msgctxt "Media controller element"
1139
1241
msgid "Pause playback"
1142
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:422
1244
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:439
1143
1245
msgctxt "Media controller element"
1144
1246
msgid "Movie time scrubber"
1147
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:424
1249
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:441
1148
1250
msgctxt "Media controller element"
1149
1251
msgid "Movie time scrubber thumb"
1152
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:426
1254
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:443
1154
1256
msgctxt "Media controller element"
1155
1257
msgid "Rewind movie"
1156
1258
msgstr "យកចេញ"
1158
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:428
1260
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:445
1159
1261
msgctxt "Media controller element"
1160
1262
msgid "Return streaming movie to real-time"
1163
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:430
1265
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:447
1164
1266
msgctxt "Media controller element"
1165
1267
msgid "Current movie time"
1168
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:432
1270
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:449
1169
1271
msgctxt "Media controller element"
1170
1272
msgid "Remaining movie time"
1173
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:434
1275
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:451
1174
1276
msgctxt "Media controller element"
1175
1277
msgid "Current movie status"
1178
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:436
1280
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:453
1179
1281
msgctxt "Media controller element"
1180
1282
msgid "Play movie in full-screen mode"
1183
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:438
1285
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:455
1184
1286
msgctxt "Media controller element"
1185
1287
msgid "Seek quickly back"
1188
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:440
1290
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:457
1189
1291
msgctxt "Media controller element"
1190
1292
msgid "Seek quickly forward"
1193
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:449
1295
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:466
1194
1296
msgctxt "Media time description"
1195
1297
msgid "Indefinite time"
1198
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:458
1300
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:475
1200
1302
msgctxt "Media time description"
1201
1303
msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds"
1204
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:462
1306
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:479
1206
1308
msgctxt "Media time description"
1207
1309
msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds"
1210
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:466
1312
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:483
1212
1314
msgctxt "Media time description"
1213
1315
msgid "%1 minutes %2 seconds"
1216
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:469
1318
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:486
1218
1320
msgctxt "Media time description"
1219
1321
msgid "%1 seconds"
1222
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:58
1226
msgstr "រមូរទៅឆ្វេង"
1228
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61
1234
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61
1241
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
1247
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
1254
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:65
1260
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:65
1266
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
1271
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
1275
msgstr "ទំព័រក្រោម"
1277
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:69
1281
msgstr "រមូរទៅឆ្វេង"
1283
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:69
1287
msgstr "រមូរឡើងលើ"
1289
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
1292
msgid "Scroll right"
1293
msgstr "រមូរទៅស្តាំ"
1295
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
1299
msgstr "រមូរចុះក្រោម"
1301
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1833
1324
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2083
1303
1326
msgid "JavaScript Alert - %1"
1306
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1849
1329
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2100
1308
1331
msgid "JavaScript Confirm - %1"
1311
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1868
1334
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2120
1313
1336
msgid "JavaScript Prompt - %1"
1316
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1893
1339
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2146
1318
1341
msgid "JavaScript Problem - %1"
1321
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1893
1344
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2146
1323
1346
"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
1327
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2274
1350
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2541
1328
1351
msgid "Move the cursor to the next character"
1331
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2277
1354
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2544
1332
1355
msgid "Move the cursor to the previous character"
1335
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2280
1358
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2547
1336
1359
msgid "Move the cursor to the next word"
1339
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2283
1362
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2550
1340
1363
msgid "Move the cursor to the previous word"
1343
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2286
1366
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2553
1344
1367
msgid "Move the cursor to the next line"
1347
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2289
1370
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2556
1348
1371
msgid "Move the cursor to the previous line"
1351
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2292
1374
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2559
1352
1375
msgid "Move the cursor to the start of the line"
1355
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2295
1378
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2562
1356
1379
msgid "Move the cursor to the end of the line"
1359
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2298
1382
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2565
1360
1383
msgid "Move the cursor to the start of the block"
1363
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2301
1386
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2568
1364
1387
msgid "Move the cursor to the end of the block"
1367
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2304
1390
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2571
1368
1391
msgid "Move the cursor to the start of the document"
1371
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2307
1394
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2574
1372
1395
msgid "Move the cursor to the end of the document"
1375
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2310
1398
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2577
1377
1400
#| msgid "Select All"
1378
1401
msgid "Select all"
1379
1402
msgstr "ជ្រើសទាំងអស់"
1381
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2313
1404
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2580
1383
1406
#| msgctxt "QXml"
1384
1407
#| msgid "unexpected character"
1385
1408
msgid "Select to the next character"
1386
1409
msgstr "តួអក្សរដែលមិនរំពឹង"
1388
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2316
1411
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2583
1389
1412
msgid "Select to the previous character"
1392
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2319
1415
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2586
1393
1416
msgid "Select to the next word"
1396
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2322
1419
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2589
1397
1420
msgid "Select to the previous word"
1400
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2325
1423
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2592
1401
1424
msgid "Select to the next line"
1404
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2328
1427
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2595
1405
1428
msgid "Select to the previous line"
1408
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2331
1431
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2598
1409
1432
msgid "Select to the start of the line"
1412
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2334
1435
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2601
1413
1436
msgid "Select to the end of the line"
1416
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2337
1439
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2604
1417
1440
msgid "Select to the start of the block"
1420
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2340
1443
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2607
1421
1444
msgid "Select to the end of the block"
1424
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2343
1447
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2610
1425
1448
msgid "Select to the start of the document"
1428
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2346
1451
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2613
1429
1452
msgid "Select to the end of the document"
1432
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2349
1455
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2616
1433
1456
msgid "Delete to the start of the word"
1436
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2352
1459
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2619
1437
1460
msgid "Delete to the end of the word"
1440
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2385
1463
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2652
1441
1464
msgid "Insert a new paragraph"
1444
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2388
1467
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2655
1445
1468
msgid "Insert a new line"
1448
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2392
1471
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2659
1449
1472
msgid "Paste and Match Style"
1452
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2395
1475
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2662
1453
1476
msgid "Remove formatting"
1456
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2399
1479
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2666
1458
1481
#| msgid "Stri&keout"
1459
1482
msgid "Strikethrough"
1460
1483
msgstr "លុបចោល "
1462
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2403
1485
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2670
1464
1487
msgid "Subscript"
1467
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2407
1490
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2674
1468
1491
msgid "Superscript"
1471
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2411
1494
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2678
1472
1495
msgid "Insert Bulleted List"
1475
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2415
1498
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2682
1476
1499
msgid "Insert Numbered List"
1479
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2419
1502
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2686
1481
1504
#| msgid "Insert"
1483
1506
msgstr "បញ្ចូល"
1485
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2422
1508
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2689
1486
1509
msgid "Outdent"
1489
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2425
1512
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2692
1492
1515
msgstr "បញ្ចូល (Enter)"
1494
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2428
1517
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2695
1495
1518
msgid "Justify"
1498
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2431
1521
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2698
1499
1522
msgid "Align Left"
1502
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2434
1525
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2701
1504
1527
msgid "Align Right"
1505
1528
msgstr "ស្តាំ"
1507
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:167
1530
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:256
1509
1532
msgctxt "QWebPage"
1510
1533
msgid "Web Inspector - %2"
1513
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2199
1536
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:130
1537
msgid "weba_ti_texlist_single"
1540
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:177
1541
msgid "weba_ti_textlist_multi"
1544
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:203
1545
msgid "wdgt_bd_done"
1548
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2279
1514
1549
msgid "Fake error !"
