~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kmplot.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-fiah1ngunyqj6w5m
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kmplot.po to Khmer
 
1
# translation of kmplot.po to km
2
2
#
3
3
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008.
4
4
# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2006, 2008.
5
 
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008, 2010.
 
5
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kmplot\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:30+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:46+0700\n"
12
 
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
13
 
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 06:49+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-02 15:23+0700\n"
 
12
"Last-Translator: Eng Vannak <evannak@khmeros.info>\n"
 
13
"Language-Team: km <support@khmeros.info>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
88
88
msgid "Area is %1"
89
89
msgstr "ផ្ទៃ​គឺ %1"
90
90
 
91
 
#: parameterswidget.cpp:39
92
 
#, kde-format
93
 
msgid "Slider No. %1"
94
 
msgstr "គ្រាប់​រំកិល​លេខ %1"
95
 
 
96
91
#: coordsconfigdialog.cpp:50
97
92
msgid "Coordinates"
98
93
msgstr "​កូអរដោណេ"
105
100
msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
106
101
msgstr "តម្លៃ​ជួរ​អប្បបរមា​ត្រូវតែទាបជាង​តម្លៃ​ជួរ​អតិបរមា"
107
102
 
 
103
#: parameterswidget.cpp:39
 
104
#, kde-format
 
105
msgid "Slider No. %1"
 
106
msgstr "គ្រាប់​រំកិល​លេខ %1"
 
107
 
108
108
#: kconstanteditor.cpp:67
109
109
msgid "Constants Editor"
110
110
msgstr "កម្មវិធី​កែ​សម្រួល​ចំនួន​ថេរ"
121
121
 
122
122
#. i18n: file: qparametereditor.ui:13
123
123
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor)
124
 
#: kparametereditor.cpp:51 rc.cpp:907 rc.cpp:1881
 
124
#: kparametereditor.cpp:51 rc.cpp:636
125
125
msgid "Parameter Editor"
126
126
msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
127
127
 
173
173
msgid "An error appeared when saving this file"
174
174
msgstr "កំហុស​មួយ​កើតឡើង​នៅ​ពេល​រក្សាទុក​ឯកសារ​នេះ"
175
175
 
 
176
#: rc.cpp:1
 
177
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
178
msgid "Your names"
 
179
msgstr "ខឹម សុខែម, ​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​"
 
180
 
 
181
#: rc.cpp:2
 
182
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
183
msgid "Your emails"
 
184
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
 
185
 
176
186
#. i18n: file: constantseditor.ui:13
177
187
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor)
178
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:1250
 
188
#: rc.cpp:5
179
189
msgid "Constant Editor"
180
190
msgstr "កម្មវិធី​កែ​សម្រួល​ចំនួន​ថេរ"
181
191
 
187
197
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
188
198
#. i18n: file: qparametereditor.ui:22
189
199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
190
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:25
191
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
192
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:22
193
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
194
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:25
195
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
196
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:22
197
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
198
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:910 rc.cpp:1253 rc.cpp:1884
 
200
#: rc.cpp:8 rc.cpp:639
199
201
msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")"
200
202
msgstr "តម្លៃ​ត្រូវ​តែ​ជា​ចំនួន (ឧ. \"pi^2\")"
201
203
 
207
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
208
210
#. i18n: file: qparametereditor.ui:25
209
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
210
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:28
211
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
212
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:25
213
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
214
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:28
215
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
216
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:25
217
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
218
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:913 rc.cpp:1256 rc.cpp:1887
 
212
#: rc.cpp:11 rc.cpp:642
219
213
msgid "(invalid)"
220
214
msgstr "(មិន​ត្រឹម​ត្រូវ)"
221
215
 
222
216
#. i18n: file: constantseditor.ui:53
223
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
224
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:1259
 
218
#: rc.cpp:14
225
219
msgid "Value:"
226
220
msgstr "តម្លៃ ៖"
227
221
 
228
222
#. i18n: file: constantseditor.ui:60
229
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
230
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:1262
 
224
#: rc.cpp:17
231
225
msgid "Constant:"
232
226
msgstr "ចំនួន​ថេរ ៖"
233
227
 
234
228
#. i18n: file: constantseditor.ui:67
235
229
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit)
236
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:1265
 
230
#: rc.cpp:20
237
231
msgid "Enter an expression that evaluates to a number"
238
232
msgstr "បញ្ចូល​កន្សោម​ដែល​វាយតម្លៃ​លេខ"
239
233
 
245
239
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
246
240
#. i18n: file: qparametereditor.ui:39
247
241
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew)
248
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:76
249
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
250
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:39
251
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew)
252
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:76
253
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
254
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:39
255
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew)
256
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:916 rc.cpp:1268 rc.cpp:1890
 
242
#: rc.cpp:23 rc.cpp:645
257
243
msgid "Add a new constant"
258
244
msgstr "បន្ថែម​ចំនួន​ថេរថ្មី"
259
245
 
265
251
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
266
252
#. i18n: file: qparametereditor.ui:42
267
253
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew)
268
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:79
269
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
270
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:42
271
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew)
272
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:79
273
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
274
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:42
275
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew)
276
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:919 rc.cpp:1271 rc.cpp:1893
 
254
#: rc.cpp:26 rc.cpp:648
277
255
msgid "Click this button to add a new constant."
278
256
msgstr "ចុច​ប៊ូតុងនេះ​ដើម្បី​បន្ថែម​ចំនួនថេរថ្មី ។"
279
257
 
285
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
286
264
#. i18n: file: qparametereditor.ui:45
287
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew)
288
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:82
289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
290
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:45
291
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew)
292
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:82
293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
294
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:45
295
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew)
296
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:922 rc.cpp:1274 rc.cpp:1896
 
266
#: rc.cpp:29 rc.cpp:651
297
267
msgid "&New"
298
268
msgstr "ថ្មី"
299
269
 
300
270
#. i18n: file: constantseditor.ui:96
301
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
302
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:1277
 
272
#: rc.cpp:32
303
273
msgid "Constant"
304
274
msgstr "ថេរ​"
305
275
 
306
276
#. i18n: file: constantseditor.ui:101
307
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
308
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:1280
 
278
#: rc.cpp:35
309
279
msgid "Value"
310
280
msgstr "តម្លៃ"
311
281
 
312
282
#. i18n: file: constantseditor.ui:106
313
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
314
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:1283
 
284
#: rc.cpp:38
315
285
msgid "Document"
316
286
msgstr "ឯកសារ​"
317
287
 
318
288
#. i18n: file: constantseditor.ui:111
319
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
320
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:1286
 
290
#: rc.cpp:41
321
291
msgid "Global"
322
292
msgstr "សកល"
323
293
 
324
294
#. i18n: file: constantseditor.ui:135
325
295
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
326
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:1289
 
296
#: rc.cpp:44
327
297
msgid "Delete the selected constant"
328
298
msgstr "លុប​ចំនួន​ថេរ​ដែល​បាន​ជ្រើស"
329
299
 
335
305
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
336
306
#. i18n: file: qparametereditor.ui:58
337
307
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete)
338
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:138
339
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
340
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:58
341
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete)
342
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:138
343
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
344
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:58
345
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete)
346
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:928 rc.cpp:1292 rc.cpp:1902
 
308
#: rc.cpp:47 rc.cpp:657
347
309
msgid ""
348
310
"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is "
349
311
"not currently used by a plot."
363
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
364
326
#. i18n: file: qparametereditor.ui:61
365
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete)
366
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:141
367
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
368
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:56
369
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
370
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:61
371
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete)
372
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:141
373
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
374
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:56
375
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
376
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:61
377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete)
378
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:219 rc.cpp:931 rc.cpp:1295 rc.cpp:1466 rc.cpp:1905
 
328
#: rc.cpp:50 rc.cpp:221 rc.cpp:660
379
329
msgid "&Delete"
380
330
msgstr "លុប"
381
331
 
382
332
#. i18n: file: editcoords.ui:20
383
333
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
384
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:1298
 
334
#: rc.cpp:53
385
335
#, fuzzy
386
336
#| msgid "X-axis Range"
387
337
msgid "Horizontal axis Range"
415
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
416
366
#. i18n: file: sliderwidget.ui:80
417
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
418
 
#. i18n: file: editcoords.ui:32
419
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
420
 
#. i18n: file: editcoords.ui:107
421
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
422
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:135
423
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
424
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:487
425
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
426
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:615
427
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
428
 
#. i18n: file: functiontools.ui:45
429
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
430
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:80
431
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
432
 
#. i18n: file: editcoords.ui:32
433
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
434
 
#. i18n: file: editcoords.ui:107
435
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
436
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:135
437
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
438
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:487
439
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
440
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:615
441
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
442
 
#. i18n: file: functiontools.ui:45
443
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
444
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:80
445
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
446
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:237 rc.cpp:373 rc.cpp:422 rc.cpp:508 rc.cpp:1245
447
 
#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1331 rc.cpp:1484 rc.cpp:1620 rc.cpp:1669 rc.cpp:1755
448
 
#: rc.cpp:2219
 
368
#: rc.cpp:56 rc.cpp:86 rc.cpp:239 rc.cpp:375 rc.cpp:424 rc.cpp:510 rc.cpp:980
449
369
msgid "Max:"
450
370
msgstr "អតិ ៖"
451
371
 
465
385
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
466
386
#. i18n: file: editcoords.ui:117
467
387
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
468
 
#. i18n: file: editcoords.ui:42
469
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
470
 
#. i18n: file: editcoords.ui:52
471
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
472
 
#. i18n: file: editcoords.ui:87
473
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
474
 
#. i18n: file: editcoords.ui:117
475
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
476
 
#. i18n: file: editcoords.ui:42
477
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
478
 
#. i18n: file: editcoords.ui:52
479
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
480
 
#. i18n: file: editcoords.ui:87
481
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
482
 
#. i18n: file: editcoords.ui:117
483
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
484
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:75 rc.cpp:87 rc.cpp:1304 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322
485
 
#: rc.cpp:1334
 
388
#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:77 rc.cpp:89
486
389
msgid "Custom boundary of the plot range"
487
390
msgstr "ព្រំដែន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​ជួរ​គ្រោង​"
488
391
 
502
405
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
503
406
#. i18n: file: editcoords.ui:120
504
407
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
505
 
#. i18n: file: editcoords.ui:45
506
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
507
 
#. i18n: file: editcoords.ui:55
508
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
509
 
#. i18n: file: editcoords.ui:90
510
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
511
 
#. i18n: file: editcoords.ui:120
512
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
513
 
#. i18n: file: editcoords.ui:45
514
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
515
 
#. i18n: file: editcoords.ui:55
516
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
517
 
#. i18n: file: editcoords.ui:90
518
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
519
 
#. i18n: file: editcoords.ui:120
520
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
521
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:1307 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325
522
 
#: rc.cpp:1337
 
408
#: rc.cpp:62 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:92
523
409
msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2."
524
410
msgstr "បញ្ចូល​កន្សោម​ត្រឹមត្រូវ ឧ. 2*pi ឬ e/2 ។"
525
411
 
551
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
552
438
#. i18n: file: sliderwidget.ui:57
553
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
554
 
#. i18n: file: editcoords.ui:62
555
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
556
 
#. i18n: file: editcoords.ui:97
557
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
558
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:148
559
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
560
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:480
561
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
562
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:605
563
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
564
 
#. i18n: file: functiontools.ui:28
565
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
566
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:57
567
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
568
 
#. i18n: file: editcoords.ui:62
569
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
570
 
#. i18n: file: editcoords.ui:97
571
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
572
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:148
573
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
574
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:480
575
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
576
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:605
577
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
578
 
#. i18n: file: functiontools.ui:28
579
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
580
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:57
581
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
582
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:246 rc.cpp:370 rc.cpp:419 rc.cpp:499 rc.cpp:1242
583
 
#: rc.cpp:1316 rc.cpp:1328 rc.cpp:1493 rc.cpp:1617 rc.cpp:1666 rc.cpp:1746
584
 
#: rc.cpp:2216
 
440
#: rc.cpp:71 rc.cpp:83 rc.cpp:248 rc.cpp:372 rc.cpp:421 rc.cpp:501 rc.cpp:977
585
441
msgid "Min:"
586
442
msgstr "អប្ប ៖"
587
443
 
588
444
#. i18n: file: editcoords.ui:75
589
445
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
590
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:1319
 
446
#: rc.cpp:74
591
447
#, fuzzy
592
448
#| msgid "X-axis Range"
593
449
msgid "Vertical axis Range"
595
451
 
596
452
#. i18n: file: editcoords.ui:130
597
453
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_XScalingMode)
598
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:1340
 
454
#: rc.cpp:95
599
455
#, fuzzy
600
456
#| msgid "X-axis Grid Spacing"
601
457
msgid "Horizontal axis Grid Spacing"
609
465
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
610
466
#. i18n: file: editcoords.ui:172
611
467
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
612
 
#. i18n: file: editcoords.ui:136
613
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
614
 
#. i18n: file: editcoords.ui:172
615
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
616
 
#. i18n: file: editcoords.ui:136
617
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
618
 
#. i18n: file: editcoords.ui:172
619
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
620
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:108 rc.cpp:1343 rc.cpp:1355
 
468
#: rc.cpp:98 rc.cpp:110
621
469
msgid ""
622
470
"Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number "
623
471
"of tics."
631
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
632
480
#. i18n: file: editcoords.ui:175
633
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
634
 
#. i18n: file: editcoords.ui:139
635
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
636
 
#. i18n: file: editcoords.ui:175
637
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
638
 
