~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/ksysguard.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-fiah1ngunyqj6w5m
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 04:52+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 10:33+0700\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 05:29+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 14:04+0700\n"
11
11
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
12
12
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
111
111
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94
112
112
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:61
113
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
114
 
#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:98 rc.cpp:125
 
114
#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:98 rc.cpp:113
115
115
msgid "Foreground color:"
116
116
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ ៖"
117
117
 
125
125
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:74
126
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
127
127
#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:100 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:175
128
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:101 rc.cpp:113 rc.cpp:128
 
128
#: rc.cpp:74 rc.cpp:89 rc.cpp:101 rc.cpp:116
129
129
msgid "Background color:"
130
130
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ៖"
131
131
 
165
165
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:35
166
166
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_title)
167
167
#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:73
168
 
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:62 rc.cpp:53
 
168
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:62 rc.cpp:41
169
169
msgid "Enter the title of the display here."
170
170
msgstr "បញ្ចូល​ចំណង​ជើង​នៃ​ការ​បង្ហាញ​ទី​នេះ ។"
171
171
 
323
323
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:16
324
324
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame)
325
325
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:57 WorkSheetSettings.cc:50
326
 
#: rc.cpp:89 rc.cpp:104
 
326
#: rc.cpp:77 rc.cpp:92
327
327
msgid "Title"
328
328
msgstr "ចំណង​ជើង"
329
329
 
353
353
 
354
354
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:59
355
355
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
356
 
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:107 rc.cpp:26
 
356
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:107 rc.cpp:14
357
357
msgid "Alarm for Minimum Value"
358
358
msgstr "ការ​ព្រមាន​សម្រាប់​តម្លៃ​អប្បបរមា"
359
359
 
367
367
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive)
368
368
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:56
369
369
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive)
370
 
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:32 rc.cpp:62
 
370
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:20 rc.cpp:50
371
371
msgid "Enable the minimum value alarm."
372
372
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​ការ​ព្រមាន​នៃ​តម្លៃ​អប្បបរមា ។"
373
373
 
374
374
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:97
375
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit)
376
 
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:116 rc.cpp:35
 
376
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:116 rc.cpp:23
377
377
msgid "Lower limit:"
378
378
msgstr "ព្រំដែន​ក្រោម ៖"
379
379
 
380
380
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 144
381
381
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:123
382
382
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
383
 
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:130 rc.cpp:38
 
383
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:130 rc.cpp:26
384
384
msgid "Alarm for Maximum Value"
385
385
msgstr "ការ​ព្រមាន​សម្រាប់​តម្លៃ​អតិបរមា"
386
386
 
388
388
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive)
389
389
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:115
390
390
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive)
391
 
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:136 rc.cpp:44 rc.cpp:71
 
391
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:136 rc.cpp:32 rc.cpp:59
392
392
msgid "Enable the maximum value alarm."
393
393
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​ការ​ព្រមាន​តម្លៃ​អតិបរមា ។"
394
394
 
395
395
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186
396
396
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:161
397
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit)
398
 
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:139 rc.cpp:47
 
398
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:139 rc.cpp:35
399
399
msgid "Upper limit:"
400
400
msgstr "ព្រំដែន​លើ ៖"
401
401
 
439
439
 
440
440
#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:118 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:598
441
441
msgid "&Properties"
442
 
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
 
442
msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ"
443
443
 
444
444
#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:123 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:603
445
445
msgid "&Remove Display"
454
454
"p>%1</qt>"
455
455
msgstr ""
456
456
"<qt><p>នេះ​គឺ​ជាការ​បង្ហាញ​ឧបករណ៍​ចាប់​សញ្ញា ។ ដើម្បី​ប្ដូរ​ការ​បង្ហាញ​ឧបករណ៍​ចាប់​សញ្ញា​តាម​បំណង ចុច ហើយ​​"
457
 
"សង្កត់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​នៅ​លើ​ស៊ុម ឬ​ប្រអប់​បង្ហាញ និង​ជ្រើស​ធាតុ <i> លក្ខណសម្បត្តិ</i> ពី​ម៉ឺនុយ​លេច​ឡើង ។ "
 
