~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_attica.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-fiah1ngunyqj6w5m
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcm_attica\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:20+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 11:42+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
13
13
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
43
43
 
44
44
#. i18n: file: providermanagement.ui:19
45
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProviderList)
46
 
#: atticamodule.cpp:137 rc.cpp:54 rc.cpp:116
 
46
#: atticamodule.cpp:137 rc.cpp:56
47
47
msgid "Choose a provider to manage:"
48
48
msgstr "ជ្រើស​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់ ដើម្បី​គ្រប់គ្រង ​៖"
49
49
 
140
140
"ការ​ចុះឈ្មោះ​ចប់​ហើយ ។ គណនី​ថ្មី​ត្រូវ​បាន​ចុះឈ្មោះ​ដោ​យ​ជោគជ័យ ។ សូម​<b>ពិនិត្យ​មើល​អ៊ីមែលរបស់​អ្នក</b> ដើម្បី "
141
141
"<b>ធ្វើ​ឲ្យ​គណនី</b> សកម្ម ។"
142
142
 
 
143
#: rc.cpp:1
 
144
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
145
msgid "Your names"
 
146
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​"
 
147
 
 
148
#: rc.cpp:2
 
149
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
150
msgid "Your emails"
 
151
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
 
152
 
143
153
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:21
144
154
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, loginTab)
145
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:65
 
155
#: rc.cpp:5
146
156
msgid "Login"
147
157
msgstr "ចូល"
148
158
 
149
159
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:32
150
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
151
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:68
 
161
#: rc.cpp:8
152
162
msgid "&Username:"
153
163
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ៖"
154
164
 
156
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
157
167
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:321
158
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
159
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:48
160
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
161
 
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:321
162
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
163
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:39 rc.cpp:71 rc.cpp:101
 
169
#: rc.cpp:11 rc.cpp:41
164
170
msgid "&Password:"
165
171
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
166
172
 
167
173
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:68
168
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLoginButton)
169
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:74
 
175
#: rc.cpp:14
170
176
msgid "&Test Login"
171
177
msgstr "ចូល​សាកល្បង"
172
178
 
173
179
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:149
174
180
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox)
175
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:77
 
181
#: rc.cpp:17
176
182
msgid ""
177
183
"If a provider is not enabled, it will be ignored by the applications using "
178
184
"the social desktop"
180
186
 
181
187
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:152
182
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox)
183
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:80
 
189
#: rc.cpp:20
184
190
msgid "Enabled"
185
191
msgstr "បាន​បើក"
186
192
 
187
193
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:198
188
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP)
189
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:83
 
195
#: rc.cpp:23
190
196
msgid ""
191
197
"Do not have an account? Create one on the <a href=\"register\">Register tab</"
192
198
"a>"
194
200
 
195
201
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:210
196
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP_2)
197
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:86
 
203
#: rc.cpp:26
198
204
msgid ""
199
205
"The Social Desktop Providers are used for \"Get Hot New Stuff\" and the "
200
206
"\"Community\" and \"Social News\" Plasma applets."
204
210
 
205
211
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:221
206
212
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, registerTab)
207
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:89
 
213
#: rc.cpp:29
208
214
msgid "Register"
209
215
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
210
216
 
211
217
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:232
212
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
213
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:92
 
219
#: rc.cpp:32
214
220
msgid "Fill in the details below and click <b>Register...</b> button"
215
221
msgstr "បំពេញ​ក្នុង​សេចក្ដី​លម្អិត​ខាង​ក្រោម ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង <b>ចុះឈ្មោះ...</b>"
216
222
 
217
223
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:289
218
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
219
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:95
 
225
#: rc.cpp:35
220
226
msgid "&User name:"
221
227
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖"
222
228
 
223
229
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:305
224
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
225
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:98
 
231
#: rc.cpp:38
226
232
msgid "&Email:"
227
233
msgstr "អ៊ីមែល ៖"
228
234
 
229
235
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:341
230
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
231
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:104
 
237
#: rc.cpp:44
232
238
msgid "Repeat password:"
233
239
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ម្ដង​ទៀត ៖"
234
240
 
235
241
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:361
236
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
237
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:107
 
243
#: rc.cpp:47
238
244
msgid "&First name:"
239
245
msgstr "នាម​ខ្លួន"
240
246
 
241
247
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:377
242
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
243
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:110
 
249
#: rc.cpp:50
244
250
msgid "&Last name:"
245
251
msgstr "នាម​ត្រកូល"
246
252
 
247
253
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:431
248
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
249
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:113
 
255
#: rc.cpp:53
250
256
msgid "&Register..."
251
257
msgstr "ចុះឈ្មោះ..."
252
258
 
253
259
#. i18n: file: providermanagement.ui:52
254
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton)
255
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:119
 
261
#: rc.cpp:59
256
262
msgid "Add Provider"
257
263
msgstr "បន្ថែម​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់"
258
264
 
259
265
#. i18n: file: providermanagement.ui:59
260
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeProviderButton)
261
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:122
 
267
#: rc.cpp:62
262
268
msgid "Remove Provider"
263
269
msgstr "យក​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​ចេញ"
264
 
 
265
 
#: rc.cpp:61
266
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
267
 
msgid "Your names"
268
 
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​"
269
 
 
270
 
#: rc.cpp:62
271
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
272
 
msgid "Your emails"
273
 
msgstr ""
274
 
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,​​"
275
 
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"