#. i18n: file: editcoords.ui:139
639
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
640
 
#. i18n: file: editcoords.ui:175
641
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
642
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:111 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358
 
482
#: rc.cpp:101 rc.cpp:113
643
483
msgid "Automatic"
644
484
msgstr "ស្វ័យ​​​ប្រវត្តិ"
645
485
 
651
491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
652
492
#. i18n: file: editcoords.ui:185
653
493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
654
 
#. i18n: file: editcoords.ui:149
655
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
656
 
#. i18n: file: editcoords.ui:185
657
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
658
 
#. i18n: file: editcoords.ui:149
659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
660
 
#. i18n: file: editcoords.ui:185
661
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
662
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:114 rc.cpp:1349 rc.cpp:1361
 
494
#: rc.cpp:104 rc.cpp:116
663
495
msgid "Custom:"
664
496
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន ៖"
665
497
 
666
498
#. i18n: file: editcoords.ui:166
667
499
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_YScalingMode)
668
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:1352
 
500
#: rc.cpp:107
669
501
#, fuzzy
670
502
#| msgid "X-axis Grid Spacing"
671
503
msgid "Vertical axis Grid Spacing"
673
505
 
674
506
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:48
675
507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
676
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:1364
 
508
#: rc.cpp:119
677
509
msgid "Expression:"
678
510
msgstr "កន្សោម ៖"
679
511
 
680
512
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:77
681
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton)
682
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:1367
 
514
#: rc.cpp:122
683
515
msgid "Edit Constants..."
684
516
msgstr "កែ​សម្រួល​ចំនួន​ថេរ..."
685
517
 
686
518
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:98
687
519
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, constantList)
688
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:1370
 
520
#: rc.cpp:125
689
521
msgid "Insert constant..."
690
522
msgstr "បន្ថែម​ចំនួន​ថេរ..."
691
523
 
692
524
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:107
693
525
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, functionList)
694
 
#: rc.cpp:126 rc.cpp:1373
 
526
#: rc.cpp:128
695
527
msgid "Insert function..."
696
528
msgstr "បញ្ចូល​អនុគមន៍..."
697
529
 
698
530
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:173
699
531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
700
 
#: rc.cpp:129 rc.cpp:1376
 
532
#: rc.cpp:131
701
533
msgid "²"
702
534
msgstr "²"
703
535
 
704
536
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:180
705
537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26)
706
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:1379
 
538
#: rc.cpp:134
707
539
msgid "±"
708
540
msgstr "±"
709
541
 
710
542
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:193
711
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28)
712
 
#: rc.cpp:135 rc.cpp:1382
 
544
#: rc.cpp:137
713
545
msgid "⁶"
714
546
msgstr "⁶"
715
547
 
716
548
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:200
717
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20)
718
 
#: rc.cpp:138 rc.cpp:1385
 
550
#: rc.cpp:140
719
551
msgid "√"
720
552
msgstr "√"
721
553
 
722
554
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:213
723
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
724
 
#: rc.cpp:141 rc.cpp:1388
 
556
#: rc.cpp:143
725
557
msgid "³"
726
558
msgstr "³"
727
559
 
728
560
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:226
729
561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18)
730
 
#: rc.cpp:144 rc.cpp:1391
 
562
#: rc.cpp:146
731
563
msgid "∣"
732
564
msgstr "∣"
733
565
 
734
566
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:233
735
567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19)
736
 
#: rc.cpp:147 rc.cpp:1394
 
568
#: rc.cpp:149
737
569
msgid "≥"
738
570
msgstr "≥"
739
571
 
740
572
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:240
741
573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27)
742
 
#: rc.cpp:150 rc.cpp:1397
 
574
#: rc.cpp:152
743
575
msgid "≤"
744
576
msgstr "≤"
745
577
 
746
578
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:253
747
579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25)
748
 
#: rc.cpp:153 rc.cpp:1400
 
580
#: rc.cpp:155
749
581
msgid "⁵"
750
582
msgstr "⁵"
751
583
 
752
584
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:266
753
585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
754
 
#: rc.cpp:156 rc.cpp:1403
 
586
#: rc.cpp:158
755
587
msgid "⁴"
756
588
msgstr "⁴"
757
589
 
758
590
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:317
759
591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
760
 
#: rc.cpp:159 rc.cpp:1406
 
592
#: rc.cpp:161
761
593
msgid "π"
762
594
msgstr "π"
763
595
 
764
596
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:324
765
597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16)
766
 
#: rc.cpp:162 rc.cpp:1409
 
598
#: rc.cpp:164
767
599
msgid "ω"
768
600
msgstr "ω"
769
601
 
770
602
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:331
771
603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
772
 
#: rc.cpp:165 rc.cpp:1412
 
604
#: rc.cpp:167
773
605
msgid "β"
774
606
msgstr "β"
775
607
 
776
608
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:338
777
609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14)
778
 
#: rc.cpp:168 rc.cpp:1415
 
610
#: rc.cpp:170
779
611
msgid "α"
780
612
msgstr "α"
781
613
 
782
614
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:351
783
615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
784
 
#: rc.cpp:171 rc.cpp:1418
 
616
#: rc.cpp:173
785
617
msgid "λ"
786
618
msgstr "λ"
787
619
 
788
620
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:364
789
621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13)
790
 
#: rc.cpp:174 rc.cpp:1421
 
622
#: rc.cpp:176
791
623
msgid "μ"
792
624
msgstr "μ"
793
625
 
794
626
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:371
795
627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15)
796
 
#: rc.cpp:177 rc.cpp:1424
 
628
#: rc.cpp:179
797
629
msgid "φ"
798
630
msgstr "φ"
799
631
 
800
632
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:384
801
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
802
 
#: rc.cpp:180 rc.cpp:1427
 
634
#: rc.cpp:182
803
635
msgid "θ"
804
636
msgstr "θ"
805
637
 
806
638
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:429
807
639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24)
808
 
#: rc.cpp:183 rc.cpp:1430
 
640
#: rc.cpp:185
809
641
msgid "⅘"
810
642
msgstr "⅘"
811
643
 
812
644
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:436
813
645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21)
814
 
#: rc.cpp:186 rc.cpp:1433
 
646
#: rc.cpp:188
815
647
msgid "⅕"
816
648
msgstr "⅕"
817
649
 
818
650
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:443
819
651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
820
 
#: rc.cpp:189 rc.cpp:1436
 
652
#: rc.cpp:191
821
653
msgid "¼"
822
654
msgstr "¼"
823
655
 
824
656
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:450
825
657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
826
 
#: rc.cpp:192 rc.cpp:1439
 
658
#: rc.cpp:194
827
659
msgid "⅔"
828
660
msgstr "⅔"
829
661
 
830
662
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:457
831
663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22)
832
 
#: rc.cpp:195 rc.cpp:1442
 
664
#: rc.cpp:197
833
665
msgid "⅖"
834
666
msgstr "⅖"
835
667
 
836
668
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:464
837
669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23)
838
 
#: rc.cpp:198 rc.cpp:1445
 
670
#: rc.cpp:200
839
671
msgid "⅗"
840
672
msgstr "⅗"
841
673
 
842
674
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:471
843
675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
844
 
#: rc.cpp:201 rc.cpp:1448
 
676
#: rc.cpp:203
845
677
msgid "¾"
846
678
msgstr "¾"
847
679
 
848
680
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:478
849
681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
850
 
#: rc.cpp:204 rc.cpp:1451
 
682
#: rc.cpp:206
851
683
msgid "½"
852
684
msgstr "½"
853
685
 
854
686
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:485
855
687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
856
 
#: rc.cpp:207 rc.cpp:1454
 
688
#: rc.cpp:209
857
689
msgid "⅓"
858
690
msgstr "⅓"
859
691
 
860
692
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:492
861
693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17)
862
 
#: rc.cpp:210 rc.cpp:1457
 
694
#: rc.cpp:212
863
695
msgid "⅙"
864
696
msgstr "⅙"
865
697
 
866
698
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:50
867
699
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton)
868
 
#: rc.cpp:213 rc.cpp:1460
 
700
#: rc.cpp:215
869
701
msgid "delete the selected function"
870
702
msgstr "លុប​អនុគមន៍​ដែលបានជ្រើស"
871
703
 
872
704
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:53
873
705
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton)
874
 
#: rc.cpp:216 rc.cpp:1463
 
706
#: rc.cpp:218
875
707
msgid "Click here to delete the selected function from the list."
876
708
msgstr "ចុច​ត្រង់នេះ ដើម្បី​លុប​អនុគមន៍​ដែលបាន​ជ្រើស​ចេញពី​បញ្ជី ។"
877
709
 
878
710
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:76
879
711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot)
880
 
#: rc.cpp:222 rc.cpp:1469
 
712
#: rc.cpp:224
881
713
msgid "Create"
882
714
msgstr "បង្កើត"
883
715
 
889
721
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
890
722
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:731
891
723
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
892
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:102
893
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
894
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:731
895
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
896
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:102
897
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
898
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:731
899
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
900
 
#: rc.cpp:225 rc.cpp:461 rc.cpp:1472 rc.cpp:1708
 
724
#: rc.cpp:227 rc.cpp:463
901
725
msgid "Function"
902
726
msgstr "អនុគមន៍"
903
727
 
904
728
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:117
905
729
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
906
 
#: rc.cpp:228 rc.cpp:1475
 
730
#: rc.cpp:230
907
731
msgid "Custom plot range"
908
732
msgstr "ប្ដូរ​ជួរ​គ្រោង​តាមបំណង"
909
733
 
910
734
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:129
911
735
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
912
 
#: rc.cpp:231 rc.cpp:1478
 
736
#: rc.cpp:233
913
737
msgid "Customize the maximum plot range"
914
738
msgstr "ប្ដូរ​ជួរ​គ្រោង​អតិបរមា​តាម​បំណង"
915
739
 
921
745
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
922
746
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:145
923
747
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
924
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:132
925
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
926
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:145
927
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
928
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:132
929
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
930
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:145
931
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
932
 
#: rc.cpp:234 rc.cpp:243 rc.cpp:1481 rc.cpp:1490
933
 
msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below."
 
748
#: rc.cpp:236 rc.cpp:245
 
749
#, fuzzy
 
750
#| msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below."
 
751
msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below."
934
752
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ហើយ បញ្ចូល​ព្រំដែន​ជួរ​គូសក្រាហ្វិក​ខាងក្រោម ។"
935
753
 
936
754
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:142
937
755
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
938
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:1487
 
756
#: rc.cpp:242
939
757
msgid "Customize the minimum plot range"
940
758
msgstr "ប្ដូរ​ជួរគ្រោង​អប្បបរមា​តាម​បំណង"
941
759
 
942
760
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:158
943
761
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin)
944
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:1496
 
762
#: rc.cpp:251
945
763
msgid "lower boundary of the plot range"
946
764
msgstr "ព្រំដែន​ខាងក្រោម​នៃជួរ​គ្រោង"
947
765
 
961
779
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
962
780
#. i18n: file: functiontools.ui:38
963
781
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
964
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:161
965
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
966
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:500
967
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
968
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:588
969
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
970
 
#. i18n: file: functiontools.ui:38
971
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
972
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:161
973
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
974
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:500
975
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
976
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:588
977
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
978
 
#. i18n: file: functiontools.ui:38
979
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
980
 
#: rc.cpp:252 rc.cpp:379 rc.cpp:410 rc.cpp:505 rc.cpp:1499 rc.cpp:1626
981
 
#: rc.cpp:1657 rc.cpp:1752
 
782
#: rc.cpp:254 rc.cpp:381 rc.cpp:412 rc.cpp:507
982
783
msgid ""
983
784
"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
984
785
"allowed, too."
986
787
 
987
788
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:171
988
789
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax)
989
 
#: rc.cpp:255 rc.cpp:1502
 
790
#: rc.cpp:257
990
791
msgid "upper boundary of the plot range"
991
792
msgstr "ព្រំ​ដែន​ខាងលើ​នៃ​ជួរគ្រោង"
992
793
 
1006
807
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
1007
808
#. i18n: file: functiontools.ui:55
1008
809
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
1009
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:174
1010
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
1011
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:513
1012
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
1013
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:598
1014
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
1015
 
#. i18n: file: functiontools.ui:55
1016
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
1017
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:174
1018
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
1019
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:513
1020
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
1021
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:598
1022
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
1023
 
#. i18n: file: functiontools.ui:55
1024
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
1025
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:385 rc.cpp:416 rc.cpp:514 rc.cpp:1505 rc.cpp:1632
1026
 
#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1761
 
810
#: rc.cpp:260 rc.cpp:387 rc.cpp:418 rc.cpp:516
1027
811
msgid ""
1028
812
"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
1029
813
"allowed, too."
1053
837
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
1054
838
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
1055
839
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
1056
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184
1057
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
1058
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:523
1059
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
1060
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:628
1061
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
1062
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:703
1063
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
1064
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:786
1065
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
1066
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
1067
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
1068
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184
1069
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
1070
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:523
1071
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
1072
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:628
1073
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
1074
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:703
1075
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
1076
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:786
1077
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
1078
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
1079
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
1080
 
#: rc.cpp:261 rc.cpp:388 rc.cpp:425 rc.cpp:455 rc.cpp:484 rc.cpp:859
1081
 
#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1635 rc.cpp:1672 rc.cpp:1702 rc.cpp:1731 rc.cpp:1833
 