457
"សង្កត់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​នៅ​លើ​ស៊ុម ឬ​ប្រអប់​បង្ហាញ និង​ជ្រើស​ធាតុ <i> លក្ខណៈ​សម្បត្តិ</i> ពី​ម៉ឺនុយ​លេច​ឡើង ។ "
458
458
"ជ្រើស <i>យក​ចេញ</i> ដើម្បី​លុប​ការ​បង្ហាញ​ពី​សន្លឹក​កិច្ចការ ។</p>%1</qt>"
459
459
 
460
460
#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:32 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:431
474
474
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48
475
475
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31
476
476
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame)
477
 
#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:141 rc.cpp:20
 
477
#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:141 rc.cpp:8
478
478
msgid "Timer Interval"
479
479
msgstr "ចន្លោះ​ពេល​ឧបករណ៍​កំណត់​ពេល​វេលា"
480
480
 
600
600
 
601
601
#: ksgrd/SensorManager.cc:70
602
602
msgid "Memory"
603
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំ"
 
603
msgstr "សតិ"
604
604
 
605
605
#: ksgrd/SensorManager.cc:71
606
606
msgid "Physical Memory"
607
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​ពិត"
 
607
msgstr "សតិ​ពិត"
608
608
 
609
609
#: ksgrd/SensorManager.cc:72
610
610
msgid "Swap Memory"
611
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​ស្វប"
 
611
msgstr "សតិ​ស្វប"
612
612
 
613
613
#: ksgrd/SensorManager.cc:73
614
614
msgid "Cached Memory"
615
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"
 
615
msgstr "សតិ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"
616
616
 
617
617
#: ksgrd/SensorManager.cc:74
618
618
msgid "Buffered Memory"
619
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​បណ្ដោះ​អាសន្ន"
 
619
msgstr "សតិ​បណ្ដោះ​អាសន្ន"
620
620
 
621
621
#: ksgrd/SensorManager.cc:75
622
622
msgid "Used Memory"
623
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​បាន​ប្រើ"
 
623
msgstr "សតិ​បាន​ប្រើ"
624
624
 
625
625
#: ksgrd/SensorManager.cc:76
626
626
msgid "Application Memory"
627
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​របស់​កម្មវិធី"
 
627
msgstr "សតិ​របស់​កម្មវិធី"
628
628
 
629
629
#: ksgrd/SensorManager.cc:77
630
630
msgid "Free Memory"
631
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​ទំនេរ"
 
631
msgstr "សតិ​ទំនេរ"
632
632
 
633
633
#: ksgrd/SensorManager.cc:78
634
634
msgid "Active Memory"
635
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​សកម្ម"
 
635
msgstr "សតិ​សកម្ម"
636
636
 
637
637
#: ksgrd/SensorManager.cc:79
638
638
msgid "Inactive Memory"
639
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​អសកម្ម"
 
639
msgstr "សតិ​អសកម្ម"
640
640
 
641
641
#: ksgrd/SensorManager.cc:80
642
642
msgid "Wired Memory"
643
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​មាន​ខ្សែ"
 
643
msgstr "សតិ​មាន​ខ្សែ"
644
644
 
645
645
#: ksgrd/SensorManager.cc:81
646
646
msgid "Exec Pages"
1095
1095
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68
1096
1096
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:49
1097
1097
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, m_timerInterval)
1098
 
#: TimerSettings.cc:58 WorkSheetSettings.cc:94 rc.cpp:23
 
1098
#: TimerSettings.cc:58 WorkSheetSettings.cc:94 rc.cpp:11
1099
1099
msgid " sec"
1100
1100
msgstr " វិ."
1101
1101
 
1170
1170
 
1171
1171
#: WorkSheetSettings.cc:40
1172
1172
msgid "Tab Properties"
1173
 
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​ផ្ទាំង"
 
1173
msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិ​ផ្ទាំង"
1174
1174
 
1175
1175
#: WorkSheetSettings.cc:61
1176
1176
msgid "Properties"
1177
 
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
 
1177
msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ"
1178
1178
 
1179
1179
#: WorkSheetSettings.cc:70
1180
1180
msgid "Rows:"
1238
1238
 
1239
1239
#: ksysguard.cc:164
1240
1240
msgid "Tab &Properties"
1241
 
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​ផ្ទាំង"
 
1241
msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ផ្ទាំង"
1242
1242
 
1243
1243
#: ksysguard.cc:359
1244
1244
#, kde-format
1255
1255
#, kde-format
1256
1256
msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)"
1257
1257
msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1"
1258
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំ ៖ %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1"
 
1258
msgstr "សតិ ៖ %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1"
1259
1259
 