1517
#: corelib/global/qglobal.cpp:2115
1552
#: corelib/global/qglobal.cpp:2108
1518
1553
msgctxt "QIODevice"
1519
1554
msgid "Permission denied"
1522
#: corelib/global/qglobal.cpp:2118
1557
#: corelib/global/qglobal.cpp:2111
1523
1558
msgctxt "QIODevice"
1524
1559
msgid "Too many open files"
1527
#: corelib/global/qglobal.cpp:2121
1562
#: corelib/global/qglobal.cpp:2114
1528
1563
msgctxt "QIODevice"
1529
1564
msgid "No such file or directory"
1532
#: corelib/global/qglobal.cpp:2124
1567
#: corelib/global/qglobal.cpp:2117
1534
1569
msgctxt "QIODevice"
1535
1570
msgid "No space left on device"
1536
1571
msgstr "គ្មានចន្លោះសល់លើឧបករណ៍"
1538
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:406 corelib/io/qprocess_win.cpp:137
1573
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:137 corelib/io/qprocess_unix.cpp:406
1539
1574
msgid "Could not open input redirection for reading"
1542
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:418 corelib/io/qprocess_win.cpp:157
1577
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:157 corelib/io/qprocess_unix.cpp:418
1543
1578
msgid "Could not open output redirection for writing"
1546
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:657
1581
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:408
1548
msgid "Resource error (fork failure): %1"
1583
msgid "Process failed to start: %1"
1551
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:915 corelib/io/qprocess_unix.cpp:967
1552
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1107
1553
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:563 corelib/io/qprocess_win.cpp:613
1554
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:688 corelib/io/qprocess_win.cpp:730
1555
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:784
1586
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:568 corelib/io/qprocess_win.cpp:618
1587
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:693 corelib/io/qprocess_win.cpp:735
1588
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:789 corelib/io/qprocess_unix.cpp:915
1589
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:967 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041
1590
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1107
1557
1592
msgid "Process operation timed out"
1558
1593
msgstr "ការតភ្ជាប់បានអស់ពេល"
1560
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:403
1562
msgid "Process failed to start: %1"
1565
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:573 corelib/io/qprocess_win.cpp:623
1595
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:578 corelib/io/qprocess_win.cpp:628
1566
1596
#: corelib/io/qprocess.cpp:866 corelib/io/qprocess.cpp:918
1567
1597
msgid "Error reading from process"
1570
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:763 corelib/io/qprocess.cpp:965
1571
#: corelib/io/qprocess.cpp:1791
1600
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:768 corelib/io/qprocess.cpp:965
1601
#: corelib/io/qprocess.cpp:1835
1572
1602
msgid "Error writing to process"
2615
2627
"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
2618
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1750
2630
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1780
2619
2631
msgid "About Qt"
2620
2632
msgstr "អំពី Qt"
2622
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:645 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527
2623
msgid "What's This?"
2624
msgstr "នេះជាអ្វី ?"
2626
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:178 gui/dialogs/qfontdialog.cpp:436
2634
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148
2638
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149
2639
msgid "<qt>Do you want to overwrite it?</qt>"
2642
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333
2643
msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
2646
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334
2647
msgid "A1 (594 x 841 mm)"
2650
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335
2651
msgid "A2 (420 x 594 mm)"
2654
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336
2655
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
2658
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337
2659
msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)"
2662
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338
2663
msgid "A5 (148 x 210 mm)"
2666
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339
2667
msgid "A6 (105 x 148 mm)"
2670
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340
2671
msgid "A7 (74 x 105 mm)"
2674
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341
2675
msgid "A8 (52 x 74 mm)"
2678
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342
2679
msgid "A9 (37 x 52 mm)"
2682
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343
2683
msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
2686
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344
2687
msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
2690
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345
2691
msgid "B2 (500 x 707 mm)"
2694
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346
2695
msgid "B3 (353 x 500 mm)"
2698
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347
2699
msgid "B4 (250 x 353 mm)"
2702
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348
2703
msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)"
2706
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349
2707
msgid "B6 (125 x 176 mm)"
2710
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350
2711
msgid "B7 (88 x 125 mm)"
2714
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351
2715
msgid "B8 (62 x 88 mm)"
2718
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352
2719
msgid "B9 (44 x 62 mm)"
2722
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353
2723
msgid "B10 (31 x 44 mm)"
2726
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354
2727
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
2730
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355
2731
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
2734
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356
2735
msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)"
2738
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357
2739
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
2742
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358
2743
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
2746
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359
2747
msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)"
2750
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360
2751
msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)"
2754
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361
2755
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
2758
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362
2759
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
2762
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380
2764
#| msgid "Select Font"
2765
msgid "Print selection"
2628
2766
msgstr "ជ្រើសពុម្ពអក្សរ"
2630
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777
2632
msgstr "ពុម្ពអក្សរ "
2634
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778
2636
msgstr "រចនាប័ទ្មពុម្ពអក្សរ "
2638
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058
2639
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1091
2643
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:783
2647
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:785
2651
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:786
2653
msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម "
2655
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:787
2659
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:788
2660
msgid "Wr&iting System"
2663
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:398 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:466
2667
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:403
2768
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382
2770
msgid "Print current page"
2670
2771
msgstr "បោះពុម្ព"
2672
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:470
2676
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:723
2677
msgid "Print to File (PDF)"
2680
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:724
2681
msgid "Print to File (Postscript)"
2684
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:771
2688
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:772
2690
msgid "Write %1 file"
2693
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:843
2694
msgid "Print To File ..."
2697
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:921
2700
"%1 is a directory.\n"
2701
"Please choose a different file name."
2704
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:925
2707
"File %1 is not writable.\n"
2708
"Please choose a different file name."
2711
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:929
2714
"%1 already exists.\n"
2715
"Do you want to overwrite it?"
2718
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1233
2721
msgctxt "QPPDOptionsModel"
2725
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1235
2728
msgctxt "QPPDOptionsModel"
2732
2773
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301
2819
2860
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
2822
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:393
2863
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2349
2864
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
2868
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2350
2870
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
2874
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2351
2875
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
2879
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2352
2881
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
2883
msgstr "រក្សាទុកទាំងអស់"
2885
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2353
2886
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
2887
msgid "Preferences..."