840
#: rc.cpp:263 rc.cpp:390 rc.cpp:427 rc.cpp:457 rc.cpp:486 rc.cpp:588
1082
841
#: view.cpp:2430
1083
842
msgid "Parameters"
1084
843
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
1107
866
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
1108
867
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:793
1109
868
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
1110
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:191
1111
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
1112
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:378
1113
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
1114
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:530
1115
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
1116
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:635
1117
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
1118
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:710
1119
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
1120
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:793
1121
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
1122
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:191
1123
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
1124
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:378
1125
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
1126
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:530
1127
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
1128
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:635
1129
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
1130
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:710
1131
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
1132
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:793
1133
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
1134
 
#: rc.cpp:264 rc.cpp:339 rc.cpp:391 rc.cpp:428 rc.cpp:458 rc.cpp:487
1135
 
#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1586 rc.cpp:1638 rc.cpp:1675 rc.cpp:1705 rc.cpp:1734
 
869
#: rc.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:393 rc.cpp:430 rc.cpp:460 rc.cpp:489
1136
870
msgid "Appearance"
1137
871
msgstr "រូបរាង"
1138
872
 
1139
873
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:199
1140
874
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
1141
 
#: rc.cpp:267 rc.cpp:1514
 
875
#: rc.cpp:269
1142
876
msgid "Derivatives"
1143
877
msgstr "ដេរីវ៉េ"
1144
878
 
1145
879
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:211
1146
880
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1147
 
#: rc.cpp:270 rc.cpp:1517
 
881
#: rc.cpp:272
1148
882
msgid "Show first derivative"
1149
883
msgstr "បង្ហាញ​ដេរីវេទី​១"
1150
884
 
1156
890
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1157
891
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:237
1158
892
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1159
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:214
1160
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1161
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:237
1162
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1163
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:214
1164
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1165
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:237
1166
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1167
 
#: rc.cpp:273 rc.cpp:285 rc.cpp:1520 rc.cpp:1532
 
893
#: rc.cpp:275 rc.cpp:287
1168
894
msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too."
1169
895
msgstr "បើ​បានធីក​ប្រអប់​នេះ នោះ​ដេរីវេទី​១ នឹង​ត្រូវ​បាន​គ្រោង​ផង​ដែរ ។"
1170
896
 
1171
897
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:217
1172
898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1173
 
#: rc.cpp:276 rc.cpp:1523
 
899
#: rc.cpp:278
1174
900
msgid "Show &1st derivative"
1175
901
msgstr "បង្ហាញ​ដេរីវេទី​១"
1176
902
 
1177
903
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:227
1178
904
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1)
1179
 
#: rc.cpp:279 rc.cpp:1526
 
905
#: rc.cpp:281
1180
906
msgid "1st derivative"
1181
907
msgstr "​ដេរីវេទី ​១"
1182
908
 
1183
909
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:234
1184
910
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1185
 
#: rc.cpp:282 rc.cpp:1529
 
911
#: rc.cpp:284
1186
912
msgid "Show second derivative"
1187
913
msgstr "បង្ហាញ​ដេរីវេទី​២"
1188
914
 
1189
915
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:240
1190
916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1191
 
#: rc.cpp:288 rc.cpp:1535
 
917
#: rc.cpp:290
1192
918
msgid "Show &2nd derivative"
1193
919
msgstr "បង្ហាញ​ដេរីវេទី​២"
1194
920
 
1195
921
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:250
1196
922
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2)
1197
 
#: rc.cpp:291 rc.cpp:1538
 
923
#: rc.cpp:293
1198
924
msgid "2nd derivative"
1199
925
msgstr "​ដេរីវេទី ​២"
1200
926
 
1201
927
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:258
1202
928
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1203
 
#: rc.cpp:294 rc.cpp:1541
 
929
#: rc.cpp:296
1204
930
msgid "Integral"
1205
931
msgstr "អាំងតេក្រាល"
1206
932
 
1207
933
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:267
1208
934
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral)
1209
 
#: rc.cpp:297 rc.cpp:1544
1210
 
msgid "hide the plot"
1211
 
msgstr "លាក់​គ្រោង"
 
935
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:273
 
936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral)
 
937
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:267
 
938
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral)
 
939
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:273
 
940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral)
 
941
#: rc.cpp:299 rc.cpp:305
 
942
msgid "Show integral"
 
943
msgstr "បង្ហាញ​អាំងតេក្រាល"
1212
944
 
1213
945
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:270
1214
946
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral)
1215
 
#: rc.cpp:300 rc.cpp:1547
1216
 
msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function."
1217
 
msgstr "ប្រសិនបើអ្នក​ចង់លាក់​​គ្រោង​នៃ​អនុគមន៍​ សូមធីក​ប្រអប់នេះ ។"
1218
 
 
1219
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:273
1220
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral)
1221
 
#: rc.cpp:303 rc.cpp:1550
1222
 
msgid "Show integral"
1223
 
msgstr "បង្ហាញ​អាំងតេក្រាល"
 
947
#: rc.cpp:302
 
948
#, fuzzy
 
949
#| msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too."
 
950
msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too."
 
951
msgstr "បើ​បានធីក​ប្រអប់​នេះ នោះ​ដេរីវេទី​១ នឹង​ត្រូវ​បាន​គ្រោង​ផង​ដែរ ។"
1224
952
 
1225
953
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:283
1226
954
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6)
1227
 
#: rc.cpp:306 rc.cpp:1553
 
955
#: rc.cpp:308
1228
956
msgid "A point on the solution curve"
1229
957
msgstr "ចំណុច​នៅ​លើ​ខ្សែកោង​ដំណោះស្រាយ"
1230
958
 
1231
959
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:286
1232
960
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
1233
 
#: rc.cpp:309 rc.cpp:1556
 
961
#: rc.cpp:311
1234
962
msgid "Initial Point"
1235
963
msgstr "ចំណុច​ចាប់ផ្ដើម"
1236
964
 
1237
965
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:298
1238
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
1239
 
#: rc.cpp:312 rc.cpp:1559
 
967
#: rc.cpp:314
1240
968
msgid "&x:"
1241
969
msgstr "x ៖"
1242
970
 
1243
971
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:308
1244
972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
1245
 
#: rc.cpp:315 rc.cpp:1562
 
973
#: rc.cpp:317
1246
974
msgid "&y:"
1247
975
msgstr "y ៖"
1248
976
 
1249
977
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:318
1250
978
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX)
1251
 
#: rc.cpp:318 rc.cpp:1565
 
979
#: rc.cpp:320
1252
980
msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi"
1253
981
msgstr "បញ្ចូល​ចំណុចចាប់ផ្ដើម  x ​ឧបមារ​ដូចជា 2 ឬ pi"
1254
982
 
1255
983
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:321
1256
984
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX)
1257
 
#: rc.cpp:321 rc.cpp:1568
 
985
#: rc.cpp:323
1258
986
msgid ""
1259
987
"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or "
1260
988
"pi/2"
1262
990
 
1263
991
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:328
1264
992
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY)
1265
 
#: rc.cpp:324 rc.cpp:1571
 
993
#: rc.cpp:326
1266
994
msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi"
1267
995
msgstr "បញ្ចូល​ចំណុច​ចាប់ផ្ដើម y ឧ.ទ 2 ឬ pi"
1268
996
 
1269
997
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:331
1270
998
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY)
1271
 
#: rc.cpp:327 rc.cpp:1574
 
999
#: rc.cpp:329
1272
1000
msgid ""
1273
1001
"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or "
1274
1002
"pi/2"
1282
1010
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1283
1011
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:755
1284
1012
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1285
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:344
1286
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1287
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:755
1288
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1289
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:344
1290
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1291
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:755
1292
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1293
 
#: rc.cpp:330 rc.cpp:475 rc.cpp:1577 rc.cpp:1722
 
1013
#: rc.cpp:332 rc.cpp:477
1294
1014
msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution"
1295
1015
msgstr "ទំហំ​ជំហាន​អតិបរមា​ដែល​បាន​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​ការ​គណនា​ដំណោះស្រាយ​ជា​លេខ"
1296
1016
 
1302
1022
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1303
1023
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:758
1304
1024
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1305
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:347
1306
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1307
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:758
1308
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1309
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:347
1310
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1311
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:758
1312
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1313
 
#: rc.cpp:333 rc.cpp:478 rc.cpp:1580 rc.cpp:1725
 
1025
#: rc.cpp:335 rc.cpp:480
1314
1026
msgid "Precision"
1315
1027
msgstr "ចំនួន​ខ្ទង់"
1316
1028
 
1326
1038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1327
1039
#. i18n: file: parameteranimator.ui:67
1328
1040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1329
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:359
1330
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1331
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:770
1332
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1333
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:67
1334
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1335
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:359
1336
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1337
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:770
1338
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1339
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:67
1340
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1341
 
#: rc.cpp:336 rc.cpp:481 rc.cpp:820 rc.cpp:1583 rc.cpp:1728 rc.cpp:1794
 
1041
#: rc.cpp:338 rc.cpp:483 rc.cpp:549
1342
1042
msgid "Step:"
1343
1043
msgstr "ជំហាន ៖"
1344
1044
 
1354
1054
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1355
1055
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:652
1356
1056
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
1357
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:412
1358
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
1359
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:547
1360
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1361
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:652
1362
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
1363
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:412
1364
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
1365
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:547
1366
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1367
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:652
1368
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
1369
 
#: rc.cpp:342 rc.cpp:394 rc.cpp:431 rc.cpp:1589 rc.cpp:1641 rc.cpp:1678
 
1057
#: rc.cpp:344 rc.cpp:396 rc.cpp:433
1370
1058
msgid "Definition"
1371
1059
msgstr "ការ​កំណត់"
1372
1060
 
1373
1061
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:424
1374
1062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX)
1375
 
#: rc.cpp:345 rc.cpp:1592
 
1063
#: rc.cpp:347
1376
1064
msgid "x:"
1377
1065
msgstr "x ៖"
1378
1066
 
1392
1080
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1393
1081
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:740
1394
1082
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1395
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:431
1396
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
1397
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:453
1398
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
1399
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:688
1400
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1401
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:740
1402
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1403
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:431
1404
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
1405
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:453
1406
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
1407
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:688
1408
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1409
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:740
1410
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1411
 
#: rc.cpp:348 rc.cpp:359 rc.cpp:447 rc.cpp:464 rc.cpp:1595 rc.cpp:1606
1412
 
#: rc.cpp:1694 rc.cpp:1711
 
1083
#: rc.cpp:350 rc.cpp:361 rc.cpp:449 rc.cpp:466
1413
1084
msgid "Enter an expression"
1414
1085
msgstr "បញ្ចូល​កន្សោម"
1415
1086
 
1416
1087
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:436
1417
1088
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX)
1418
 
#: rc.cpp:351 rc.cpp:1598
 
1089
#: rc.cpp:353
1419
1090
msgid ""
1420
1091
"Enter an expression for the function.\n"
1421
1092
"The dummy variable is t.\n"
1427
1098
 
1428
1099
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:446
1429
1100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY)
1430
 
#: rc.cpp:356 rc.cpp:1603
 
1101
#: rc.cpp:358
1431
1102
msgid "y:"
1432
1103
msgstr "y ៖"
1433
1104
 
1434
1105
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:458
1435
1106
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY)
1436
 
#: rc.cpp:362 rc.cpp:1609
 
1107
#: rc.cpp:364
1437
1108
msgid ""
1438
1109
"Enter an expression for the function.\n"
1439
1110
"The dummy variable is t.\n"
1445
1116
 
1446
1117
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:468
1447
1118
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
1448
 
#: rc.cpp:367 rc.cpp:1614
 
1119
#: rc.cpp:369
1449
1120
msgid "Plot range"
1450
1121
msgstr "ជួរ​គ្រោង"
1451
1122
 
1461
1132
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
1462
1133
#. i18n: file: functiontools.ui:35
1463
1134
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
1464
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:497
1465
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
1466
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:585
1467
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
1468
 
#. i18n: file: functiontools.ui:35
1469
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
1470
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:497
1471
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
1472
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:585
1473
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
1474
 
#. i18n: file: functiontools.ui:35
1475
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
1476
 
#: rc.cpp:376 rc.cpp:407 rc.cpp:502 rc.cpp:1623 rc.cpp:1654 rc.cpp:1749
 
1135
#: rc.cpp:378 rc.cpp:409 rc.cpp:504
1477
1136
msgid "Lower boundary of the plot range"
1478
1137
msgstr "ព្រំដែន​ទាបជាង​ជួរ​គ្រោង​"
1479
1138
 
1489
1148
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
1490
1149
#. i18n: file: functiontools.ui:52
1491
1150
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
1492
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:510
1493
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
1494
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:595
1495
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
1496
 
#. i18n: file: functiontools.ui:52
1497
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
1498
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:510
1499
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
1500
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:595
1501
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
1502
 
#. i18n: file: functiontools.ui:52
1503
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
1504
 
#: rc.cpp:382 rc.cpp:413 rc.cpp:511 rc.cpp:1629 rc.cpp:1660 rc.cpp:1758
 
1151
#: rc.cpp:384 rc.cpp:415 rc.cpp:513
1505
1152
msgid "Upper boundary of the plot range"
1506
1153
msgstr "ព្រំដែន​ខ្ពស់ជាង​ជួរ​គ្រោង​"
1507
1154
 
1508
1155
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:559
1509
1156
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation)
1510
 
#: rc.cpp:397 rc.cpp:1644
 
1157
#: rc.cpp:399
1511
1158
msgid "Enter an equation"
1512
1159
msgstr "បញ្ចូល​សមីការ"
1513
1160
 
1514
1161
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:563
1515
1162
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation)
1516
 
