7
7
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 04:52+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 10:33+0700\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 05:29+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 14:04+0700\n"
11
11
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
12
12
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
111
111
# i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94
112
112
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:61
113
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
114
#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:98 rc.cpp:125
114
#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:98 rc.cpp:113
115
115
msgid "Foreground color:"
116
116
msgstr "ពណ៌ផ្ទៃខាងមុខ ៖"
125
125
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:74
126
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
127
127
#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:100 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:175
128
#: rc.cpp:86 rc.cpp:101 rc.cpp:113 rc.cpp:128
128
#: rc.cpp:74 rc.cpp:89 rc.cpp:101 rc.cpp:116
129
129
msgid "Background color:"
130
130
msgstr "ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ ៖"
165
165
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:35
166
166
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_title)
167
167
#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:73
168
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:62 rc.cpp:53
168
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:62 rc.cpp:41
169
169
msgid "Enter the title of the display here."
170
170
msgstr "បញ្ចូលចំណងជើងនៃការបង្ហាញទីនេះ ។"
354
354
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:59
355
355
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
356
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:107 rc.cpp:26
356
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:107 rc.cpp:14
357
357
msgid "Alarm for Minimum Value"
358
358
msgstr "ការព្រមានសម្រាប់តម្លៃអប្បបរមា"
367
367
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive)
368
368
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:56
369
369
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive)
370
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:32 rc.cpp:62
370
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:20 rc.cpp:50
371
371
msgid "Enable the minimum value alarm."
372
372
msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យមានការព្រមាននៃតម្លៃអប្បបរមា ។"
374
374
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:97
375
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit)
376
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:116 rc.cpp:35
376
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:116 rc.cpp:23
377
377
msgid "Lower limit:"
378
378
msgstr "ព្រំដែនក្រោម ៖"
380
380
# i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 144
381
381
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:123
382
382
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
383
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:130 rc.cpp:38
383
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:130 rc.cpp:26
384
384
msgid "Alarm for Maximum Value"
385
385
msgstr "ការព្រមានសម្រាប់តម្លៃអតិបរមា"
388
388
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive)
389
389
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:115
390
390
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive)
391
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:136 rc.cpp:44 rc.cpp:71
391
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:136 rc.cpp:32 rc.cpp:59
392
392
msgid "Enable the maximum value alarm."
393
393
msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យមានការព្រមានតម្លៃអតិបរមា ។"
395
395
# i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186
396
396
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:161
397
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit)
398
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:139 rc.cpp:47
398
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:139 rc.cpp:35
399
399
msgid "Upper limit:"
400
400
msgstr "ព្រំដែនលើ ៖"
474
474
# i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48
475
475
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31
476
476
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame)
477
#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:141 rc.cpp:20
477
#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:141 rc.cpp:8
478
478
msgid "Timer Interval"
479
479
msgstr "ចន្លោះពេលឧបករណ៍កំណត់ពេលវេលា"
601
601
#: ksgrd/SensorManager.cc:70
605
605
#: ksgrd/SensorManager.cc:71
606
606
msgid "Physical Memory"
607
msgstr "អង្គចងចាំពិត"
609
609
#: ksgrd/SensorManager.cc:72
610
610
msgid "Swap Memory"
611
msgstr "អង្គចងចាំស្វប"
613
613
#: ksgrd/SensorManager.cc:73
614
614
msgid "Cached Memory"
615
msgstr "អង្គចងចាំឃ្លាំងសម្ងាត់"
615
msgstr "សតិឃ្លាំងសម្ងាត់"
617
617
#: ksgrd/SensorManager.cc:74
618
618
msgid "Buffered Memory"
619
msgstr "អង្គចងចាំបណ្ដោះអាសន្ន"
619
msgstr "សតិបណ្ដោះអាសន្ន"
621
621
#: ksgrd/SensorManager.cc:75
622
622
msgid "Used Memory"
623
msgstr "អង្គចងចាំបានប្រើ"
623
msgstr "សតិបានប្រើ"
625
625
#: ksgrd/SensorManager.cc:76
626
626
msgid "Application Memory"
627
msgstr "អង្គចងចាំរបស់កម្មវិធី"
627
msgstr "សតិរបស់កម្មវិធី"
629
629
#: ksgrd/SensorManager.cc:77
630
630
msgid "Free Memory"
631
msgstr "អង្គចងចាំទំនេរ"
633
633
#: ksgrd/SensorManager.cc:78
634
634
msgid "Active Memory"
635
msgstr "អង្គចងចាំសកម្ម"
637
637
#: ksgrd/SensorManager.cc:79
638
638
msgid "Inactive Memory"
639
msgstr "អង្គចងចាំអសកម្ម"
641
641
#: ksgrd/SensorManager.cc:80
642
642
msgid "Wired Memory"
643
msgstr "អង្គចងចាំមានខ្សែ"
643
msgstr "សតិមានខ្សែ"
645
645
#: ksgrd/SensorManager.cc:81
646
646
msgid "Exec Pages"
1437
1437
msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
1438
1438
msgstr "ឧ. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
1440
# i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
1441