1260
1260
#: ksysguard.cc:485
1261
1261
msgid " No swap space available "
1437
1437
msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
1438
1438
msgstr "ឧ. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
1439
1439
 
1440
 
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
1441
 
#. i18n: file: ksysguardui.rc:4
1442
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
1443
 
#: rc.cpp:3
1444
 
msgid "&File"
1445
 
msgstr "ឯកសារ​"
1446
 
 
1447
 
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
1448
 
#. i18n: file: ksysguardui.rc:14
1449
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
1450
 
#: rc.cpp:6
1451
 
msgid "&View"
1452
 
msgstr "មើល​"
1453
 
 
1454
 
#. i18n: file: ksysguardui.rc:18
1455
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1456
 
#: rc.cpp:9
1457
 
msgid "&Settings"
1458
 
msgstr "ការ​កំណត់​"
1459
 
 
1460
 
#. i18n: file: ksysguardui.rc:21
1461
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1462
 
#: rc.cpp:12
1463
 
msgid "Main Toolbar"
1464
 
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​មេ"
1465
 
 
1466
 
#: rc.cpp:13
 
1440
#: rc.cpp:1
1467
1441
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1468
1442
msgid "Your names"
1469
 
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​"
 
1443
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​"
1470
1444
 
1471
 
#: rc.cpp:14
 
1445
#: rc.cpp:2
1472
1446
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1473
1447
msgid "Your emails"
1474
 
msgstr ""
1475
 
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
1476
 
"vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
 
1448
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
1477
1449
 
1478
1450
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
1479
1451
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:16
1480
1452
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileFrame)
1481
 
#: rc.cpp:17
 
1453
#: rc.cpp:5
1482
1454
msgid "File"
1483
1455
msgstr "ឯកសារ"
1484
1456
 
1487
1459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive)
1488
1460
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:59
1489
1461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive)
1490
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:65
 
1462
#: rc.cpp:17 rc.cpp:53
1491
1463
msgid "&Enable alarm"
1492
1464
msgstr "អនុញ្ញាត​ការ​ព្រមាន"
1493
1465
 
1495
1467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive)
1496
1468
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:118
1497
1469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive)
1498
 
#: rc.cpp:41 rc.cpp:74
 
1470
#: rc.cpp:29 rc.cpp:62
1499
1471
msgid "E&nable alarm"
1500
1472
msgstr "អនុញ្ញាត​ការ​ព្រមាន"
1501
1473
 
1502
1474
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:25
1503
1475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1504
 
#: rc.cpp:50
 
1476
#: rc.cpp:38
1505
1477
msgid "&Title:"
1506
1478
msgstr "ចំណង​ជើង ៖"
1507
1479
 
1508
1480
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:42
1509
1481
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_showUnit)
1510
 
#: rc.cpp:56
 
1482
#: rc.cpp:44
1511
1483
msgid "Enable this to append the unit to the title of the display."
1512
1484
msgstr "អនុញ្ញាត​វា ដើម្បី​បន្ថែម​ឯកតា​ទៅ​ខាង​ចុង​ចំណង​ជើង​នៃ​ការ​បង្ហាញ ។"
1513
1485
 
1514
1486
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44
1515
1487
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:45
1516
1488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showUnit)
1517
 
#: rc.cpp:59
 
1489
#: rc.cpp:47
1518
1490
msgid "&Show unit"
1519
1491
msgstr "បង្ហាញ​ឯកតា"
1520
1492
 
1521
1493
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:85
1522
1494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit)
1523
 
#: rc.cpp:68
 
1495
#: rc.cpp:56
1524
1496
msgid "Lo&wer limit:"
1525
1497
msgstr "ព្រំដែន​ក្រោម ៖"
1526
1498
 
1527
1499
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186
1528
1500
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:144
1529
1501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit)
1530
 
#: rc.cpp:77
 
1502
#: rc.cpp:65
1531
1503
msgid "&Upper limit:"
1532
1504
msgstr "ព្រំដែន​លើ ៖"
1533
1505
 
1534
1506
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225
1535
1507
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:174
1536
1508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1537
 
#: rc.cpp:80
 
1509
#: rc.cpp:68
1538
1510
msgid "Normal digit color:"
1539
1511
msgstr "ពណ៌​លេខ​ធម្មតា ៖"
1540
1512
 
1541
1513
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233
1542
1514
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:201
1543
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
1544
 