#: rc.cpp:400 rc.cpp:1647
 
1163
#: rc.cpp:402
1517
1164
msgid ""
1518
1165
"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added "
1519
1166
"automatically.\n"
1524
1171
 
1525
1172
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:573
1526
1173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13)
1527
 
#: rc.cpp:404 rc.cpp:1651
 
1174
#: rc.cpp:406
1528
1175
msgid "Plot Range"
1529
1176
msgstr "ជួរ​គ្រោង"
1530
1177
 
1531
1178
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:664
1532
1179
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName)
1533
 
#: rc.cpp:434 rc.cpp:1681
 
1180
#: rc.cpp:436
1534
1181
msgid "Name of the function"
1535
1182
msgstr "ឈ្មោះ​អនុគមន៍"
1536
1183
 
1537
1184
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:668
1538
1185
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName)
1539
 
#: rc.cpp:437 rc.cpp:1684
 
1186
#: rc.cpp:439
1540
1187
msgid ""
1541
1188
"Enter the name of the function.\n"
1542
1189
"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot "
1548
1195
 
1549
1196
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:671
1550
1197
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName)
1551
 
#: rc.cpp:441 rc.cpp:1688
 
1198
#: rc.cpp:443
1552
1199
msgid "f(x,y)"
1553
1200
msgstr "f(x,y)"
1554
1201
 
1555
1202
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:678
1556
1203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
1557
 
#: rc.cpp:444 rc.cpp:1691
 
1204
#: rc.cpp:446
1558
1205
msgid "Name:"
1559
1206
msgstr "ឈ្មោះ ៖"
1560
1207
 
1561
1208
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:693
1562
1209
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1563
 
#: rc.cpp:450 rc.cpp:1697
 
1210
#: rc.cpp:452
1564
1211
msgid ""
1565
1212
"Enter an expression for the function.\n"
1566
1213
"The dummy variable is t.\n"
1572
1219
 
1573
1220
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:745
1574
1221
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1575
 
#: rc.cpp:467 rc.cpp:1714
 
1222
#: rc.cpp:469
1576
1223
msgid ""
1577
1224
"Enter an expression for the function.\n"
1578
1225
"The dummy variable is t.\n"
1584
1231
 
1585
1232
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:748
1586
1233
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1587
 
#: rc.cpp:472 rc.cpp:1719
 
1234
#: rc.cpp:474
1588
1235
msgid "f''(x) = -f"
1589
1236
msgstr "f''(x) = -f"
1590
1237
 
1596
1243
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
1597
1244
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13
1598
1245
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
1599
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:801
1600
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
1601
 
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13
1602
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
1603
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:801
1604
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
1605
 
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13
1606
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
1607
 
#: rc.cpp:490 rc.cpp:520 rc.cpp:1737 rc.cpp:1767
 
1246
#: rc.cpp:492 rc.cpp:522
1608
1247
msgid "Initial Conditions"
1609
1248
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​លក្ខខណ្ឌ"
1610
1249
 
1611
1250
#. i18n: file: functiontools.ui:13
1612
1251
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools)
1613
 
#: rc.cpp:493 rc.cpp:1740
 
1252
#: rc.cpp:495
1614
1253
msgid "Function Tools"
1615
1254
msgstr "ឧបករណ៍​អនុគមន៍ ៖"
1616
1255
 
1617
1256
#. i18n: file: functiontools.ui:21
1618
1257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle)
1619
 
#: rc.cpp:496 rc.cpp:1743
 
1258
#: rc.cpp:498
1620
1259
msgid "<>:"
1621
1260
msgstr "<> ៖"
1622
1261
 
1623
1262
#. i18n: file: functiontools.ui:62
1624
1263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult)
1625
 
#: rc.cpp:517 rc.cpp:1764
 
1264
#: rc.cpp:519
1626
1265
msgid "<>"
1627
1266
msgstr "<>"
1628
1267
 
1629
1268
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:49
1630
1269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
1631
 
#: rc.cpp:523 rc.cpp:1770
 
1270
#: rc.cpp:525
1632
1271
msgid "Remove"
1633
1272
msgstr "យក​ចេញ"
1634
1273
 
1635
1274
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:56
1636
1275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
1637
 
#: rc.cpp:526 rc.cpp:1773
 
1276
#: rc.cpp:528
1638
1277
msgid "Add..."
1639
1278
msgstr "បន្ថែម..."
1640
1279
 
1641
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:12
1642
 
#. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
1643
 
#: rc.cpp:529
1644
 
msgid "Axis-line width"
1645
 
msgstr "ទទឹង​បន្ទាត់​អ័ក្ស"
1646
 
 
1647
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:13
1648
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
1649
 
#: rc.cpp:532
1650
 
msgid "Enter the width of the axis lines."
1651
 
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​នៃ​បន្ទាត់​អ័ក្ស ។"
1652
 
 
1653
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:17
1654
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
1655
 
#: rc.cpp:535
1656
 
msgid "Checked if labels are visible"
1657
 
msgstr "ធីក​បើ​ស្លាក​អាច​មើល​ឃើញ"
1658
 
 
1659
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:18
1660
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
1661
 
#: rc.cpp:538
1662
 
msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
1663
 
msgstr "គូសធីក​ប្រអប់​នេះ ប្រសិន​បើ​ស្លាក​នៅ tics គួរ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។"
1664
 
 
1665
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:22
1666
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1667
 
#: rc.cpp:541
1668
 
msgid "Checked if axes are visible"
1669
 
msgstr "ធីក​បើ​អ័ក្ស​អាច​មើល​ឃើញ"
1670
 
 
1671
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:23
1672
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1673
 
#: rc.cpp:544
1674
 
msgid "Check this box if axes should be shown."
1675
 
msgstr "ធីក​ប្រអប់​នេះ បើ​អ័ក្ស​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។"
1676
 
 
1677
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:27
1678
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1679
 
#: rc.cpp:547
1680
 
msgid "Checked if arrows are visible"
1681
 
msgstr "ធីក​បើ​ព្រួញ​អាច​មើល​ឃើញ"
1682
 
 
1683
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:28
1684
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1685
 
#: rc.cpp:550
1686
 
msgid "Check this box if axes should have arrows."
1687
 
msgstr "ធីក​ប្រអប់​នេះ បើ​អ័ក្ស​គួរ​តែ​មាន​ព្រួញ ។"
1688
 
 
1689
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:32
1690
 
#. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1691
 
#: rc.cpp:553
1692
 
msgid "Grid Line Width"
1693
 
msgstr "ទទឹង​បន្ទាត់​ក្រឡា​ចត្រង្គ"
1694
 
 
1695
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:33
1696
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1697
 
#: rc.cpp:556
1698
 
msgid "Enter the width of the grid lines."
1699
 
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​នៃ​បន្ទាត់​ក្រឡា​ចត្រង្គ"
1700
 
 
1701
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
1702
 
#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1703
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20
1704
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
1705
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
1706
 
#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1707
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20
1708
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
1709
 
#: rc.cpp:559 rc.cpp:1084 rc.cpp:2058
1710
 
msgid "Grid Style"
1711
 
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ក្រឡាចត្រង្គ"
1712
 
 
1713
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:38
1714
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1715
 
#: rc.cpp:562
1716
 
msgid "Choose a suitable grid style."
1717
 
msgstr "ជ្រើសរើស​រចនាប័ទ្ម​ដែល​សមរម្យ ។"
1718
 
 
1719
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:42
1720
 
#. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1721
 
#: rc.cpp:565
1722
 
msgid "Tic length"
1723
 
msgstr "ប្រវែង​ Tic "
1724
 
 
1725
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:43
1726
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1727
 
#: rc.cpp:568
1728
 
msgid "Enter the length of the tic lines"
1729
 
msgstr "បញ្ចូល​ប្រវែង​របស់​បន្ទាត់ tic"
1730
 
 
1731
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:47
1732
 
#. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1733
 
#: rc.cpp:571
1734
 
msgid "Tic width"
1735
 
msgstr "ទទឹង Tic "
1736
 
 
1737
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:48
1738
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1739
 
#: rc.cpp:574
1740
 
msgid "Enter the width of the tic lines."
1741
 
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​របស់​បន្ទាត់ tic ។"
1742
 
 
1743
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:52
1744
 
#. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
1745
 
#: rc.cpp:577
1746
 
msgid "Left boundary"
1747
 
msgstr "ដែន​កំណត់​ខាងឆ្វេង"
1748
 
 
1749
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:53
1750
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
1751
 
#: rc.cpp:580
1752
 
msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
1753
 
msgstr "បញ្ចូល​ដែន​កំណត់​ខាងឆ្វេង​នៃ​ផ្ទៃ​ដែល​គ្រោង ។"
1754
 
 
1755
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:57
1756
 
#. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
1757
 
#: rc.cpp:583
1758
 
msgid "Right boundary"
1759
 
msgstr "ដែន​កំណត់​ខាងស្ដាំ"
1760
 
 
1761
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:58
1762
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
1763
 
#: rc.cpp:586
1764
 
msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
1765
 
msgstr "បញ្ចូល​ដែន​កំណត់​ខាងស្ដាំ​នៃ​ផ្ទៃ​ដែល​គ្រោង ។"
1766
 
 
1767
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:62
1768
 
#. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
1769
 
#: rc.cpp:589
1770
 
msgid "Lower boundary"
1771
 
msgstr "ដែន​កំណត់​ខាងក្រោម"
1772
 
 
1773
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:63
1774
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
1775
 
#: rc.cpp:592
1776
 
msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
1777
 
msgstr "បញ្ចូល​ដែន​កំណត់​ខាងក្រោម​នៃ​ផ្ទៃ​ដែល​គ្រោង ។"
1778
 
 
1779
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:67
1780
 
#. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
1781
 
#: rc.cpp:595
1782
 
msgid "Upper boundary"
1783
 
msgstr "ដែន​កំណត់​ខាងលើ"
1784
 
 
1785
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:68
1786
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
1787
 
#: rc.cpp:598
1788
 
msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
1789
 
msgstr "បញ្ចូល​ដែន​កំណត់​ខាងលើ​នៃ​ផ្ទៃ​ដែល​គ្រោង ។"
1790
 
 
1791
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:72
1792
 
#. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1793
 
#: rc.cpp:601
1794
 
msgid "Label to Horizontal Axis"
1795
 
msgstr ""
1796
 
 
1797
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:73
1798
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
1799
 
#: rc.cpp:604
1800
 
msgid "Label to Horizontal Axis."
1801
 
msgstr ""
1802
 
 
1803
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:77
1804
 
#. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1805
 
#: rc.cpp:607
1806
 
msgid "Label to Vertical Axis"
1807
 
msgstr ""
1808
 
 
1809
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:78
1810
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
1811
 
#: rc.cpp:610
1812
 
msgid "Label to Vertical Axis."
1813
 
msgstr ""
1814
 
 
1815
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
1816
 
#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1817
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
1818
 
#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1819
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
1820
 
#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1821
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
1822
 
#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1823
 
#: rc.cpp:613 rc.cpp:619
1824
 
msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
1825
 
msgstr "ថាតើ​ត្រូវ​ប្រើ​ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ផ្ទាល់ខ្លួន ឬ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។"
1826
 
 
1827
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
1828
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1829
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
1830
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1831
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
1832
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1833
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
1834
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1835
 
#: rc.cpp:616 rc.cpp:622
1836
 
msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
1837
 
msgstr "ជ្រើស​ថា​តើ​ត្រូវ​ប្រើ​ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ផ្ទាល់ខ្លួន ឬ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។"
1838
 
 
1839
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:95
1840
 
#. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
1841
 
#: rc.cpp:625
1842
 
msgid "Width of a unit from tic to tic"
1843
 
msgstr "ទទឹង​របស់​ឯកសារ​ពី tic ទៅ tic"
1844
 
 
1845
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:96
1846
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
1847
 
#: rc.cpp:628
1848
 
msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
1849
 
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​របស់​ឯកតា​ពី tic ទៅ tic ។"
1850
 
 
1851
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:100
1852
 
#. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
1853
 
#: rc.cpp:631
1854
 
msgid "Height of a unit from tic to tic"
1855
 
msgstr "Height of a unit from tic to tic"
1856
 
 
1857
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:101
1858
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
1859
 
#: rc.cpp:634
1860
 
msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
1861
 
msgstr "បញ្ចូល​កម្ពស់​របស់​ឯកតា​ពី tic ទៅ tic ។"
1862
 
 
1863
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:108
1864
 
#. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
1865
 
#: rc.cpp:637
1866
 
msgid "Font of the axis labels"
1867
 
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ​នៃ​ស្លាក​អ័ក្ស"
1868
 
 
1869
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:109
1870
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
1871
 
#: rc.cpp:640
1872
 
msgid "Choose a font for the axis labels."
1873
 
msgstr "ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​ស្លាក​អ័ក្ស ។"
1874
 
 
1875
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:113
1876
 
#. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1877
 
#: rc.cpp:643
1878
 
msgid "Font of the printed header table"
1879
 
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ​នៃ​តារាង​បថម​កថា​ដែល​បាន​បោះពុម្ព"
1880
 
 
1881
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:114
1882
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
1883
 
#: rc.cpp:646
1884
 
msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
1885
 
msgstr "ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​តារាង​ដែល​បោះពុម្ព​នៅ​កំពូល​ទំព័រ ។"
1886
 
 
1887
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:118
1888
 
#. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
1889
 
#: rc.cpp:649
1890
 
msgid "Font of diagram labels"
1891
 
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ​នៃ​ស្លាក​ដ្យាក្រាម"
1892
 
 
1893
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:119
1894
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
1895
 