2890
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2354
2892
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
2896
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2355
2899
msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU"
2903
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396
2824
2905
msgctxt "QShortcut"
2826
2907
msgstr "ចន្លោះ"
2828
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:394
2909
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397
2830
2911
msgctxt "QShortcut"
2832
2913
msgstr "គេច (Esc)"
2834
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:395
2915
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398
2836
2917
msgctxt "QShortcut"
2840
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396
2921
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399
2841
2922
msgctxt "QShortcut"
2842
2923
msgid "Backtab"
2845
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397
2926
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400
2847
2928
msgctxt "QShortcut"
2848
2929
msgid "Backspace"
2849
2930
msgstr "លុបថយក្រោយ (Backspace)"
2851
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398
2932
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401
2852
2933
msgctxt "QShortcut"
2856
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399
2937
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402
2858
2939
msgctxt "QShortcut"
2860
2941
msgstr "បញ្ចូល (Enter)"
2862
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400
2943
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403
2863
2944
msgctxt "QShortcut"
2867
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401
2948
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404
2869
2950
msgctxt "QShortcut"
2871
2952
msgstr "លុប (Del)"
2873
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402
2954
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405
2875
2956
msgctxt "QShortcut"
2879
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403
2960
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406
2881
2962
msgctxt "QShortcut"
2883
2964
msgstr "បោះពុម្ព"
2885
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404
2966
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407
2887
2968
msgctxt "QShortcut"
2889
2970
msgstr "SysReq"
2891
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405
2972
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408
2893
2974
msgctxt "QShortcut"
2897
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406
2978
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409
2899
2980
msgctxt "QShortcut"
2903
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407
2984
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410
2905
2986
msgctxt "QShortcut"
2909
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408
2990
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411
2911
2992
msgctxt "QShortcut"
2913
2994
msgstr "ឡើងលើ"
2915
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409
2996
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412
2917
2998
msgctxt "QShortcut"
2919
3000
msgstr "ស្តាំ"
2921
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410
3002
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413
2923
3004
msgctxt "QShortcut"
2925
3006
msgstr "ចុះក្រោម"
2927
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411
3008
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414
2929
3010
msgctxt "QShortcut"
2931
3012
msgstr "ទំព័រលើ (PgUp)"
2933
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412
3014
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415
2934
3015
msgctxt "QShortcut"
2938
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413
3019
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416
2940
3021
msgctxt "QShortcut"
2941
3022
msgid "CapsLock"
2942
3023
msgstr "ប្ដូរជាប់ (CapsLock)"
2944
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414
3025
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417
2946
3027
msgctxt "QShortcut"
2947
3028
msgid "NumLock"
2948
3029
msgstr "NumLock"
2950
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415
3031
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418
2952
3033
msgctxt "QShortcut"
2953
3034
msgid "ScrollLock"
2954
3035
msgstr "ScrollLock"
2956
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416
3037
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419
2958
3039
msgctxt "QShortcut"
2960
3041
msgstr "ម៉ឺនុយ"
2962
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417
3043
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420
2964
3045
msgctxt "QShortcut"
2968
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:422
3049
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425
2970
3051
msgctxt "QShortcut"
2972
3053
msgstr "ថយក្រោយ"
2974
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:423
3055
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426
2976
3057
msgctxt "QShortcut"
2977
3058
msgid "Forward"
2978
3059
msgstr "ទៅមុខ"
2980
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:424
3061
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427
2982
3063
msgctxt "QShortcut"
2984
3065
msgstr "បញ្ឈប់"
2986
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425
3067
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428
2988
3069
msgctxt "QShortcut"
2989
3070
msgid "Refresh"
2990
3071
msgstr "ធ្វើឲ្យស្រស់"
2992
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426
3073
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429
2994
3075
msgctxt "QShortcut"
2995
3076
msgid "Volume Down"
2996
3077
msgstr "បន្ថយកម្រិតសំឡេង"
2998
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427
3079
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430
2999
3080
msgctxt "QShortcut"
3000
3081
msgid "Volume Mute"
3003
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428
3084
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431
3005
3086
msgctxt "QShortcut"
3006
3087
msgid "Volume Up"
3007
3088
msgstr "បង្កើនកម្រិតសំឡេង"
3009
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429
3090
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432
3010
3091
msgctxt "QShortcut"
3011
3092
msgid "Bass Boost"
3014
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430
3095
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433
3015
3096
msgctxt "QShortcut"
3016
3097
msgid "Bass Up"
3019
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431
3100
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434
3020
3101
msgctxt "QShortcut"
3021
3102
msgid "Bass Down"
3024
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432
3105
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435
3025
3106
msgctxt "QShortcut"
3026
3107
msgid "Treble Up"
3029
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433
3110
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436
3030
3111
msgctxt "QShortcut"
3031
3112
msgid "Treble Down"
3034
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434
3115
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437
3035
3116
msgctxt "QShortcut"
3036
3117
msgid "Media Play"
3039
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435
3120
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438
3040
3121
msgctxt "QShortcut"
3041
3122
msgid "Media Stop"
3044
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436
3125
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439
3045
3126
msgctxt "QShortcut"
3046
3127
msgid "Media Previous"
3049
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437
3130
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440
3050
3131
msgctxt "QShortcut"
3051
3132
msgid "Media Next"
3054
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438
3135
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441
3055
3136
msgctxt "QShortcut"
3056
3137
msgid "Media Record"
3059
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439
3065
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440
3071
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441
3077
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:442
3082
3140
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443
3084
3142
msgctxt "QShortcut"
3088
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:444
3093
3146
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445
3094
3147
msgctxt "QShortcut"
3095
msgid "Launch Media"
3148
msgid "Toggle Media Play/Pause"
3098
3151
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446
3099
3153
msgctxt "QShortcut"
3103
3157
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447
3104
3159
msgctxt "QShortcut"
3108
3163
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448
3109
3165
msgctxt "QShortcut"
3113
3169
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449
3114
3170
msgctxt "QShortcut"
3118
3174
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450
3119
3176
msgctxt "QShortcut"
3123
3180
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451
3124
3181
msgctxt "QShortcut"
3128
3185
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452
3129
3186
msgctxt "QShortcut"
3187
msgid "Launch Media"
3133
3190
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453
3134
3191
msgctxt "QShortcut"
3138
3195
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454
3139
3196
msgctxt "QShortcut"
3143
3200
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455
3144
3201
msgctxt "QShortcut"
3148
3205
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456
3149
3206
msgctxt "QShortcut"
3153
3210
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457
3154
3211
msgctxt "QShortcut"
3158
3215
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458
3159
3216
msgctxt "QShortcut"
3163
3220
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459
3164
3221
msgctxt "QShortcut"
3168
3225
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460
3169
3226
msgctxt "QShortcut"
3173
3230
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461
3174
3231
msgctxt "QShortcut"
3178
3235
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462
3179
3236
msgctxt "QShortcut"
3180
msgid "Monitor Brightness Up"
3183
3240
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463
3184
3241
msgctxt "QShortcut"
3185
msgid "Monitor Brightness Down"
3188
3245
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464
3189
3246
msgctxt "QShortcut"
3190
msgid "Keyboard Light On/Off"
3193
3250
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465
3194
3251
msgctxt "QShortcut"
3195
msgid "Keyboard Brightness Up"
3198
3255
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466
3199
3256
msgctxt "QShortcut"
3200
msgid "Keyboard Brightness Down"
3203
3260
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467
3204
3261
msgctxt "QShortcut"
3208
3265
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468
3210
3266
msgctxt "QShortcut"
3214
3270
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469
3217
3271
msgctxt "QShortcut"
3272
msgid "Monitor Brightness Up"
3221
3275
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470
3222
3276
msgctxt "QShortcut"
3277
msgid "Monitor Brightness Down"
3226
3280
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471
3227
3281
msgctxt "QShortcut"
3282
msgid "Keyboard Light On/Off"
3231
3285
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472
3232
3286
msgctxt "QShortcut"
3287
msgid "Keyboard Brightness Up"
3236
3290
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473
3238
3291
msgctxt "QShortcut"
3292
msgid "Keyboard Brightness Down"
3242
3295
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474
3244
3296
msgctxt "QShortcut"
3248
3300
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475
3249
3302
msgctxt "QShortcut"
3253
3306
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476
3255
3309
msgctxt "QShortcut"
3256
msgid "Add Favorite"
3259
3313
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477
3260
3314
msgctxt "QShortcut"
3264
3318
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478
3265
3319
msgctxt "QShortcut"
3266
msgid "Adjust Brightness"
3269
3323
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479
3272
3324
msgctxt "QShortcut"
3276
3328
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480
3277
3330
