1
1
# translation of kbattleship.po to Khmer
2
2
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008.
3
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008, 2009, 2010.
3
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008, 2009.
7
7
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 01:25+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:47+0700\n"
11
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
12
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 06:35+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 08:04+0700\n"
11
"Last-Translator: Morn Met\n"
12
"Language-Team: Khmer <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
53
53
msgid "Could not connect to host"
54
54
msgstr "មិនអាចតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីន"
56
#: playerentity.cpp:167
58
msgid "Your opponent is now known as %1"
59
msgstr "សត្រូវរបស់អ្នកឥឡូវស្គាល់ជា %1"
61
#: playerentity.cpp:172
62
msgid "Your opponent disconnected from the game"
63
msgstr "សត្រូវរបស់អ្នកបានផ្ដាច់ពីល្បែង"
65
56
#: playfield.cpp:163 playfield.cpp:185
67
58
msgstr "គ្រាប់បាញ់"
110
101
msgstr "សត្រូវរបស់អ្នកបានស្នើឲ្យចាប់ផ្ដើមល្បែងឡើងវិញ ។ តើអ្នកទទួលដែរឬទេ ?"
112
103
#: playfield.cpp:254
106
#| "Your opponent is using a pre-KDE4 version of KBattleship. Note that, "
107
#| "according to the rules enforced by old clients, ships cannot be placed "
108
#| "adjacent to one another."
114
"Your opponent is using a pre-KDE4 version of KBattleship. Note that, "
110
"Your opponent is using a pre-KDE4 version of Naval Battle. Note that, "
115
111
"according to the rules enforced by old clients, ships cannot be placed "
116
112
"adjacent to one another."
354
350
msgstr "ការរកឃើញ DNS-SD"
357
msgid "URL of a KBattleship game server to connect to after startup"
354
#| msgid "URL of a KBattleship game server to connect to after startup"
355
msgid "URL of a Naval Battle game server to connect to after startup"
358
356
msgstr "URL របស់ម៉ាស៊ីនបម្រើល្បែង KBattleship ត្រូវតភ្ជាប់បន្ទាប់ពីចាប់ផ្ដើម"
358
#: playerentity.cpp:167
360
msgid "Your opponent is now known as %1"
361
msgstr "សត្រូវរបស់អ្នកឥឡូវស្គាល់ជា %1"
363
#: playerentity.cpp:172
364
msgid "Your opponent disconnected from the game"
365
msgstr "សត្រូវរបស់អ្នកបានផ្ដាច់ពីល្បែង"
368
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
370
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
373
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
375
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
377
#. i18n: file: kbattleshipui.rc:27
378
#. i18n: ectx: ToolBar (gameToolbar)
381
msgstr "របារឧបករណ៍ល្បែង"
360
383
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:9
361
384
#. i18n: ectx: label, entry (Hostname), group (network)
363
386
msgid "Default hostname for multiplayer games."
364
387
msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីនលំនាំដើមសម្រាប់ល្បែងដែលមានអ្នកលេងច្រើន ។"
366
389
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:13
367
390
#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (network)
369
392
msgid "Default port for multiplayer games."
370
393
msgstr "ច្រកលំនាំដើមសម្រាប់ល្បែងដែលមានអ្នកលេងច្រើន ។"
372
395
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:19
373
396
#. i18n: ectx: label, entry (Nickname), group (general)
375
398
msgid "User nickname."
376
399
msgstr "សម្មតិនាមរបស់អ្នកប្រើ ។"
378
401
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:22
379
402
#. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (general)
382
405
msgid "Whether sound effects should be played."
383
406
msgstr "ថាតើបែបផែនសំឡេងគួរត្រូវបានចាក់ឬអត់ ។"
385
408
#. i18n: file: kbattleship.kcfg:26
386
409
#. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (general)
388
411
msgid "Game difficulty."
389
412
msgstr "ល្បែងពិបាក ។"
391
#. i18n: file: kbattleshipui.rc:27
392
#. i18n: ectx: ToolBar (gameToolbar)
395
msgstr "របារឧបករណ៍ល្បែង"
398
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
400
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
403
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
406
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
407
"vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
414
#~ msgid "KBattleship"
415
#~ msgstr "KBattleship"