#: rc.cpp:652
1896
 
msgid "Choose a font for diagram labels."
1897
 
msgstr "ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​ស្លាក​ដ្យាក្រាម ។"
1898
 
 
1899
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:126
1900
 
#. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
1901
 
#: rc.cpp:655
1902
 
msgid "Axis-line color"
1903
 
msgstr "ពណ៌​បន្ទាត់​អ័ក្ស"
1904
 
 
1905
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:127
1906
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
1907
 
#: rc.cpp:658
1908
 
msgid "Enter the color of the axis lines."
1909
 
msgstr "បញ្ចូល​ពណ៌​បន្ទាប់​អ័ក្ស ។"
1910
 
 
1911
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:131
1912
 
#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
1913
 
#: rc.cpp:661
1914
 
msgid "Grid Color"
1915
 
msgstr "ពណ៌​ក្រឡា​ចត្រង្គ"
1916
 
 
1917
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:132
1918
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
1919
 
#: rc.cpp:664
1920
 
msgid "Choose a color for the grid lines."
1921
 
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​សម្រាប់​បន្ទាត់​ក្រឡា​ចត្រង្គ ។"
1922
 
 
1923
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:136
1924
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
1925
 
#: rc.cpp:667
1926
 
msgid "Color of function 1"
1927
 
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ១"
1928
 
 
1929
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:137
1930
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
1931
 
#: rc.cpp:670
1932
 
msgid "Choose a color for function 1."
1933
 
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ១ ។"
1934
 
 
1935
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:141
1936
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
1937
 
#: rc.cpp:673
1938
 
msgid "Color of function 2"
1939
 
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ២"
1940
 
 
1941
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:142
1942
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
1943
 
#: rc.cpp:676
1944
 
msgid "Choose a color for function 2."
1945
 
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ២ ។"
1946
 
 
1947
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:146
1948
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
1949
 
#: rc.cpp:679
1950
 
msgid "Color of function 3"
1951
 
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ៣"
1952
 
 
1953
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:147
1954
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
1955
 
#: rc.cpp:682
1956
 
msgid "Choose a color for function 3."
1957
 
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ៣ ។"
1958
 
 
1959
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:151
1960
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
1961
 
#: rc.cpp:685
1962
 
msgid "Color of function 4"
1963
 
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ៤"
1964
 
 
1965
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:152
1966
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
1967
 
#: rc.cpp:688
1968
 
msgid "Choose a color for function 4."
1969
 
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ៤ ។"
1970
 
 
1971
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:156
1972
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
1973
 
#: rc.cpp:691
1974
 
msgid "Color of function 5"
1975
 
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ៥"
1976
 
 
1977
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:157
1978
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
1979
 
#: rc.cpp:694
1980
 
msgid "Choose a color for function 5."
1981
 
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ៥ ។"
1982
 
 
1983
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:161
1984
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
1985
 
#: rc.cpp:697
1986
 
msgid "Color of function 6"
1987
 
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ៦"
1988
 
 
1989
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:162
1990
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
1991
 
#: rc.cpp:700
1992
 
msgid "Choose a color for function 6."
1993
 
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ៦ ។"
1994
 
 
1995
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:166
1996
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
1997
 
#: rc.cpp:703
1998
 
msgid "Color of function 7"
1999
 
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ៧"
2000
 
 
2001
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:167
2002
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
2003
 
#: rc.cpp:706
2004
 
msgid "Choose a color for function 7."
2005
 
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ៧ ។"
2006
 
 
2007
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:171
2008
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
2009
 
#: rc.cpp:709
2010
 
msgid "Color of function 8"
2011
 
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ៨"
2012
 
 
2013
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:172
2014
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
2015
 
#: rc.cpp:712
2016
 
msgid "Choose a color for function 8."
2017
 
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ៨ ។"
2018
 
 
2019
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:176
2020
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
2021
 
#: rc.cpp:715
2022
 
msgid "Color of function 9"
2023
 
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ៩"
2024
 
 
2025
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:177
2026
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
2027
 
#: rc.cpp:718
2028
 
msgid "Choose a color for function 9."
2029
 
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ៩ ។"
2030
 
 
2031
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:181
2032
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
2033
 
#: rc.cpp:721
2034
 
msgid "Color of function 10"
2035
 
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ១០"
2036
 
 
2037
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:182
2038
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
2039
 
#: rc.cpp:724
2040
 
msgid "Choose a color for function 10."
2041
 
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ១០ ។"
2042
 
 
2043
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:189
2044
 
#. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
2045
 
#: rc.cpp:727
2046
 
msgid "Radians instead of degrees"
2047
 
msgstr "រ៉ាដ្យង់​ជំនួស​ឲ្យ​ដឺក្រេ"
2048
 
 
2049
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:190
2050
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
2051
 
#: rc.cpp:730
2052
 
msgid "Check the box if you want to use radians"
2053
 
msgstr "ធីក​ប្រអប់​បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​រ៉ាដ្យង់"
2054
 
 
2055
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:194
2056
 
#. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
2057
 
#: rc.cpp:733
2058
 
msgid "Background color"
2059
 
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ"
2060
 
 
2061
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:195
2062
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
2063
 
#: rc.cpp:736
2064
 
msgid "The background color for the graph"
2065
 
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ក្រាហ្វ"
2066
 
 
2067
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:199
2068
 
#. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
2069
 
#: rc.cpp:739
2070
 
msgid "Zoom-in step"
2071
 
msgstr "ជំហាន​ពង្រីក"
2072
 
 
2073
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:200
2074
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
2075
 
#: rc.cpp:742
2076
 
msgid "The value the zoom-in tool should use"
2077
 
msgstr "តម្លៃ​ដែល​ឧបករណ៍​ពង្រីក​គួរ​ប្រើ"
2078
 
 
2079
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:204
2080
 
#. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
2081
 
#: rc.cpp:745
2082
 
msgid "Zoom-out step"
2083
 
msgstr "ជំហាន​បង្រួម"
2084
 
 
2085
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:205
2086
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
2087
 
#: rc.cpp:748
2088
 
msgid "The value the zoom-out tool should use"
2089
 
msgstr "តម្លៃ​ដែល​ឧបករណ៍​បង្រួម​គួរ​ប្រើ"
2090
 
 
2091
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:209
2092
 
#. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
2093
 
#: rc.cpp:751
2094
 
msgid "Extra detail when tracing"
2095
 
msgstr "លម្អិត​បន្ថែម ពេល​តាមដាន"
2096
 
 
2097
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:210
2098
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
2099
 
#: rc.cpp:754
2100
 
msgid ""
2101
 
"Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
2102
 
"plot."
2103
 
msgstr "ថាតើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត​បន្ថែម​ ដូច​ជា​តង់សង់ និង​ច្បាប់​ណ័រម៉ាល់​នៅពេល​​​ដាក់​ដាន​គ្រោង ។"
2104
 
 
2105
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:13
2106
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2107
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
2108
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2109
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:13
2110
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2111
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
2112
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2113
 
#: rc.cpp:760 rc.cpp:775 maindlg.cpp:374
2114
 
msgid "&Edit"
2115
 
msgstr "កែ​សម្រួល"
2116
 
 
2117
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
2118
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2119
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
2120
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2121
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
2122
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2123
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
2124
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2125
 
#: rc.cpp:763 rc.cpp:778
2126
 
msgid "&View"
2127
 
msgstr "មើល"
2128
 
 
2129
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
2130
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2131
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
2132
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2133
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
2134
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2135
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
2136
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2137
 
#: rc.cpp:766 rc.cpp:781
2138
 
msgid "&Tools"
2139
 
msgstr "ឧបករណ៍"
2140
 
 
2141
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
2142
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2143
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
2144
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2145
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
2146
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2147
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
2148
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2149
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
2150
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2151
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
2152
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2153
 
#: rc.cpp:769 rc.cpp:784 rc.cpp:793
2154
 
msgid "&Settings"
2155
 
msgstr "ការ​កំណត់"
2156
 
 
2157
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
2158
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2159
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
2160
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2161
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
2162
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2163
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
2164
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2165
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
2166
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2167
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
2168
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2169
 
#: rc.cpp:772 rc.cpp:787 rc.cpp:796
2170
 
msgid "&Help"
2171
 
msgstr "ជំនួយ"
2172
 
 
2173
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:4
2174
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
2175
 
#: rc.cpp:790
2176
 
msgid "&File"
2177
 
msgstr "ឯកសារ"
2178
 
 
2179
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:30
2180
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2181
 
#: rc.cpp:799
2182
 
msgid "Main Toolbar"
2183
 
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​មេ"
2184
 
 
2185
1280
#. i18n: file: parameteranimator.ui:22
2186
1281
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel)
2187
 
#: rc.cpp:802 rc.cpp:1776
 
1282
#: rc.cpp:531
2188
1283
msgid ""
2189
1284
"The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) "
2190
1285
"would have k as its parameter"
2192
1287
 
2193
1288
#. i18n: file: parameteranimator.ui:28
2194
1289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel)
2195
 
#: rc.cpp:805 rc.cpp:1779
 
1290
#: rc.cpp:534
2196
1291
msgid ""
2197
1292
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2198
1293
"\">\n"
2216
1311
 
2217
1312
#. i18n: file: parameteranimator.ui:46
2218
1313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2219
 
#: rc.cpp:811 rc.cpp:1785
 
1314
#: rc.cpp:540
2220
1315
msgid "Final value:"
2221
1316
msgstr "តម្លៃ​ចុងក្រោយ ៖"
2222
1317
 
2223
1318
#. i18n: file: parameteranimator.ui:53
2224
1319
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, step)
2225
 
#: rc.cpp:814 rc.cpp:1788
 
1320
#: rc.cpp:543
2226
1321
msgid "1"
2227
1322
msgstr "១"
2228
1323
 
2229
1324
#. i18n: file: parameteranimator.ui:60
2230
1325
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, final)
2231
 
#: rc.cpp:817 rc.cpp:1791
 
1326
#: rc.cpp:546
2232
1327
msgid "10"
2233
1328
msgstr "១០"
2234
1329
 
2240
1335
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
2241
1336
#. i18n: file: parameteranimator.ui:121
2242
1337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
2243
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:74
2244
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
2245
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:121
2246
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
2247
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:74
2248
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, initial)
2249
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:121
2250
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentValue)
2251
 
#: rc.cpp:823 rc.cpp:832 rc.cpp:1797 rc.cpp:1806
 
1338
#: rc.cpp:552 rc.cpp:561
2252
1339
msgid "0"
2253
1340
msgstr "0"
2254
1341
 
2255
1342
#. i18n: file: parameteranimator.ui:81
2256
1343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2257
 
#: rc.cpp:826 rc.cpp:1800
 
1344
#: rc.cpp:555
2258
1345
msgid "Initial value:"
2259
1346
msgstr "តម្លៃ​ចាប់ផ្ដើម ៖"
2260
1347
 
2261
1348
#. i18n: file: parameteranimator.ui:114
2262
1349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2263
 
#: rc.cpp:829 rc.cpp:1803
 
1350
#: rc.cpp:558
2264
1351
msgid "Current Value:"
2265
1352
msgstr "តម្លៃ​បច្ចុប្បន្ន ៖"
2266
1353
 
2267
1354
#. i18n: file: parameteranimator.ui:167
2268
1355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoInitial)
2269
 
#: rc.cpp:835 rc.cpp:1809
 
1356
#: rc.cpp:564
2270
1357
msgid "<<"
2271
1358
msgstr "<<"
2272
1359
 
2273
1360
#. i18n: file: parameteranimator.ui:174
2274
1361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepBackwards)
2275
 
#: rc.cpp:838 rc.cpp:1812
 
1362
#: rc.cpp:567
2276
1363
msgid "<"
2277
1364
msgstr "<"
2278
1365
 
2279
1366
#. i18n: file: parameteranimator.ui:184
2280
1367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pause)
2281
 
#: rc.cpp:841 rc.cpp:1815
 
1368
#: rc.cpp:570
2282
1369
msgid "||"
2283
1370
msgstr "||"
2284
1371
 
2285
1372
#. i18n: file: parameteranimator.ui:191
2286
1373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, stepForwards)
2287
 
#: rc.cpp:844 rc.cpp:1818
 
1374
#: rc.cpp:573
2288
1375
msgid ">"
2289
1376
msgstr ">"
2290
1377
 
2291
1378
#. i18n: file: parameteranimator.ui:201
2292
1379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, gotoFinal)
2293
 
#: rc.cpp:847 rc.cpp:1821
 
1380
#: rc.cpp:576
2294
1381
msgid ">>"
2295
1382
msgstr ">>"
2296
1383
 
2297
1384
#. i18n: file: parameteranimator.ui:247
2298
1385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2299
 
#: rc.cpp:850 rc.cpp:1824
 
1386
#: rc.cpp:579
2300
1387
msgid "Speed:"
2301
1388
msgstr "ល្បឿន ៖"
2302
1389
 
2303
1390
#. i18n: file: parameteranimator.ui:294
2304
1391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2305
 
#: rc.cpp:853 rc.cpp:1827
 
1392
#: rc.cpp:582
2306
1393
msgid "Fast"
2307
1394
msgstr "លឿន"
2308
1395
 
2309
1396
#. i18n: file: parameteranimator.ui:301
2310
1397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2311
 
#: rc.cpp:856 rc.cpp:1830
 
1398
#: rc.cpp:585
2312
1399
msgid "Slow"
2313
1400
msgstr "យឺត"
2314
1401
 
2315
1402
#. i18n: file: parameterswidget.ui:37
2316
1403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider)
2317
 
