~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/superkaramba.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-fiah1ngunyqj6w5m
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:50+0700\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 05:34+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 16:18+0700\n"
13
13
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
14
14
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
177
177
msgid "A required argument 'file'"
178
178
msgstr "ទាមទារ​ឯកសារ​អាគុយម៉ង់"
179
179
 
 
180
#: rc.cpp:1
 
181
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
182
msgid "Your names"
 
183
msgstr "ខឹម សុខែម, ​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​"
 
184
 
 
185
#: rc.cpp:2
 
186
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
187
msgid "Your emails"
 
188
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
 
189
 
 
190
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:53
 
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, running)
 
192
#: rc.cpp:5
 
193
#, fuzzy
 
194
msgid "<p align=\"center\">1 running</p>"
 
195
msgstr "<p align=\"center\">​កំពុងរត់ ១</p>"
 
196
 
 
197
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:83
 
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeName)
 
199
#: rc.cpp:8
 
200
#, fuzzy
 
201
msgid "Header"
 
202
msgstr "បឋមកថា​"
 
203
 
 
204
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:98
 
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
 
206
#: rc.cpp:11
 
207
#, fuzzy
 
208
msgid "Description"
 
209
msgstr "ការពិពណ៌នា"
 
210
 
180
211
#. i18n: file: superkaramba.kcfg:7
181
212
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSysTray), group (general)
182
 
#: rc.cpp:3
 
213
#: rc.cpp:14
183
214
#, fuzzy
184
215
msgid "Show system tray icon."
185
216
msgstr "បង្ហាញ​រូបតំណាង​របស់​ថាស​ប្រព័ន្ធ ។"
186
217
 
187
218
#. i18n: file: superkaramba.kcfg:13
188
219
#. i18n: ectx: label, entry (UserAddedThemes), group (themes)
189
 
#: rc.cpp:6
 
220
#: rc.cpp:17
190
221
#, fuzzy
191
222
msgid "Themes that user added to theme list."
192
223
msgstr "ស្បែក​ដែល​អ្នកប្រើ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​បញ្ជី​ស្បែក ។"
193
224
 
194
 
#. i18n: file: superkarambaui.rc:4
195
 
#. i18n: ectx: Menu (custom)
196
 
#: rc.cpp:9
197
 
#, fuzzy
198
 
msgid "C&ustom"
199
 
msgstr "​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
200
 
 
201
225
#. i18n: file: themes_layout.ui:19
202
226
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ThemesLayout)
203
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:53
 
227
#: rc.cpp:20
204
228
#, fuzzy
205
229
msgid "SuperKaramba Themes"
206
230
msgstr "ស្បែក SuperKaramba "
207
231
 
208
232
#. i18n: file: themes_layout.ui:39
209
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSearch)
210
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:56
 
234
#: rc.cpp:23
211
235
#, fuzzy
212
236
msgid "&Search:"
213
237
msgstr "ស្វែងរក ៖"
214
238
 
215
239
#. i18n: file: themes_layout.ui:52
216
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShow)
217
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:59
 
241
#: rc.cpp:26
218
242
#, fuzzy
219
243
msgid "S&how:"
220
244
msgstr "បង្ហាញ ៖"
221
245
 
222
246
#. i18n: file: themes_layout.ui:63
223
247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow)
224
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:62
 
248
#: rc.cpp:29
225
249
#, fuzzy
226
250
msgid "All"
227
251
msgstr "ទាំង​អស់"
228
252
 
229
253
#. i18n: file: themes_layout.ui:68
230
254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow)
231
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:65
 
255
#: rc.cpp:32
232
256
#, fuzzy
233
257
msgid "Running"
234
258
msgstr "កំពុង​រត់"
235
259
 
236
260
#. i18n: file: themes_layout.ui:123
237
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAddToDesktop)
238
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:68
 
262
#: rc.cpp:35
239
263
#, fuzzy
240
264
msgid "&Add to Desktop"
241
265
msgstr "បន្ថែម​ទៅ​ផ្ទៃតុ"
242
266
 
243
267
#. i18n: file: themes_layout.ui:139
244
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonClose)
245
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:71
 
269
#: rc.cpp:38
246
270
#, fuzzy
247
271
msgid "&Close"
248
272
msgstr "បិទ "
249
273
 
250
 
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:53
251
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, running)
252
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:44
253
 
#, fuzzy
254
 
msgid "<p align=\"center\">1 running</p>"
255
 
msgstr "<p align=\"center\">​កំពុងរត់ ១</p>"
256
 
 
257
 
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:83
258
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeName)
259
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:47
260
 
#, fuzzy
261
 
msgid "Header"
262
 
msgstr "បឋមកថា​"
263
 
 
264
 
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:98
265
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
266
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:50
267
 
#, fuzzy
268
 
msgid "Description"
269
 
msgstr "ការពិពណ៌នា"
270
 
 
271
 
#: rc.cpp:40
272
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
273
 
msgid "Your names"
274
 
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​"
275
 
 
 
274
#. i18n: file: superkarambaui.rc:4
 
275
#. i18n: ectx: Menu (custom)
276
276
#: rc.cpp:41
277
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
278
 
msgid "Your emails"
279
 
msgstr ""
280
 
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
281
 
"vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
 
277
#, fuzzy
 
278
msgid "C&ustom"
 
279
msgstr "​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
282
280
 
283
281
#: taskmanager.cpp:742
284
282
#, fuzzy