#. i18n: file: ksysguardui.rc:4
1442
#. i18n: ectx: Menu (file)
1447
# i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
1448
#. i18n: file: ksysguardui.rc:14
1449
#. i18n: ectx: Menu (view)
1454
#. i18n: file: ksysguardui.rc:18
1455
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1460
#. i18n: file: ksysguardui.rc:21
1461
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1463
msgid "Main Toolbar"
1464
msgstr "របារឧបករណ៍មេ"
1467
1441
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1468
1442
msgid "Your names"
1469
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
1443
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
1472
1446
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1473
1447
msgid "Your emails"
1475
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
1476
"vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
1448
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
1478
1450
# i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
1479
1451
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:16
1480
1452
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileFrame)
1495
1467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive)
1496
1468
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:118
1497
1469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive)
1498
#: rc.cpp:41 rc.cpp:74
1470
#: rc.cpp:29 rc.cpp:62
1499
1471
msgid "E&nable alarm"
1500
1472
msgstr "អនុញ្ញាតការព្រមាន"
1502
1474
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:25
1503
1475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1505
1477
msgid "&Title:"
1506
1478
msgstr "ចំណងជើង ៖"
1508
1480
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:42
1509
1481
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_showUnit)
1511
1483
msgid "Enable this to append the unit to the title of the display."
1512
1484
msgstr "អនុញ្ញាតវា ដើម្បីបន្ថែមឯកតាទៅខាងចុងចំណងជើងនៃការបង្ហាញ ។"
1514
1486
# i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44
1515
1487
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:45
1516
1488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showUnit)
1518
1490
msgid "&Show unit"
1519
1491
msgstr "បង្ហាញឯកតា"
1521
1493
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:85
1522
1494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit)
1524
1496
msgid "Lo&wer limit:"
1525
1497
msgstr "ព្រំដែនក្រោម ៖"
1527
1499
# i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186
1528
1500
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:144
1529
1501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit)
1531
1503
msgid "&Upper limit:"
1532
1504
msgstr "ព្រំដែនលើ ៖"
1534
1506
# i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225
1535
1507
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:174
1536
1508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1538
1510
msgid "Normal digit color:"
1539
1511
msgstr "ពណ៌លេខធម្មតា ៖"
1541
1513
# i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233
1542
1514
#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:201
1543
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
1545
1517
msgid "Alarm digit color:"
1546
1518
msgstr "ពណ៌លេខការព្រមាន ៖"
1559
1531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1560
1532
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:51
1561
1533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1562
#: rc.cpp:95 rc.cpp:110
1534
#: rc.cpp:83 rc.cpp:98
1563
1535
msgid "Text color:"
1564
1536
msgstr "ពណ៌អត្ថបទ ៖"
1566
1538
# i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90
1567
1539
#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:64
1568
1540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1570
1542
msgid "Grid color:"
1571
1543
msgstr "ពណ៌ក្រឡាចត្រង្គ ៖"
1573
1545
# i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107
1574
1546
#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:77
1575
1547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1577
1549
msgid "Alarm color:"
1578
1550
msgstr "ពណ៌ការព្រមាន ៖"
1580
1552
# i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35
1581
1553
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:28
1582
1554
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textTab)
1585
1557
msgstr "អត្ថបទ"
1587
1559
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:36
1588
1560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1590
1562
msgid "T&itle:"
1591
1563
msgstr "ចំណងជើង ៖"
1593
1565
# i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
1594
1566
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:154
1595
1567
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1597
1569
msgid "Fi<er"
1600
1572
# i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238
1601
1573
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:175
1602
1574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
1605
1577
msgstr "បន្ថែម"
1607
1579
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:182
1608
1580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
1610
1582
msgid "&Delete"
1613
1585
# i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254
1614
1586
#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:189
1615
1587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeButton)
1617
1589
msgid "&Change"
1618
1590
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ"
1592
# i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
1593
#. i18n: file: ksysguardui.rc:4
1594
#. i18n: ectx: Menu (file)
1599
# i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
1600
#. i18n: file: ksysguardui.rc:14
1601
#. i18n: ectx: Menu (view)
1606
#. i18n: file: ksysguardui.rc:18
1607
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1612
#. i18n: file: ksysguardui.rc:21
1613
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1615
msgid "Main Toolbar"
1616
msgstr "របារឧបករណ៍មេ"
1620
1618
#. i18n: tag WorkSheet attribute title
1621
1619
#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:3
1622
1620
#. i18n: tag display attribute title