#: rc.cpp:862 rc.cpp:1836
 
1404
#: rc.cpp:591
2318
1405
msgid "Slider:"
2319
1406
msgstr "គ្រាប់​រំកិល ៖"
2320
1407
 
2321
1408
#. i18n: file: parameterswidget.ui:44
2322
1409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList)
2323
 
#: rc.cpp:865 rc.cpp:1839
 
1410
#: rc.cpp:594
2324
1411
msgid "List:"
2325
1412
msgstr "បញ្ជី ៖"
2326
1413
 
2327
1414
#. i18n: file: parameterswidget.ui:54
2328
1415
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editParameterListButton)
2329
 
#: rc.cpp:868 rc.cpp:1842
 
1416
#: rc.cpp:597
2330
1417
msgid "Edit the list of parameters"
2331
1418
msgstr "កែ​សម្រួល​បញ្ជី​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
2332
1419
 
2333
1420
#. i18n: file: parameterswidget.ui:57
2334
1421
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editParameterListButton)
2335
 
#: rc.cpp:871 rc.cpp:1845
 
1422
#: rc.cpp:600
2336
1423
msgid ""
2337
1424
"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
2338
1425
"change them."
2342
1429
 
2343
1430
#. i18n: file: parameterswidget.ui:60
2344
1431
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editParameterListButton)
2345
 
#: rc.cpp:874 rc.cpp:1848
 
1432
#: rc.cpp:603
2346
1433
msgid "Edit List..."
2347
1434
msgstr "កែសម្រួល​បញ្ជី..."
2348
1435
 
2349
1436
#. i18n: file: parameterswidget.ui:70
2350
1437
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, listOfSliders)
2351
 
#: rc.cpp:877 rc.cpp:1851
 
1438
#: rc.cpp:606
2352
1439
msgid "Select a slider"
2353
1440
msgstr "ជ្រើស​គ្រាប់រំកិល"
2354
1441
 
2355
1442
#. i18n: file: parameterswidget.ui:73
2356
1443
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, listOfSliders)
2357
 
#: rc.cpp:880 rc.cpp:1854
 
1444
#: rc.cpp:609
2358
1445
msgid ""
2359
1446
"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
2360
1447
"values vary from 0 (left) to 100 (right)."
2364
1451
 
2365
1452
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:13
2366
1453
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget)
2367
 
#: rc.cpp:883 rc.cpp:1857
 
1454
#: rc.cpp:612
2368
1455
msgid "Plot Style"
2369
1456
msgstr "រចនាប័ទ្ម​​គ្រោង"
2370
1457
 
2371
1458
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:25
2372
1459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName)
2373
 
#: rc.cpp:886 rc.cpp:1860
 
1460
#: rc.cpp:615
2374
1461
msgid "Show the plot name"
2375
1462
msgstr "បង្ហាញ​ឈ្មោះ​គ្រោង"
2376
1463
 
2377
1464
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:32
2378
1465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema)
2379
 
#: rc.cpp:889 rc.cpp:1863
 
1466
#: rc.cpp:618
2380
1467
msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
2381
1468
msgstr "បង្ហាញ​​តម្លៃ​អនុគមន៍​​តូច​/ធំ (ចំណុច​អតិបរមា/អប្បបរមា)"
2382
1469
 
2383
1470
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:52
2384
1471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField)
2385
 
#: rc.cpp:892 rc.cpp:1866
 
1472
#: rc.cpp:621
2386
1473
msgid "Show the tangent field:"
2387
1474
msgstr "បង្ហាញ​វាល​តង់សង់ ៖"
2388
1475
 
2389
1476
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:66
2390
1477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient)
2391
 
#: rc.cpp:895 rc.cpp:1869
 
1478
#: rc.cpp:624
2392
1479
msgid "Use a gradient for parameters:"
2393
1480
msgstr "ប្រើ​ជម្រាល​សម្រាប់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ៖"
2394
1481
 
2395
1482
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:73
2396
1483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2397
 
#: rc.cpp:898 rc.cpp:1872
 
1484
#: rc.cpp:627
2398
1485
msgid "Line style:"
2399
1486
msgstr "រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់ ៖"
2400
1487
 
2401
1488
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:83
2402
1489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2403
 
#: rc.cpp:901 rc.cpp:1875
 
1490
#: rc.cpp:630
2404
1491
msgid "Line width:"
2405
1492
msgstr "ទទឹង​បន្ទាត់ ៖"
2406
1493
 
2407
1494
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:96
2408
1495
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
2409
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:125
2410
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
2411
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:154
2412
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
2413
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:183
2414
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
2415
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:212
2416
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
2417
 
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:96
2418
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
2419
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:125
2420
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
2421
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:154
2422
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
2423
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:183
2424
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
2425
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:212
2426
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
2427
 
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:96
2428
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
2429
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:125
2430
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
2431
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:154
2432
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
2433
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:183
2434
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
2435
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:212
2436
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
2437
 
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:96
2438
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
2439
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:125
2440
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
2441
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:154
2442
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
2443
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:183
2444
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
2445
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:212
2446
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
2447
 
#: rc.cpp:904 rc.cpp:1129 rc.cpp:1135 rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1878
2448
 
#: rc.cpp:2103 rc.cpp:2109 rc.cpp:2115 rc.cpp:2121
 
1496
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:131
 
1497
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
 
1498
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:160
 
1499
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
 
1500
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:189
 
1501
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
 
1502
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:218
 
1503
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
 
1504
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:96
 
1505
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, lineWidth)
 
1506
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:131
 
1507
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_AxesLineWidth)
 
1508
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:160
 
1509
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_GridLineWidth)
 
1510
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:189
 
1511
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicWidth)
 
1512
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:218
 
1513
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_TicLength)
 
1514
#: rc.cpp:633 rc.cpp:864 rc.cpp:870 rc.cpp:876 rc.cpp:882
2449
1515
msgid " mm"
2450
1516
msgstr " ម.ម​."
2451
1517
 
2452
1518
#. i18n: file: qparametereditor.ui:55
2453
1519
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdDelete)
2454
 
#: rc.cpp:925 rc.cpp:1899
 
1520
#: rc.cpp:654
2455
1521
msgid "delete selected constant"
2456
1522
msgstr "លុប​ចំនួន​ថេរ​ដែល​បាន​ជ្រើស"
2457
1523
 
2458
1524
#. i18n: file: qparametereditor.ui:84
2459
1525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp)
2460
 
#: rc.cpp:934 rc.cpp:1908
 
1526
#: rc.cpp:663
2461
1527
msgid "Move Up"
2462
1528
msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ"
2463
1529
 
2464
1530
#. i18n: file: qparametereditor.ui:91
2465
1531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown)
2466
 
#: rc.cpp:937 rc.cpp:1911
 
1532
#: rc.cpp:666
2467
1533
msgid "Move Down"
2468
1534
msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម"
2469
1535
 
2470
1536
#. i18n: file: qparametereditor.ui:117
2471
1537
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdImport)
2472
 
#: rc.cpp:940 rc.cpp:1914
 
1538
#: rc.cpp:669
2473
1539
msgid "Import values from a textfile"
2474
1540
msgstr "នាំចូល​តម្លៃ​ពី​ឯកសារ​អត្ថបទ"
2475
1541
 
2476
1542
#. i18n: file: qparametereditor.ui:120
2477
1543
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdImport)
2478
 
#: rc.cpp:943 rc.cpp:1917
 
1544
#: rc.cpp:672
2479
1545
msgid ""
2480
1546
"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
2481
1547
"or expression."
2483
1549
 
2484
1550
#. i18n: file: qparametereditor.ui:123
2485
1551
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdImport)
2486
 
#: rc.cpp:946 rc.cpp:1920
 
1552
#: rc.cpp:675
2487
1553
msgid "&Import..."
2488
1554
msgstr "នាំចូល..."
2489
1555
 
2490
1556
#. i18n: file: qparametereditor.ui:133
2491
1557
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdExport)
2492
 
#: rc.cpp:949 rc.cpp:1923
 
1558
#: rc.cpp:678
2493
1559
msgid "Export values to a textfile"
2494
1560
msgstr "នាំចេញ​តម្លៃ​ទៅ​ឯកសារ​អត្ថបទ"
2495
1561
 
2496
1562
#. i18n: file: qparametereditor.ui:136
2497
1563
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdExport)
2498
 
#: rc.cpp:952 rc.cpp:1926
 
1564
#: rc.cpp:681
2499
1565
msgid ""
2500
1566
"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
2501
1567
"written to one line in the file."
2504
1570
 
2505
1571
#. i18n: file: qparametereditor.ui:139
2506
1572
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdExport)
2507
 
#: rc.cpp:955 rc.cpp:1929
 
1573
#: rc.cpp:684
2508
1574
msgid "&Export..."
2509
1575
msgstr "នាំចេញ..."
2510
1576
 
2511
1577
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:22
2512
1578
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2513
 
#: rc.cpp:958 rc.cpp:1932
 
1579
#: rc.cpp:687
2514
1580
msgid "&Coords"
2515
1581
msgstr "កូអរ"
2516
1582
 
2517
1583
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:34
2518
1584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2519
 
#: rc.cpp:961 rc.cpp:1935
 
1585
#: rc.cpp:690
2520
1586
msgid "Background Color:"
2521
1587
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ៖"
2522
1588
 
2523
1589
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:41
2524
1590
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2525
 
#: rc.cpp:964 rc.cpp:1938
 
1591
#: rc.cpp:693
2526
1592
msgid "Color for the plot area behind the grid."
2527
1593
msgstr "ពណ៌​សម្រាប់​ផ្ទៃ​គ្រោង​នៅ​ពី​ក្រោយ​ក្រឡា​ចត្រង្គ ។"
2528
1594
 
2529
1595
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:44
2530
1596
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2531
 
#: rc.cpp:967 rc.cpp:1941
 
1597
#: rc.cpp:696
2532
1598
msgid ""
2533
1599
"Click on the button the choose the color of the background. This option has "
2534
1600
"no effect on printing nor export."
2537
1603
 
2538
1604
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:54
2539
1605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2540
 
#: rc.cpp:970 rc.cpp:1944
 
1606
#: rc.cpp:699
2541
1607
msgid "&Axes:"
2542
1608
msgstr "អ័ក្ស ៖"
2543
1609
 
2544
1610
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:64
2545
1611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2546
 
#: rc.cpp:973 rc.cpp:1947
 
1612
#: rc.cpp:702
2547
1613
msgid "&Grid:"
2548
1614
msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ ៖"
2549
1615
 
2550
1616
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:74
2551
1617
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2552
 
#: rc.cpp:976 rc.cpp:1950
 
1618
#: rc.cpp:705
2553
1619
msgid "select color for the axes"
2554
1620
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​សម្រាប់​អ័ក្ស"
2555
1621
 
2556
1622
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:77
2557
1623
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2558
 
#: rc.cpp:979 rc.cpp:1953
 
1624
#: rc.cpp:708
2559
1625
msgid ""
2560
1626
"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
2561
1627
"the OK button."
2563
1629
 
2564
1630
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:87
2565
1631
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2566
 
#: rc.cpp:982 rc.cpp:1956
 
1632
#: rc.cpp:711
2567
1633
msgid "select color for the grid"
2568
1634
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​សម្រាប់​ក្រឡា​ចត្រង្គ"
2569
1635
 
2570
1636
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:90
2571
1637
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2572
 
#: rc.cpp:985 rc.cpp:1959
 
1638
#: rc.cpp:714
2573
1639
msgid ""
2574
1640
"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
2575
1641
"the OK button."
2577
1643
 
2578
1644
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:103
2579
1645
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2580
 
#: rc.cpp:988 rc.cpp:1962
 
1646
#: rc.cpp:717
2581
1647
msgid "&Default Function Colors"
2582
1648
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍​លំនាំ​ដើម"
2583
1649
 
2584
1650
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:123
2585
1651
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2586
 
#: rc.cpp:991 rc.cpp:1965
 
1652
#: rc.cpp:720
2587
1653
msgid "the default color for function number 2"
2588
1654
msgstr "ពណ៌​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​អនុគមន៍​លេខ ២"
2589
1655
 
2590
1656
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:126
2591
1657
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2592
 
#: rc.cpp:994 rc.cpp:1968
 
1658
#: rc.cpp:723
2593
1659
msgid ""
2594
1660
"The default color for function number 2. Please note that this color setting "
2595
1661
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2602
1668
 
2603
1669
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:136
2604
1670
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2605
 
#: rc.cpp:997 rc.cpp:1971
 
1671
#: rc.cpp:726
2606
1672
msgid "the default color for function number 5"
2607
1673
msgstr "ពណ៌​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​អនុគមន៍​លេខ ៥"
2608
1674
 
2609
1675
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:139
2610
1676
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2611
 
#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1974
 
1677
#: rc.cpp:729
2612
1678
msgid ""
2613
1679
"The default color for function number 5. Please note that this color setting "
2614
1680
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2621
1687
 
2622
1688
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:149
2623
1689
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2624
 
#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1977
 
1690
#: rc.cpp:732
2625
1691
msgid "the default color for function number 1"
2626
1692
msgstr "ពណ៌​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​អនុគមន៍​លេខ ១"
2627
1693
 
2628
1694
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:152
2629
1695
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2630
 
#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1980
 
1696
#: rc.cpp:735
2631
1697
msgid ""
2632
1698
"The default color for function number 1. Please note that this color setting "
2633
1699
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2640
1706
 
2641
1707
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:162
2642
1708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2643
 