msgctxt "QShortcut"
3281
3334
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481
3282
3336
msgctxt "QShortcut"
3283
msgid "Audio Rewind"
3286
3340
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482
3288
3341
msgctxt "QShortcut"
3289
msgid "Back Forward"
3292
3345
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483
3293
3347
msgctxt "QShortcut"
3294
msgid "Application Left"
3348
msgid "Add Favorite"
3297
3351
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484
3298
3352
msgctxt "QShortcut"
3299
msgid "Application Right"
3302
3356
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485
3305
3357
msgctxt "QShortcut"
3358
msgid "Adjust Brightness"
3309
3361
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486
3310
3364
msgctxt "QShortcut"
3314
3368
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487
3315
3369
msgctxt "QShortcut"
3319
3373
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488
3322
3374
msgctxt "QShortcut"
3375
msgid "Audio Rewind"
3326
3378
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489
3329
3380
msgctxt "QShortcut"
3381
msgid "Back Forward"
3333
3384
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490
3336
3385
msgctxt "QShortcut"
3386
msgid "Application Left"
3340
3389
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491
3343
3390
msgctxt "QShortcut"
3391
msgid "Application Right"
3347
3394
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492
3350
3397
msgctxt "QShortcut"
3354
3401
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493
3355
3402
msgctxt "QShortcut"
3359
3406
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494
3360
3407
msgctxt "QShortcut"
3364
3411
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495
3365
3414
msgctxt "QShortcut"
3369
3418
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496
3370
3421
msgctxt "QShortcut"
3374
3425
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497
3375
3428
msgctxt "QShortcut"
3379
3432
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498
3382
3435
msgctxt "QShortcut"
3386
3439
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499
3387
3442
msgctxt "QShortcut"
3391
3446
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500
3392
3447
msgctxt "QShortcut"
3396
3451
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501
3397
3452
msgctxt "QShortcut"
3401
3456
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502
3404
3457
msgctxt "QShortcut"
3408
3461
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503
3410
#| msgid "Select Font"
3411
3462
msgctxt "QShortcut"
3413
msgstr "ជ្រើសពុម្ពអក្សរ"
3415
3466
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504
3416
3467
msgctxt "QShortcut"
3417
msgid "Keyboard Menu"
3420
3471
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505
3422
3474
msgctxt "QShortcut"
3426
3478
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506
3427
3479
msgctxt "QShortcut"
3431
3483
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507
3432
3484
msgctxt "QShortcut"
3436
3488
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508
3438
3489
msgctxt "QShortcut"
3442
3493
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509
3445
3496
msgctxt "QShortcut"
3449
3500
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510
3502
#| msgid "Select Font"
3452
3503
msgctxt "QShortcut"
3505
msgstr "ជ្រើសពុម្ពអក្សរ"
3456
3507
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511
3458
3508
msgctxt "QShortcut"
3509
msgid "Keyboard Menu"
3462
3512
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512
3465
3514
msgctxt "QShortcut"
3469
3518
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513
3472
3519
msgctxt "QShortcut"
3476
3523
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514
3477
3524
msgctxt "QShortcut"
3478
msgid "Rotate Windows"
3481
3528
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515
3483
3530
msgctxt "QShortcut"
3487
3534
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516
3489
3537
msgctxt "QShortcut"
3493
3541
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517
3495
3544
msgctxt "QShortcut"
3497
msgstr "រក្សាទុក"
3499
3548
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518
3500
3550
msgctxt "QShortcut"
3504
3554
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519
3505
3557
msgctxt "QShortcut"
3506
msgid "Spellchecker"
3509
3561
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520
3510
3564
msgctxt "QShortcut"
3511
msgid "Split Screen"
3514
3568
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521
3515
3569
msgctxt "QShortcut"
3570
msgid "Rotate Windows"
3519
3573
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522
3520
3575
msgctxt "QShortcut"
3524
3579
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523
3526
3581
msgctxt "QShortcut"
3530
3585
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524
3531
3587
msgctxt "QShortcut"
3589
msgstr "រក្សាទុក"
3535
3591
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525
3538
3592
msgctxt "QShortcut"
3542
3596
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526
3543
3597
msgctxt "QShortcut"
3598
msgid "Spellchecker"
3547
3601
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527
3548
3602
msgctxt "QShortcut"
3549
msgid "Word Processor"
3603
msgid "Split Screen"
3552
3606
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528
3553
3607
msgctxt "QShortcut"
3557
3611
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529
3558
3612
msgctxt "QShortcut"
3562
3616
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530
3563
3618
msgctxt "QShortcut"
3567
3622
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531
3568
3623
msgctxt "QShortcut"
3572
3627
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532
3573
3630
msgctxt "QShortcut"
3577
3634
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533
3578
3635
msgctxt "QShortcut"
3582
3639
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534
3584
3640
msgctxt "QShortcut"
3585
msgid "Mail Forward"
3641
msgid "Word Processor"
3588
3644
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535
3589
3645
msgctxt "QShortcut"
3593
3649
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536
3594
3650
msgctxt "QShortcut"
3598
3654
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537
3599
3655
msgctxt "QShortcut"
3603
3659
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538
3604
3660
msgctxt "QShortcut"
3608
3664
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539
3609
3665
msgctxt "QShortcut"
3613
3669
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540
3614
3670
msgctxt "QShortcut"
3615
msgid "Ultra Wide Band"
3618
3674
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541
3620
3676
msgctxt "QShortcut"
3621
msgid "Audio Forward"
3677
msgid "Mail Forward"
3622
3678
msgstr "ទៅមុខ"
3624
3680
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542
3625
3681
msgctxt "QShortcut"
3626
msgid "Audio Repeat"
3629
3685
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543
3630
3686
msgctxt "QShortcut"
3631
msgid "Audio Random Play"
3634
3690
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544
3636
3691
msgctxt "QShortcut"
3640
3695
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545
3641
3696
msgctxt "QShortcut"
3642
msgid "Audio Cycle Track"
3645
3700
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546
3646
3701
msgctxt "QShortcut"
3650
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 gui/kernel/qkeysequence.cpp:569
3705
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547
3652
3706
msgctxt "QShortcut"
3707
msgid "Ultra Wide Band"
3656
3710
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548
3657
3712
msgctxt "QShortcut"
3713
msgid "Audio Forward"
3661
3716
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549
3718
msgid "Audio Repeat"
3721
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550
3723
msgid "Audio Random Play"
3726
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551
3732
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552
3734
msgid "Audio Cycle Track"
3737
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553
3742
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576
3748
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555
3753
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556
3663
3755
msgctxt "QShortcut"
3664
3756
msgid "Top Menu"
3665
3757
msgstr "ម៉ឺនុយ"
3667
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550
3759
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557
3668
3760
msgctxt "QShortcut"
3669
3761
msgid "Suspend"
3672
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551
3764
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558
3673
3765
msgctxt "QShortcut"
3674
3766
msgid "Hibernate"
3677
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555
3769
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562
3678
3770
msgctxt "QShortcut"
3679
3771
msgid "Print Screen"
3682
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556
3774
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563
3684
3776
msgctxt "QShortcut"
3685
3777
msgid "Page Up"
3686
3778
msgstr "ទំព័រលើ"
3688
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557
3780
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564
3690
3782
msgctxt "QShortcut"
3691
3783
msgid "Page Down"
3692
3784
msgstr "ទំព័រក្រោម"
3694
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558
3786
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565
3696
3788
msgctxt "QShortcut"
3697
3789
msgid "Caps Lock"
3698
3790
msgstr "ប្តូរជាប់"
3700
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:559
3792
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566
3702
3794
msgctxt "QShortcut"
3703
3795
msgid "Num Lock"
3704
3796
msgstr "សោគ្រាប់ចុចលេខ"
3706
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:560
3798
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567
3707
3799
msgctxt "QShortcut"
3708
3800
msgid "Number Lock"
3711
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:561
3803
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568
3713
3805
msgctxt "QShortcut"
3714
3806
msgid "Scroll Lock"
3715
3807
msgstr "សោររមូរ"
3717
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562
3809
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569
3719
3811
msgctxt "QShortcut"
3721
3813
msgstr "បញ្ចូល"
3723
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563
3815
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570
3725
3817
msgctxt "QShortcut"
3729
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564
3821
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571
3731
3823
msgctxt "QShortcut"
3735
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565
3827
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572
3736
3828
msgctxt "QShortcut"
3737
3829
msgid "System Request"
3740
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570
3832
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577
3742
3834
msgctxt "QShortcut"
3746
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571
3838
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578
3748
3840
msgctxt "QShortcut"
3752
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:575
3844
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582
3753
3845
msgctxt "QShortcut"
3754
3846
msgid "Context1"
3757
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:576
3849
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583
3758
3850
msgctxt "QShortcut"
3759
3851
msgid "Context2"
3762
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577
3854
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584
3763
3855
msgctxt "QShortcut"
3764
3856
msgid "Context3"
3767
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578
3859
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585
3768
3860
msgctxt "QShortcut"
3769
3861
msgid "Context4"
3772
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:579
3864
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587
3773
3865
msgctxt "QShortcut"
3777
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:580
3869
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589
3778
3870
msgctxt "QShortcut"
3782
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:581
3874