#: rc.cpp:83
 
1516
#: rc.cpp:71
1545
1517
msgid "Alarm digit color:"
1546
1518
msgstr "ពណ៌​លេខ​ការ​ព្រមាន ៖"
1547
1519
 
1550
1522
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame)
1551
1523
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:37
1552
1524
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame)
1553
 
#: rc.cpp:92 rc.cpp:107
 
1525
#: rc.cpp:80 rc.cpp:95
1554
1526
msgid "Colors"
1555
1527
msgstr "ពណ៌"
1556
1528
 
1559
1531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1560
1532
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:51
1561
1533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1562
 
#: rc.cpp:95 rc.cpp:110
 
1534
#: rc.cpp:83 rc.cpp:98
1563
1535
msgid "Text color:"
1564
1536
msgstr "ពណ៌​អត្ថបទ ៖"
1565
1537
 
1566
1538
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90
1567
1539
#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:64
1568
1540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1569
 
#: rc.cpp:98
 
1541
#: rc.cpp:86
1570
1542
msgid "Grid color:"
1571
1543
msgstr "ពណ៌​ក្រឡា​ចត្រង្គ ៖"
1572
1544
 
1573
1545
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107
1574
1546
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:77
1575
1547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1576
 
#: rc.cpp:116
 
1548
#: rc.cpp:104
1577
1549
msgid "Alarm color:"
1578
1550
msgstr "ពណ៌​ការ​ព្រមាន ៖"
1579
1551
 
1580
1552
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35
1581
1553
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:28
1582
1554
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textTab)
1583
 
#: rc.cpp:119
 
1555
#: rc.cpp:107
1584
1556
msgid "&Text"
1585
1557
msgstr "អត្ថបទ"
1586
1558
 
1587
1559
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:36
1588
1560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1589
 
#: rc.cpp:122
 
1561
#: rc.cpp:110
1590
1562
msgid "T&itle:"
1591
1563
msgstr "ចំណង​ជើង ៖"
1592
1564
 
1593
1565
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
1594
1566
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:154
1595
1567
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1596
 
#: rc.cpp:131
 
1568
#: rc.cpp:119
1597
1569
msgid "Fi&lter"
1598
1570
msgstr "តម្រង"
1599
1571
 
1600
1572
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238
1601
1573
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:175
1602
1574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
1603
 
#: rc.cpp:134
 
1575
#: rc.cpp:122
1604
1576
msgid "&Add"
1605
1577
msgstr "បន្ថែម"
1606
1578
 
1607
1579
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:182
1608
1580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
1609
 
#: rc.cpp:137
 
1581
#: rc.cpp:125
1610
1582
msgid "&Delete"
1611
1583
msgstr "លុប​"
1612
1584
 
1613
1585
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254
1614
1586
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:189
1615
1587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeButton)
1616
 
#: rc.cpp:140
 
1588
#: rc.cpp:128
1617
1589
msgid "&Change"
1618
1590
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ"
1619
1591
 
 
1592
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
 
1593
#. i18n: file: ksysguardui.rc:4
 
1594
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
1595
#: rc.cpp:131
 
1596
msgid "&File"
 
1597
msgstr "ឯកសារ​"
 
1598
 
 
1599
#  i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
 
1600
#. i18n: file: ksysguardui.rc:14
 
1601
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
1602
#: rc.cpp:134
 
1603
msgid "&View"
 
1604
msgstr "មើល​"
 
1605
 
 
1606
#. i18n: file: ksysguardui.rc:18
 
1607
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
1608
#: rc.cpp:137
 
1609
msgid "&Settings"
 
1610
msgstr "ការ​កំណត់​"
 
1611
 
 
1612
#. i18n: file: ksysguardui.rc:21
 
1613
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
1614
#: rc.cpp:140
 
1615
msgid "Main Toolbar"
 
1616
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​មេ"
 
1617
 
1620
1618
#. i18n: tag WorkSheet attribute title
1621
1619
#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:3
1622
1620
#. i18n: tag display attribute title
1641
1639
#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:8
1642
1640
#: rc.cpp:155
1643
1641
msgid "Memory and Swap History"
1644
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំ និង​ប្រវត្តិ​ស្វប"
 
1642
msgstr "សតិ និង​ប្រវត្តិ​ស្វប"
1645
1643
 
1646
1644
#. i18n: tag display attribute title
1647
1645
#. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:12