#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1983
 
1709
#: rc.cpp:738
2644
1710
msgid "Function &1:"
2645
1711
msgstr "អនុគមន៍ ១ ៖"
2646
1712
 
2647
1713
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:172
2648
1714
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2649
 
#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1986
 
1715
#: rc.cpp:741
2650
1716
msgid "the default color for function number 3"
2651
1717
msgstr "ពណ៌​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​អនុគមន៍​លេខ ៣"
2652
1718
 
2653
1719
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:175
2654
1720
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2655
 
#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1989
 
1721
#: rc.cpp:744
2656
1722
msgid ""
2657
1723
"The default color for function number 3. Please note that this color setting "
2658
1724
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2665
1731
 
2666
1732
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:185
2667
1733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13)
2668
 
#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1992
 
1734
#: rc.cpp:747
2669
1735
msgid "Function &3:"
2670
1736
msgstr "អនុគមន៍ ៣ ៖"
2671
1737
 
2672
1738
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:195
2673
1739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
2674
 
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1995
 
1740
#: rc.cpp:750
2675
1741
msgid "Function &2:"
2676
1742
msgstr "អនុគមន៍ ២ ៖"
2677
1743
 
2678
1744
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:205
2679
1745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12)
2680
 
#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1998
 
1746
#: rc.cpp:753
2681
1747
msgid "Function &4:"
2682
1748
msgstr "អនុគមន៍ ៤ ៖"
2683
1749
 
2684
1750
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:215
2685
1751
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2686
 
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:2001
 
1752
#: rc.cpp:756
2687
1753
msgid "the default color for function number 4"
2688
1754
msgstr "ពណ៌​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​អនុគមន៍​លេខ ៤"
2689
1755
 
2690
1756
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:218
2691
1757
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2692
 
#: rc.cpp:1030 rc.cpp:2004
 
1758
#: rc.cpp:759
2693
1759
msgid ""
2694
1760
"The default color for function number 4. Please note that this color setting "
2695
1761
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2702
1768
 
2703
1769
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:228
2704
1770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
2705
 
#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2007
 
1771
#: rc.cpp:762
2706
1772
msgid "Function &5:"
2707
1773
msgstr "អនុគមន៍ ៥ ៖"
2708
1774
 
2709
1775
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:264
2710
1776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
2711
 
#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2010
 
1777
#: rc.cpp:765
2712
1778
msgid "Function &7:"
2713
1779
msgstr "អនុគមន៍ ៧ ៖"
2714
1780
 
2715
1781
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:274
2716
1782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
2717
 
#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2013
 
1783
#: rc.cpp:768
2718
1784
msgid "Function &8:"
2719
1785
msgstr "អនុគមន៍ ៨ ៖"
2720
1786
 
2721
1787
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:284
2722
1788
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2723
 
#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2016
 
1789
#: rc.cpp:771
2724
1790
msgid "the default color for function number 9"
2725
1791
msgstr " ពណ៌​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​អនុគមន៍​លេខ ៩"
2726
1792
 
2727
1793
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:287
2728
1794
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2729
 
#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2019
 
1795
#: rc.cpp:774
2730
1796
msgid ""
2731
1797
"The default color for function number 9. Please note that this color setting "
2732
1798
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2739
1805
 
2740
1806
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:297
2741
1807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
2742
 
#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2022
 
1808
#: rc.cpp:777
2743
1809
msgid "Function &6:"
2744
1810
msgstr "អនុគមន៍ ៦ ៖"
2745
1811
 
2746
1812
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:307
2747
1813
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2748
 
#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2025
 
1814
#: rc.cpp:780
2749
1815
msgid "the default color for function number 7"
2750
1816
msgstr "ពណ៌​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​អនុគមន៍​លេខ ៧"
2751
1817
 
2752
1818
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:310
2753
1819
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2754
 
#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2028
 
1820
#: rc.cpp:783
2755
1821
msgid ""
2756
1822
"The default color for function number 7. Please note that this color setting "
2757
1823
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2764
1830
 
2765
1831
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:320
2766
1832
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2767
 
#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2031
 
1833
#: rc.cpp:786
2768
1834
msgid "the default color for function number 8"
2769
1835
msgstr "ពណ៌​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​អនុគមន៍​លេខ ៨"
2770
1836
 
2771
1837
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:323
2772
1838
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2773
 
#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2034
 
1839
#: rc.cpp:789
2774
1840
msgid ""
2775
1841
"The default color for function number 8. Please note that this color setting "
2776
1842
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2783
1849
 
2784
1850
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:333
2785
1851
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2786
 
#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2037
 
1852
#: rc.cpp:792
2787
1853
msgid "the default color for function number 6"
2788
1854
msgstr "ពណ៌​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​អនុគមន៍ ៦"
2789
1855
 
2790
1856
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:336
2791
1857
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2792
 
#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2040
 
1858
#: rc.cpp:795
2793
1859
msgid ""
2794
1860
"The default color for function number 6. Please note that this color setting "
2795
1861
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2802
1868
 
2803
1869
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:346
2804
1870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
2805
 
#: rc.cpp:1069 rc.cpp:2043
 
1871
#: rc.cpp:798
2806
1872
msgid "Function &9:"
2807
1873
msgstr "អនុគមន៍ ៩ ៖"
2808
1874
 
2809
1875
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:356
2810
1876
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2811
 
#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2046
 
1877
#: rc.cpp:801
2812
1878
msgid "the default color for function number 10"
2813
1879
msgstr "ពណ៌​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​អនុគមន៍​លេខ ១០"
2814
1880
 
2815
1881
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:359
2816
1882
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2817
 
#: rc.cpp:1075 rc.cpp:2049
 
1883
#: rc.cpp:804
2818
1884
msgid ""
2819
1885
"The default color for function number 10. Please note that this color "
2820
1886
"setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2827
1893
 
2828
1894
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:369
2829
1895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
2830
 
#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2052
 
1896
#: rc.cpp:807
2831
1897
msgid "Function 1&0:"
2832
1898
msgstr "អនុគមន៍ ១០ ៖"
2833
1899
 
2834
1900
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:14
2835
1901
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram)
2836
 
#: rc.cpp:1081 rc.cpp:2055 maindlg.cpp:211
 
1902
#: rc.cpp:810 maindlg.cpp:211
2837
1903
msgid "Diagram"
2838
1904
msgstr "ដ្យាក្រាម"
2839
1905
 
 
1906
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20
 
1907
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
 
1908
#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
 
1909
#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
 
1910
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:20
 
1911
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
 
1912
#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
 
1913
#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
 
1914
#: rc.cpp:813 rc.cpp:1013
 
1915
msgid "Grid Style"
 
1916
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ក្រឡាចត្រង្គ"
 
1917
 
2840
1918
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:32
2841
1919
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11)
2842
 
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2061
 
1920
#: rc.cpp:816
2843
1921
msgid "No Grid will be plotted."
2844
1922
msgstr "គ្មាន​ក្រឡា​ចត្រង្គ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​គ្រោង​ទេ ។"
2845
1923
 
2846
1924
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:35
2847
1925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11)
2848
 
#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2064
 
1926
#: rc.cpp:819
2849
1927
msgid "None"
2850
1928
msgstr "គ្មាន"
2851
1929
 
2852
1930
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:42
2853
1931
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12)
2854
 
#: rc.cpp:1093 rc.cpp:2067
 
1932
#: rc.cpp:822
2855
1933
msgid "A line for every tic."
2856
1934
msgstr "បន្ទាត់​សម្រាប់​គ្រប់ tic ។"
2857
1935
 
2858
1936
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:45
2859
1937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12)
2860
 
#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2070
 
1938
#: rc.cpp:825
2861
1939
msgid "Lines"
2862
1940
msgstr "បន្ទាត់"
2863
1941
 
2864
1942
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:52
2865
1943
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13)
2866
 
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2073
 
1944
#: rc.cpp:828
2867
1945
msgid "Only little crosses in the plot area."
2868
1946
msgstr "តែ​ចំណុច​ខ្វែង​តូចៗ​នៅ​ក្នុង​ផ្ទៃ​គ្រោង"
2869
1947
 
2870
1948
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:55
2871
1949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13)
2872
 
#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2076
 
1950
#: rc.cpp:831
2873
1951
msgid "Crosses"
2874
1952
msgstr "ខ្វែង"
2875
1953
 
2876
1954
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:62
2877
1955
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14)
2878
 
#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2079
 
1956
#: rc.cpp:834
2879
1957
msgid "Circles around the Origin."
2880
1958
msgstr "គូរ​រង្វង់​ជុំវិញ​ច្បាប់​ដើម ។"
2881
1959
 
2882
1960
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:65
2883
1961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14)
2884
 
#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2082
 
1962
#: rc.cpp:837
2885
1963
msgid "Polar"
2886
1964
msgstr "ប៉ូល"
2887
1965
 
2888
1966
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:75
2889
1967
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2890
 
#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2085
 
1968
#: rc.cpp:840
2891
1969
#, fuzzy
2892
1970
#| msgid "Axes labels:"
2893
 
msgid "Axes Labels"
 
1971
msgid "Axis Labels"
2894
1972
msgstr "ស្លាក​អ័ក្ស ៖"
2895
1973
 
2896
1974
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:81
 
1975
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
 
1976
#: rc.cpp:843
 
1977
#, fuzzy
 
1978
#| msgid "X-axis Range"
 
1979
msgid "Label on horizontal axis."
 
1980
msgstr "ជួរ​អ័ក្ស X"
 
1981
 
 
1982
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:84
2897
1983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2898
 
#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2088
 
1984
#: rc.cpp:846
2899
1985
#, fuzzy
2900
1986
#| msgid "X-axis Range"
2901
1987
msgid "Horizontal Axis Label: "
2902
1988
msgstr "ជួរ​អ័ក្ស X"
2903
1989
 
2904
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:88
 
1990
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:91
2905
1991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis)
2906
 
#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2091
 
1992
#: rc.cpp:849
2907
1993
msgid "X"
2908
1994
msgstr ""
2909
1995
 
2910
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:95
 
1996
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:98
 
1997
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
 
1998
#: rc.cpp:852
 
1999
#, fuzzy
 
2000
#| msgid "X-axis Range"
 
2001
msgid "Label on vertical axis."
 
2002
msgstr "ជួរ​អ័ក្ស X"
 
2003
 
 
2004
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:101
2911
2005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2912
 
#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2094
 
2006
#: rc.cpp:855
2913
2007
#, fuzzy
2914
2008
#| msgid "X-axis Range"
2915
2009
msgid "Vertical Axis Label:"
2916
2010
msgstr "ជួរ​អ័ក្ស X"
2917
2011
 
2918
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:102
 
2012
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:108
2919
2013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis)
2920
 
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2097
 
2014
#: rc.cpp:858
2921
2015
msgid "Y"
2922
2016
msgstr ""
2923
2017
 
2924
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:112
 
2018
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:118
2925
2019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2926
 
#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2100
 
2020
#: rc.cpp:861
2927
2021
#, fuzzy
2928
2022
#| msgid "Axis width:"
2929
 
msgid "Axes width:"
 
2023
msgid "Axis widths:"
2930
2024
msgstr "ទទឹង​អ័ក្ស ៖"
2931
2025
 
2932
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:141
 
2026
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:147
2933
2027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2934
 
#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2106
 
2028
#: rc.cpp:867
2935
2029
msgid "Line &width:"
2936
2030
msgstr "ទទឹង​បន្ទាត់ ៖"
2937
2031
 
2938
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:170
 
2032
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:176
2939
2033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
2940
 
#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2112
 
2034
#: rc.cpp:873
2941
2035
msgid "Tic width:"
2942
2036
msgstr "ទទឹង Tic ៖"
2943
2037
 
2944
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:199
 
2038
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:205
2945
2039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4)
2946
 
#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2118
 
2040
#: rc.cpp:879
2947
2041
msgid "Tic length:"
2948
2042
msgstr "ប្រវែង Tic ៖"
2949
2043
 
2950
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:228
 
2044
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:234
2951
2045
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2952
 
#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2124
 
2046
#: rc.cpp:885
2953
2047
msgid "visible tic labels"
2954
2048
msgstr "ស្លាក tic ដែល​មើល​ឃើញ"
2955
2049
 
2956
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:231
 
2050
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:237
2957
2051
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2958
 
#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2127
 
2052
#: rc.cpp:888
2959
2053
msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
2960
2054
msgstr "ពិនិត្យ​មើល​ប្រសិន​បើអ័ក្ស​របស់ tics គួរ​ត្រូវ​បាន​ដាក់ស្លាក ។"
2961
2055
 
2962
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:234
 
2056
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:240
2963
2057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2964
 
#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2130
 
2058
#: rc.cpp:891
2965
2059
msgid "Show labels"
2966
2060
msgstr "បង្ហាញ​ស្លាក"
2967
2061
 
2968
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:244
 
2062
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:250
2969
2063
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2970
 
#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2133
 
2064
#: rc.cpp:894
2971
2065
msgid "visible axes"
2972
2066
msgstr "អ័ក្ស​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ"
2973
2067
 
2974
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:247
 
2068
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:253
2975
2069
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2976
 
#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2136
 
2070
#: rc.cpp:897
2977
2071
msgid "Check this if the axes should be visible."
2978
2072
msgstr "ធីក​វា​នេះ បើ​អ្នក​គួរ​តែ​អាច​មើល​ឃើញ"
2979
2073
 
2980
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:250
 
2074
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:256
2981
2075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2982
 
#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2139
 
2076
#: rc.cpp:900
2983
2077
msgid "Show axes"
2984
2078
msgstr "បង្ហាញ​អ័ក្ស"
2985
2079
 