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591
3876
msgid "Toggle Call/Hangup"
3879
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592
3784
3881
msgctxt "QShortcut"
3786
3883
msgstr "ត្រឡប់"
3788
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1156 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1291
3885
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594
3890
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596
3892
msgid "Last Number Redial"
3895
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598
3897
msgid "Camera Shutter"
3900
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600
3902
msgid "Camera Focus"
3905
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604
3910
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605
3915
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606
3920
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607
3925
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608
3930
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609
3935
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610
3937
msgid "Hiragana Katakana"
3940
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611
3945
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612
3950
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613
3952
msgid "Zenkaku Hankaku"
3955
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614
3960
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615
3965
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616
3969
msgstr "ប្តូរជាប់"
3971
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617
3978
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618
3985
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619
3990
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620
3995
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621
3997
msgid "Multiple Candidate"
4000
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622
4002
msgid "Previous Candidate"
4005
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626
4010
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627
4012
msgid "Hangul Start"
4015
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628
4020
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629
4022
msgid "Hangul Hanja"
4025
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630
4030
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631
4032
msgid "Hangul Romaja"
4035
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632
4037
msgid "Hangul Jeonja"
4040
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633
4042
msgid "Hangul Banja"
4045
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634
4047
msgid "Hangul PreHanja"
4050
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635
4052
msgid "Hangul PostHanja"
4055
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636
4057
msgid "Hangul Special"
4060
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1373
3792
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1157 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1295
4064
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1377
3796
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1158 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1293
4068
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1375
3800
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1159 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1289
4072
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1241 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1371
3804
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1249
4076
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1331
3808
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1310
4080
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1392
3878
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 gui/text/qfontdatabase.cpp:1436
4150
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 gui/text/qfontdatabase.cpp:1441
3880
4152
msgctxt "QFontDatabase"
3884
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:271 gui/text/qfontdatabase.cpp:1439
4156
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:271 gui/text/qfontdatabase.cpp:1444
3886
4158
msgctxt "QFontDatabase"
3890
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:274 gui/text/qfontdatabase.cpp:1441
4162
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:274 gui/text/qfontdatabase.cpp:1446
3892
4164
msgctxt "QFontDatabase"
3893
4165
msgid "Oblique"
3894
4166
msgstr "បញ្ឆៀង"
3896
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2145
4168
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2150
3898
4170
msgctxt "QFontDatabase"
3900
4172
msgstr "ណាមួយ"
3902
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2148
4174
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2153
3904
4176
msgctxt "QFontDatabase"
3906
4178
msgstr "ឡាតាំង"
3908
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2151
4180
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2156
3910
4182
msgctxt "QFontDatabase"
3914
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2154
4186
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2159
3916
4188
msgctxt "QFontDatabase"
3917
4189
msgid "Cyrillic"
3918
4190
msgstr "ស៊ីរីលីក"
3920
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2157
4192
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2162
3922
4194
msgctxt "QFontDatabase"
3923
4195
msgid "Armenian"
3924
4196
msgstr "អារមេនី"
3926
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2160
4198
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2165
3928
4200
msgctxt "QFontDatabase"
3930
4202
msgstr "ហេប្រូ"
3932
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2163
4204
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2168
3934
4206
msgctxt "QFontDatabase"
3936
4208
msgstr "អារ៉ាប់"
3938
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2166
4210
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2171
3940
4212
msgctxt "QFontDatabase"
3944
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2169
4216
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2174
3946
4218
msgctxt "QFontDatabase"
3950
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2172
4222
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2177
3952
4224
msgctxt "QFontDatabase"
3953
4225
msgid "Devanagari"
3954
4226
msgstr "ដេវាណាការី"
3956
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2175
4228
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2180
3958
4230
msgctxt "QFontDatabase"
3959
4231
msgid "Bengali"
3960
4232
msgstr "បេន្កាលី"
3962
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2178
4234
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2183
3964
4236
msgctxt "QFontDatabase"
3965
4237
msgid "Gurmukhi"
3966
4238
msgstr "គួរមុកឃី"
3968
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2181
4240
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2186
3970
4242
msgctxt "QFontDatabase"
3971
4243
msgid "Gujarati"
3972
4244
msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
3974
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2184
4246
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2189
3976
4248
msgctxt "QFontDatabase"
3978
4250
msgstr "អូរីយ៉ា"
3980
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2187
4252
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2192
3982
4254
msgctxt "QFontDatabase"
3986
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2190
4258
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2195
3988
4260
msgctxt "QFontDatabase"
3990
4262
msgstr "តេលូហ្គូ"
3992
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2193
4264
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2198
3994
4266
msgctxt "QFontDatabase"
3995
4267
msgid "Kannada"
3996
4268
msgstr "កិណាដា"
3998
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2196
4270
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2201
4000
4272
msgctxt "QFontDatabase"
4001
4273
msgid "Malayalam"
4002
4274
msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
4004
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2199
4276
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2204
4005
4277
msgctxt "QFontDatabase"
4006
4278
msgid "Sinhala"
4009
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2202
4281
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2207
4011
4283
msgctxt "QFontDatabase"
4015
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2205
4287
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2210
4017
4289
msgctxt "QFontDatabase"
4021
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2208
4293
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2213
4023
4295
msgctxt "QFontDatabase"
4024
4296
msgid "Tibetan"
4027
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2211
4299
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2216
4029
4301
msgctxt "QFontDatabase"
4030
4302
msgid "Myanmar"
4033
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2214
4305
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2219
4035
4307
msgctxt "QFontDatabase"
4036
4308
msgid "Georgian"
4037
4309
msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី"
4039
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2217
4311
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2222
4041
4313
msgctxt "QFontDatabase"
4045
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2220
4317
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2225
4046
4318
msgctxt "QFontDatabase"
4047
4319
msgid "Simplified Chinese"
4050
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2223
4322
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2228
4051
4323
msgctxt "QFontDatabase"
4052
4324
msgid "Traditional Chinese"
4055
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2226
4327
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2231
4057
4329
msgctxt "QFontDatabase"
4058
4330
msgid "Japanese"
4061
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2229
4333
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2234
4063
4335
msgctxt "QFontDatabase"
4067
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2232
4339
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2237
4069
4341
msgctxt "QFontDatabase"
4070
4342
msgid "Vietnamese"
4071
4343
msgstr "វៀតណាម"
4073
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2235
4345
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2240
4075
4347
msgctxt "QFontDatabase"
4077
4349
msgstr "និមិត្តសញ្ញា"
4079
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2238
4351
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2243
4081
4353
msgctxt "QFontDatabase"
4085
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2241
4357
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2246
4087
4359
msgctxt "QFontDatabase"
4089
4361
msgstr "រ៉ូនីក"
4091
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2244
4363
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2249
4093
4365
msgctxt "QFontDatabase"
4097
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2029 gui/widgets/qlineedit.cpp:2081
4369
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2046 gui/widgets/qlineedit.cpp:2077
4098
4370
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
4100
4372
msgstr "មិនធ្វើវិញ"
4102
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2031 gui/widgets/qlineedit.cpp:2085
4374
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2048 gui/widgets/qlineedit.cpp:2081
4103
4375
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
4105
4377
msgstr "ធ្វើវិញ"
4107
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2035 gui/widgets/qlineedit.cpp:2094
4379
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2052 gui/widgets/qlineedit.cpp:2090
4108
4380
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
4112
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2040 gui/widgets/qlineedit.cpp:2100
4384
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2057 gui/widgets/qlineedit.cpp:2096
4113
4385
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
4117
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2047
4389
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2064
4118
4390
msgid "Copy &Link Location"
4121
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2053 gui/widgets/qlineedit.cpp:2106
4393
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2070 gui/widgets/qlineedit.cpp:2102
4122
4394
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
4124
4396
msgstr "បិទភ្ជាប់"
4126
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2056 gui/widgets/qlineedit.cpp:2113
4398
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2073 gui/widgets/qlineedit.cpp:2109
4127
4399
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
4128
4400
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
4132
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2063 gui/widgets/qlineedit.cpp:2121
4404
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2080 gui/widgets/qlineedit.cpp:2117
4133
4405
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
4134
4406
msgid "Select All"
4135
4407
msgstr "ជ្រើសទាំងអស់"
4137
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2962
4409
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2979
4138
4410
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4139
4411
msgid "LRM Left-to-right mark"
4142
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2963
4414
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2980
4143
4415
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4144
4416
msgid "RLM Right-to-left mark"
4147
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2964
4419
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2981
4148
4420
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4149
4421
msgid "ZWJ Zero width joiner"
4152
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2965
4424
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2982
4153
4425
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4154
4426
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
4157
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2966
4429
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2983
4158
4430
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4159
4431
msgid "ZWSP Zero width space"
4162
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2967
4434
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2984
4163
4435
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4164
4436
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
4167
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2968
4439
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2985
4168
4440
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4169
4441
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
4172
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2969
4444
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2986
4173
4445
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4174
4446
msgid "LRO Start of left-to-right override"
4177
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2970
4449
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2987
4178
4450
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4179
4451
msgid "RLO Start of right-to-left override"
4182
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2971
4454
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2988
4183
4455
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
4184
4456
msgid "PDF Pop directional formatting"
4187
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2977
4459
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2994
4188
4460
msgid "Insert Unicode control character"
4638
4910
msgid "Error while uploading %1: %2"
4641
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:700
4913
#: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:77
4915
msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
4916
msgid "Operation not supported on %1"
4919
#: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:102
4921
msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
4922
msgid "Invalid URI: %1"
4925
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195
4927
msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
4928
msgid "Write error writing to %1: %2"
4931
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255
4933
msgid "Socket error on %1: %2"
4936
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270
4938
msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
4941
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:753
4643
4943
msgctxt "QNetworkReply"
4644
4944
msgid "Error downloading %1 - server replied: %2"
4647
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:80
4649
msgctxt "QNetworkReply"
4650
msgid "Protocol \"%1\" is unknown"
4653
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:633
4654
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:661
4655
msgid "Operation canceled"
4658
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:171 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197
4659
4947
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:178
4660
4948
msgid "No host name given"
4663
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:178
4951
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:178
4664
4952
msgid "Invalid hostname"
4667
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:259 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:298
4668
4955
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:208 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:237
4956
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:261 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300
4669
4957
msgid "Unknown address type"
4672
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:272 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:304
4673
4960
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:242
4961
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:274 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:306
4962
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:916
4674
4963
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:661
4675
4964
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:687
4676
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:916
4678
4966
msgid "Host not found"
4679
4967
msgstr "រកមិនឃើញម៉ាស៊ីន"
4681
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:197
4969
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:171
4971
msgid "No host name given"
4974
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:198
4975
msgctxt "QHostInfoAgent"
4976
msgid "No host name given"
4979
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:199
4980
msgctxt "QHostInfoAgent"
4981
msgid "Invalid hostname"
4984
#: network/socket/qudpsocket.cpp:189
4985
msgid "This platform does not support IPv6"
4988
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:549
4989
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1358
4990
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1578 network/socket/qtcpserver.cpp:292
4991
msgid "Operation on socket is not supported"
4994
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:966
4995
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:239
4996
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:691
4998
msgid "Connection refused"
4999
msgstr "ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធ"
5001
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1108
5002
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:236
5004
msgid "Connection timed out"
5005
msgstr "ការតភ្ជាប់បានអស់ពេល"
5007
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1781
5008
msgid "Socket operation timed out"
5011
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2161
5012
msgid "Socket is not connected"
5015
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:200
4682
5016
msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
4685
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:200
5019
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:203
4686
5020
msgid "Unable to initialize broadcast socket"
4689
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:203
5023
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:206
4690
5024
msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support"
4693
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:206
5027
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:209
4694
5028
msgid "The remote host closed the connection"
4697
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:209
4699
msgid "Network operation timed out"
4700
msgstr "ការតភ្ជាប់បានអស់ពេល"
4702
5031
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:212
5033
msgid "Network operation timed out"
5034
msgstr "ការតភ្ជាប់បានអស់ពេល"
5036
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:215
4703
5037
msgid "Out of resources"
4706
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:215
5040
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:218
4707
5041
msgid "Unsupported socket operation"
4710
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:218
5044
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:221
4711
5045
msgid "Protocol type not supported"
4714
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:221
5048
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:224
4715
5049
msgid "Invalid socket descriptor"
4718
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:224
5052
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:227
4719
5053
msgid "Host unreachable"
4722
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:227
5056
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:230
4723
5057
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:683
4724
5058
msgid "Network unreachable"
4727
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:233
4728
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1108
4730
msgid "Connection timed out"
4731
msgstr "ការតភ្ជាប់បានអស់ពេល"
4733
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:236
4734
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:691
4735
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:966
4737
msgid "Connection refused"
4738
msgstr "ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធ"
4740
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:239
5061
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:242
4741
5062
msgid "The bound address is already in use"
4744
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:242
5065
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:245
4745
5066
msgid "The address is not available"
4748
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:245
5069
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:248
4749
5070
msgid "The address is protected"
4752
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:248
5073
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:251
4753
5074
msgid "Datagram was too large to send"
4756
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:251
5077
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:254
4757
5078
msgid "Unable to send a message"
4760
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:254
5081
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:257
4761
5082
msgid "Unable to receive a message"
4764
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:257
5085
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:260
4765
5086
msgid "Unable to write"
4768
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:260
5089
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:263
4770
5091
msgid "Network error"
4771
5092
msgstr "ការតភ្ជាប់បានអស់ពេល"
4773
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:263
5094
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:266
4774
5095
msgid "Another socket is already listening on the same port"
4777
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:266
5098
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:269
4778
5099
msgid "Operation on non-socket"
4781
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:269
5102
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:272
4782
5103
msgid "The proxy type is invalid for this operation"
8658
9006
msgid "An attribute by name %1 has already been created."
9009
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:204
9010
msgid "Possible anchor loop detected on fill."
9013
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:230
9014
msgid "Possible anchor loop detected on centerIn."
9017
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:431
9018
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:465
9019
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1075
9020
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112
9021
msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling."
9024
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:578
9025
msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor."
9028
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:637
9029
msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor."
9032
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1059
9033
msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors."
9036
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1069
9037
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1106
9038
msgid "Cannot anchor to a null item."
9041
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1072
9042
msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge."
9045
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1078
9046
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115
9047
msgid "Cannot anchor item to self."
9050
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1090
9051
msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors."
9054
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1096
9056
"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter "
9060
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109
9061
msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
9064
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:129
9065
msgid "front is a write-once property"
9068
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:148
9069
msgid "back is a write-once property"
9072
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:103
9073
msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
9074
msgid "Qt was built without support for QMovie"
9077
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:173
9078
msgid "KeyNavigation is only available via attached properties"
9081
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:174
9082
msgid "Keys is only available via attached properties"
9085
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:343
9086
msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
9089
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:804
9090
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:812
9091
msgid "Could not load cursor delegate"
9094
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:823
9095
msgid "Could not instantiate cursor delegate"
9098
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1089
9099
msgid "Delegate component must be Item type."
9102
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:542
9103
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:665
9104
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:719
9105
msgctxt "QDeclarativeParser"
9106
msgid "Illegal unicode escape sequence"
9109
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:579
9110
msgctxt "QDeclarativeParser"
9111
msgid "Illegal character"
9114
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:593
9115
msgctxt "QDeclarativeParser"
9116
msgid "Unclosed string at end of line"
9119
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:619
9120
msgctxt "QDeclarativeParser"
9121
msgid "Illegal escape squence"
9124
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:691
9127
#| msgid "unexpected end of file"
9128
msgctxt "QDeclarativeParser"
9129
msgid "Unclosed comment at end of file"
9130
msgstr "ចុងឯកសារដែលមិនរំពឹង"
9132
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:793
9133
msgctxt "QDeclarativeParser"
9134
msgid "Illegal syntax for exponential number"
9137
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:819
9138
msgctxt "QDeclarativeParser"
9139
msgid "Identifier cannot start with numeric literal"
9142
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1157
9143
msgctxt "QDeclarativeParser"
9144
msgid "Unterminated regular expression literal"
9147
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1172
9149
msgctxt "QDeclarativeParser"
9150
msgid "Invalid regular expression flag '%0'"
9153
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1188
9154
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1210
9155
msgctxt "QDeclarativeParser"
9156
msgid "Unterminated regular expression backslash sequence"
9159
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:1223
9160
msgctxt "QDeclarativeParser"
9161
msgid "Unterminated regular expression class"
9164
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1828
9165
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1895
9167
#| msgid "Unknown error"
9168
msgctxt "QDeclarativeParser"
9169
msgid "Syntax error"
9170
msgstr "មិនស្គាល់កំហុស"
9172
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1830
9174
msgctxt "QDeclarativeParser"
9175
msgid "Unexpected token `%1'"
9176
msgstr "តួអក្សរដែលមិនរំពឹង"
9178
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1858
9179
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejsparser.cpp:1882
9181
msgctxt "QDeclarativeParser"
9182
msgid "Expected token `%1'"
9185
#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:241
9187
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
9190
#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:372
9192
msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings"
9193
msgid "Binding loop detected for property \"%1\""
9196
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:186
9197
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1787
9198
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1973
9199
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2054
9200
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2129
9201
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2636
9203
msgid "Invalid property assignment: \"%1\" is a read-only property"
9206
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:195
9207
msgid "Invalid property assignment: unknown enumeration"
9210
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:203
9211
msgid "Invalid property assignment: string expected"
9214
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:206
9215
msgid "Invalid property assignment: url expected"
9218
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:216
9219
msgid "Invalid property assignment: unsigned int expected"
9222
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:227
9223
msgid "Invalid property assignment: int expected"
9226
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:231
9227
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:234
9228
msgid "Invalid property assignment: number expected"
9231
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:240
9232
msgid "Invalid property assignment: color expected"
9235
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:248
9236
msgid "Invalid property assignment: date expected"
9239
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:255
9240
msgid "Invalid property assignment: time expected"
9243
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:262
9244
msgid "Invalid property assignment: datetime expected"
9247
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:271
9248
msgid "Invalid property assignment: point expected"
9251
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:279
9252
msgid "Invalid property assignment: size expected"
9255
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:287
9256
msgid "Invalid property assignment: rect expected"
9259
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:292
9260
msgid "Invalid property assignment: boolean expected"
9263
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:299
9264
msgid "Invalid property assignment: 3D vector expected"
9267
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:308
9269
msgid "Invalid property assignment: unsupported type \"%1\""
9272
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:585
9273
msgid "Element is not creatable."
9276
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1208
9277
msgid "Component elements may not contain properties other than id"
9280
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1215
9281
msgid "Invalid component id specification"
9284
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1221
9285
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1699
9286
msgid "id is not unique"
9289
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1231
9290
msgid "Invalid component body specification"
9293
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1234
9294
msgid "Component objects cannot declare new properties."
9297
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1236
9298
msgid "Component objects cannot declare new signals."
9301
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1238
9302
msgid "Component objects cannot declare new functions."
9305
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1245
9306
msgid "Cannot create empty component specification"
9309
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1334
9310
msgid "Incorrectly specified signal assignment"
9313
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1346
9314
msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)"
9317
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1350
9318
msgid "Empty signal assignment"
9321
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1388
9322
msgid "Empty property assignment"
9325
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1400
9326
msgid "Attached properties cannot be used here"
9329
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1415
9330
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1517
9331
msgid "Non-existent attached object"
9334
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1419
9335
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1520
9336
msgid "Invalid attached object assignment"
9339
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1472
9340
msgid "Cannot assign to non-existent default property"
9343
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1474
9344
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1826
9345
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:210
9346
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:270
9347
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424
9348
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:177
9350
msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\""
9353
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1504
9354
msgid "Invalid use of namespace"
9357
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1509
9358
msgid "Not an attached property name"
9361
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1691
9362
msgid "Invalid use of id property"
9365
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1780
9366
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1782
9367
msgid "Property has already been assigned a value"
9370
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1794
9371
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1801
9372
msgid "Invalid grouped property access"
9375
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1804
9376
msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property"
9379
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1820
9380
msgid "Invalid property use"
9383
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1833
9384
msgid "Property assignment expected"
9387
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1836
9388
msgid "Single property assignment expected"
9391
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1841
9392
msgid "Unexpected object assignment"
9395
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898
9396
msgid "Cannot assign object to list"
9399
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1904
9400
msgid "Can only assign one binding to lists"
9403
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910
9404
msgid "Cannot assign primitives to lists"
9407
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1923
9408
msgid "Cannot assign multiple values to a script property"
9411
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1926
9412
msgid "Invalid property assignment: script expected"
9415
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2031
9416
msgid "Cannot assign object to property"
9419
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2081
9421
msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\""
9424
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2210
9425
msgid "Duplicate default property"
9428
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2215
9429
msgid "Duplicate property name"
9432
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2218
9433
msgid "Property names cannot begin with an upper case letter"
9436
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2221
9437
msgid "Illegal property name"
9440
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2229
9441
msgid "Duplicate signal name"
9444
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2231
9445
msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter"
9448
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2233
9449
msgid "Illegal signal name"
9452
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2239
9453
msgid "Duplicate method name"
9456
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2241
9457
msgid "Method names cannot begin with an upper case letter"
9460
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2243
9461
msgid "Illegal method name"
9464
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2264
9465
msgid "Property value set multiple times"
9468
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2268
9469
msgid "Invalid property nesting"
9472
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2321
9473
msgid "Cannot override FINAL property"
9476
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2345
9477
msgid "Invalid property type"
9480
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2504
9481
msgid "Invalid empty ID"
9484
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2507
9485
msgid "IDs cannot start with an uppercase letter"
9488
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2513
9489
msgid "IDs must start with a letter or underscore"
9492
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2515
9493
msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores"
9496
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2521
9497
msgid "ID illegally masks global JavaScript property"
9500
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2552
9501
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2561
9502
msgid "No property alias location"
9505
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2557
9506
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2582
9507
msgid "Invalid alias location"
9510
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2566
9512
"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or "
9516
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2569
9518
msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\""
9521
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:497
9522
msgid "Invalid empty URL"
9525
#: declarative/qml/qdeclarativecompositetypemanager.cpp:475
9526
#: declarative/qml/qdeclarativecompositetypemanager.cpp:741
9528
msgid "Resource %1 unavailable"
9531
#: declarative/qml/qdeclarativecompositetypemanager.cpp:619
9533
msgid "Namespace %1 cannot be used as a type"
9536
#: declarative/qml/qdeclarativecompositetypemanager.cpp:621
9542
#: declarative/qml/qdeclarativecompositetypemanager.cpp:668
9544
msgid "Type %1 unavailable"
9547
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:294
9549
msgid "module \"%1\" definition \"%2\" not readable"
9552
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:314
9554
msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2"
9557
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:319
9559
msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found"
9562
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:398
9563
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:467
9565
msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed"
9568
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:400
9570
msgid "module \"%1\" is not installed"
9573
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:415
9574
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:435
9576
msgid "\"%1\": no such directory"
9579
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:433
9581
msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace"
9584
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:491
9586
msgid "- %1 is not a namespace"
9589
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:497
9590
msgid "- nested namespaces not allowed"
9593
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:544
9594
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:548
9595
msgid "local directory"
9598
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:554
9600
msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2"
9603
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:558
9605
msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5"
9608
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:572
9609
msgid "is instantiated recursively"
9612
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:574
9613
msgid "is not a type"
9616
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:260
9617
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:691
9618
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:750
9619
msgctxt "QDeclarativeParser"
9620
msgid "Property value set multiple times"
9623
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:271
9625
msgctxt "QDeclarativeParser"
9626
msgid "Expected type name"
9629
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407
9630
msgctxt "QDeclarativeParser"
9631
msgid "Invalid import qualifier ID"
9634
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:415
9635
msgctxt "QDeclarativeParser"
9636
msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier"
9639
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:430
9640
msgctxt "QDeclarativeParser"
9641
msgid "Script import qualifiers must be unique."
9644
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:440
9645
msgctxt "QDeclarativeParser"
9646
msgid "Script import requires a qualifier"
9649
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:451
9650
msgctxt "QDeclarativeParser"
9651
msgid "Library import requires a version"
9654
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:510
9656
msgctxt "QDeclarativeParser"
9657
msgid "Expected parameter type"
9658
msgstr "តួអក្សរដែលមិនរំពឹង"
9660
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:552
9661
msgctxt "QDeclarativeParser"
9662
msgid "Invalid property type modifier"
9665
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:561
9666
msgctxt "QDeclarativeParser"
9667
msgid "Unexpected property type modifier"
9670
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:570
9672
msgctxt "QDeclarativeParser"
9673
msgid "Expected property type"
9674
msgstr "តួអក្សរដែលមិនរំពឹង"
9676
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:579
9678
msgctxt "QDeclarativeParser"
9679
msgid "Readonly not yet supported"
9680
msgstr "រកមិនឃើញម៉ាស៊ីន"
9682
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:794
9683
msgctxt "QDeclarativeParser"
9684
msgid "JavaScript declaration outside Script element"
9687
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:204
9688
msgid "executeSql called outside transaction()"
9691
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:262
9692
msgid "Read-only Transaction"
9695
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:282
9697
msgid "Version mismatch: expected %1, found %2"
9700
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:296
9701
msgid "SQL transaction failed"
9704
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:317
9705
msgid "transaction: missing callback"
9708
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:374
9709
#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:390
9710
msgid "SQL: database version mismatch"
9713
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:194
9715
msgctxt "QDeclarativeVME"
9716
msgid "Unable to create object of type %1"
9719
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:584
9721
msgctxt "QDeclarativeVME"
9722
msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
9725
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:606
9727
msgctxt "QDeclarativeVME"
9728
msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
9731
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:609
9733
msgctxt "QDeclarativeVME"
9734
msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
9737
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:614
9739
msgctxt "QDeclarativeVME"
9740
msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
9743
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:760
9744
msgctxt "QDeclarativeVME"
9745
msgid "Cannot assign object to list"
9748
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:801
9749
msgctxt "QDeclarativeVME"
9750
msgid "Cannot assign object to interface property"
9753
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:812
9754
msgctxt "QDeclarativeVME"
9755
msgid "Unable to create attached object"
9758
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:844
9760
msgctxt "QDeclarativeVME"
9761
msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
9764
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176
9766
msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
9769
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:179
9771
msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
9774
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:614
9775
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1833
9776
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2829
9777
msgid "Cannot set a duration of < 0"
9780
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2665
9781
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:95
9782
msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
9785
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2675
9786
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2682
9787
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:105
9788
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:112
9789
msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
9792
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2689
9793
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:119
9794
msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
9797
#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:125
9798
msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
9801
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220
9802
msgid "Connections: nested objects not allowed"
9805
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:223
9807
msgid "Connections: syntax error"
9808
msgstr "ការតភ្ជាប់បានអស់ពេល"
9810
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:231
9812
msgid "Connections: script expected"
9813
msgstr "ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធ"
9815
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:314
9817
msgid "remove: index %1 out of range"
9820
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:347
9821
msgid "insert: value is not an object"
9824
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:352
9826
msgid "insert: index %1 out of range"
9829
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:382
9830
msgid "move: out of range"
9833
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:422
9834
msgid "append: value is not an object"
9837
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:477
9838
msgid "set: value is not an object"
9841
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:481
9842
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:515
9844
msgid "set: index %1 out of range"
9847
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:556
9848
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:573
9849
msgid "ListElement: cannot contain nested elements"
9852
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:577
9853
msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property"
9856
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:630
9857
msgid "ListElement: cannot use script for property value"
9860
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:661
9862
msgid "ListModel: undefined property '%1'"
9865
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:309
9867
msgid "Error decoding: %1: %2"
9870
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:460
9871
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:803
9873
msgid "Failed to get image from provider: %1"
9876
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:479
9877
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:821
9879
msgid "Cannot open: %1"
9882
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:267
9883
msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
9886
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427
9888
msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
9891
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:108
9892
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:110
9893
msgctxt "QDeclarativeXmlListModel"
9894
msgid "Qt was built without support for xmlpatterns"
9897
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:120
9898
msgid "Animation is an abstract class"
9901
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:482
9903
msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
9906
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:735
9907
msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
9908
msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
9911
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1016
9912
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1020
9914
msgid "invalid query: \"%1\""
9917
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:187
9918
msgid "GestureArea: nested objects not allowed"
9921
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:190
9922
msgid "GestureArea: syntax error"
9925
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:199
9928
#| msgid "letter is expected"
9929
msgid "GestureArea: script expected"
9930
msgstr "រំពឹងសំបុត្រ"
8662
9933
#~ msgctxt "QSoftKeyManager"
8663
9934
#~ msgid "Select"