2986
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:260
 
2080
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:266
2987
2081
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2988
 
#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2142
 
2082
#: rc.cpp:903
2989
2083
msgid "visible arrows at the end of the axes"
2990
2084
msgstr "ព្រួញ​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ​នៅ​ចុង​នៃ​អ័ក្ស"
2991
2085
 
2992
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:263
 
2086
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:269
2993
2087
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2994
 
#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2145
 
2088
#: rc.cpp:906
2995
2089
msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
2996
2090
msgstr "ធីក​វា​នេះ បើអ័ក្ស​គួរ​តែ​មាន​ព្រួញ​នៅ​ចំណុច​ចុង​របស់​ពួក​វា ។"
2997
2091
 
2998
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:266
 
2092
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:272
2999
2093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
3000
 
#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2148
 
2094
#: rc.cpp:909
3001
2095
msgid "Show arrows"
3002
2096
msgstr "បង្ហាញ​ព្រួញ"
3003
2097
 
3004
2098
#. i18n: file: settingspagefonts.ui:30
3005
2099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4)
3006
 
#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2151
 
2100
#: rc.cpp:912
3007
2101
msgid "Header table:"
3008
2102
msgstr "តារាង​បឋមកថា ៖"
3009
2103
 
3010
2104
#. i18n: file: settingspagefonts.ui:64
3011
2105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3)
3012
 
#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2154
 
2106
#: rc.cpp:915
3013
2107
msgid "Diagram labels:"
3014
2108
msgstr "ស្លាក​ដ្យាក្រាម"
3015
2109
 
3016
2110
#. i18n: file: settingspagefonts.ui:82
3017
2111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
3018
 
#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2157
 
2112
#: rc.cpp:918
3019
2113
msgid "Axes labels:"
3020
2114
msgstr "ស្លាក​អ័ក្ស ៖"
3021
2115
 
3022
2116
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:14
3023
2117
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral)
3024
 
#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2160 maindlg.cpp:210
 
2118
#: rc.cpp:921 maindlg.cpp:210
3025
2119
msgid "General"
3026
2120
msgstr "ទូទៅ"
3027
2121
 
3028
2122
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:20
3029
2123
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_anglemode)
3030
 
#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2163
 
2124
#: rc.cpp:924
3031
2125
msgid "Angle Mode"
3032
2126
msgstr "របៀប​មុំ"
3033
2127
 
3034
2128
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:32
3035
2129
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1)
3036
 
#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2166
 
2130
#: rc.cpp:927
3037
2131
msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
3038
2132
msgstr "អនុគមន៍​ត្រីកោណ​មាត្រ​ប្រើ​របៀប​រ៉ាដ្យប់​សម្រាប់​មុំ ។"
3039
2133
 
3040
2134
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:35
3041
2135
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1)
3042
 
#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2169
 
2136
#: rc.cpp:930
3043
2137
msgid ""
3044
2138
"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
3045
2139
"for trigonometric functions only."
3047
2141
 
3048
2142
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:38
3049
2143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
3050
 
#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2172
 
2144
#: rc.cpp:933
3051
2145
msgid "&Radian"
3052
2146
msgstr "រ៉ាដ្យង់"
3053
2147
 
3054
2148
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:45
3055
2149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2)
3056
 
#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2175
 
2150
#: rc.cpp:936
3057
2151
msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
3058
2152
msgstr "អនុគមន៍​ត្រីកោណ​មាត្រ​ប្រើ​របៀប​ដឺក្រេ​សម្រាប់​មុំ ។"
3059
2153
 
3060
2154
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:48
3061
2155
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2)
3062
 
#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2178
 
2156
#: rc.cpp:939
3063
2157
msgid ""
3064
2158
"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
3065
2159
"for trigonometric functions only."
3067
2161
 
3068
2162
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:51
3069
2163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
3070
 
#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2181
 
2164
#: rc.cpp:942
3071
2165
msgid "&Degree"
3072
2166
msgstr "ដឺក្រេ"
3073
2167
 
3074
2168
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:61
3075
2169
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
3076
 
#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2184
 
2170
#: rc.cpp:945
3077
2171
msgid "Zoom"
3078
2172
msgstr "ពង្រីក​"
3079
2173
 
3080
2174
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:73
3081
2175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3082
 
#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2187
 
2176
#: rc.cpp:948
3083
2177
#, fuzzy
3084
2178
#| msgid "Zoom in by:"
3085
2179
msgid "Zoom In by:"
3087
2181
 
3088
2182
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:83
3089
2183
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
3090
 
#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2190
 
2184
#: rc.cpp:951
3091
2185
#, fuzzy
3092
2186
#| msgid "The value the zoom-in tool should use."
3093
2187
msgid "The value the Zoom In tool should use."
3101
2195
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
3102
2196
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:130
3103
2197
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
3104
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:98
3105
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
3106
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:130
3107
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
3108
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:98
3109
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
3110
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:130
3111
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
3112
 
#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1230 rc.cpp:2194 rc.cpp:2204
 
2198
#: rc.cpp:955 rc.cpp:965
3113
2199
#, no-c-format
3114
2200
msgid "%"
3115
2201
msgstr "%"
3116
2202
 
3117
2203
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:105
3118
2204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
3119
 
#: rc.cpp:1223 rc.cpp:2197
 
2205
#: rc.cpp:958
3120
2206
#, fuzzy
3121
2207
#| msgid "Zoom out by:"
3122
2208
msgid "Zoom Out by:"
3124
2210
 
3125
2211
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:115
3126
2212
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
3127
 
#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2200
 
2213
#: rc.cpp:961
3128
2214
#, fuzzy
3129
2215
#| msgid "The value the zoom-out tool should use."
3130
2216
msgid "The value the Zoom Out tool should use."
3132
2218
 
3133
2219
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:145
3134
2220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing)
3135
 
#: rc.cpp:1233 rc.cpp:2207
 
2221
#: rc.cpp:968
3136
2222
msgid "Draw tangent and normal when tracing"
3137
2223
msgstr "គូរ​តង់សង់​ និង​ច្បាប់ណ័រម៉ាល់​នៅ​ពេល​ដាក់​ដាន"
3138
2224
 
3139
2225
#. i18n: file: sliderwidget.ui:13
3140
2226
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget)
3141
 
#: rc.cpp:1236 rc.cpp:2210
 
2227
#: rc.cpp:971
3142
2228
msgid "Slider"
3143
2229
msgstr "គ្រាប់​រំកិល"
3144
2230
 
3145
2231
#. i18n: file: sliderwidget.ui:43
3146
2232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel)
3147
 
#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2213
 
2233
#: rc.cpp:974
3148
2234
msgid "<0>"
3149
2235
msgstr "<០>"
3150
2236
 
3151
 
#: rc.cpp:1246
3152
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
3153
 
msgid "Your names"
3154
 
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​"
3155
 
 
3156
 
#: rc.cpp:1247
3157
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
3158
 
msgid "Your emails"
3159
 
msgstr ""
3160
 
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
3161
 
"vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
 
2237
#. i18n: file: kmplot.kcfg:12
 
2238
#. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
 
2239
#: rc.cpp:983
 
2240
msgid "Axis-line width"
 
2241
msgstr "ទទឹង​បន្ទាត់​អ័ក្ស"
 
2242
 
 
2243
#. i18n: file: kmplot.kcfg:13
 
2244
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
 
2245
#: rc.cpp:986
 
2246
msgid "Enter the width of the axis lines."
 
2247
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​នៃ​បន្ទាត់​អ័ក្ស ។"
 
2248
 
 
2249
#. i18n: file: kmplot.kcfg:17
 
2250
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
 
2251
#: rc.cpp:989
 
2252
msgid "Checked if labels are visible"
 
2253
msgstr "ធីក​បើ​ស្លាក​អាច​មើល​ឃើញ"
 
2254
 
 
2255
#. i18n: file: kmplot.kcfg:18
 
2256
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
 
2257
#: rc.cpp:992
 
2258
msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
 
2259
msgstr "គូសធីក​ប្រអប់​នេះ ប្រសិន​បើ​ស្លាក​នៅ tics គួរ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។"
 
2260
 
 
2261
#. i18n: file: kmplot.kcfg:22
 
2262
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
 
2263
#: rc.cpp:995
 
2264
msgid "Checked if axes are visible"
 
2265
msgstr "ធីក​បើ​អ័ក្ស​អាច​មើល​ឃើញ"
 
2266
 
 
2267
#. i18n: file: kmplot.kcfg:23
 
2268
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
 
2269
#: rc.cpp:998
 
2270
msgid "Check this box if axes should be shown."
 
2271
msgstr "ធីក​ប្រអប់​នេះ បើ​អ័ក្ស​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។"
 
2272
 
 
2273
#. i18n: file: kmplot.kcfg:27
 
2274
#. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
 
2275
#: rc.cpp:1001
 
2276
msgid "Checked if arrows are visible"
 
2277
msgstr "ធីក​បើ​ព្រួញ​អាច​មើល​ឃើញ"
 
2278
 
 
2279
#. i18n: file: kmplot.kcfg:28
 
2280
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
 
2281
#: rc.cpp:1004
 
2282
msgid "Check this box if axes should have arrows."
 
2283
msgstr "ធីក​ប្រអប់​នេះ បើ​អ័ក្ស​គួរ​តែ​មាន​ព្រួញ ។"
 
2284
 
 
2285
#. i18n: file: kmplot.kcfg:32
 
2286
#. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
 
2287
#: rc.cpp:1007
 
2288
msgid "Grid Line Width"
 
2289
msgstr "ទទឹង​បន្ទាត់​ក្រឡា​ចត្រង្គ"
 
2290
 
 
2291
#. i18n: file: kmplot.kcfg:33
 
2292
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
 
2293
#: rc.cpp:1010
 
2294
msgid "Enter the width of the grid lines."
 
2295
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​នៃ​បន្ទាត់​ក្រឡា​ចត្រង្គ"
 
2296
 
 
2297
#. i18n: file: kmplot.kcfg:38
 
2298
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
 
2299
#: rc.cpp:1016
 
2300
msgid "Choose a suitable grid style."
 
2301
msgstr "ជ្រើសរើស​រចនាប័ទ្ម​ដែល​សមរម្យ ។"
 
2302
 
 
2303
#. i18n: file: kmplot.kcfg:42
 
2304
#. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
 
2305
#: rc.cpp:1019
 
2306
msgid "Tic length"
 
2307
msgstr "ប្រវែង​ Tic "
 
2308
 
 
2309
#. i18n: file: kmplot.kcfg:43
 
2310
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
 
2311
#: rc.cpp:1022
 
2312
msgid "Enter the length of the tic lines"
 
2313
msgstr "បញ្ចូល​ប្រវែង​របស់​បន្ទាត់ tic"
 
2314
 
 
2315
#. i18n: file: kmplot.kcfg:47
 
2316
#. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
 
2317
#: rc.cpp:1025
 
2318
msgid "Tic width"
 
2319
msgstr "ទទឹង Tic "
 
2320
 
 
2321
#. i18n: file: kmplot.kcfg:48
 
2322
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
 
2323
#: rc.cpp:1028
 
2324
msgid "Enter the width of the tic lines."
 
2325
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​របស់​បន្ទាត់ tic ។"
 
2326
 
 
2327
#. i18n: file: kmplot.kcfg:52
 
2328
#. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
 
2329
#: rc.cpp:1031
 
2330
msgid "Left boundary"
 
2331
msgstr "ដែន​កំណត់​ខាងឆ្វេង"
 
2332
 
 
2333
#. i18n: file: kmplot.kcfg:53
 
2334
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
 
2335
#: rc.cpp:1034
 
2336
msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
 
2337
msgstr "បញ្ចូល​ដែន​កំណត់​ខាងឆ្វេង​នៃ​ផ្ទៃ​ដែល​គ្រោង ។"
 
2338
 
 
2339
#. i18n: file: kmplot.kcfg:57
 
2340
#. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
 
2341
#: rc.cpp:1037
 
2342
msgid "Right boundary"
 
2343
msgstr "ដែន​កំណត់​ខាងស្ដាំ"
 
2344
 
 
2345
#. i18n: file: kmplot.kcfg:58
 
2346
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
 
2347
#: rc.cpp:1040
 
2348
msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
 
2349
msgstr "បញ្ចូល​ដែន​កំណត់​ខាងស្ដាំ​នៃ​ផ្ទៃ​ដែល​គ្រោង ។"
 
2350
 
 
2351
#. i18n: file: kmplot.kcfg:62
 
2352
#. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
 
2353
#: rc.cpp:1043
 
2354
msgid "Lower boundary"
 
2355
msgstr "ដែន​កំណត់​ខាងក្រោម"
 
2356
 
 
2357
#. i18n: file: kmplot.kcfg:63
 
2358
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
 
2359
#: rc.cpp:1046
 
2360
msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
 
2361
msgstr "បញ្ចូល​ដែន​កំណត់​ខាងក្រោម​នៃ​ផ្ទៃ​ដែល​គ្រោង ។"
 
2362
 
 
2363
#. i18n: file: kmplot.kcfg:67
 
2364
#. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
 
2365
#: rc.cpp:1049
 
2366
msgid "Upper boundary"
 
2367
msgstr "ដែន​កំណត់​ខាងលើ"
 
2368
 
 
2369
#. i18n: file: kmplot.kcfg:68
 
2370
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
 
2371
#: rc.cpp:1052
 
2372
msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
 
2373
msgstr "បញ្ចូល​ដែន​កំណត់​ខាងលើ​នៃ​ផ្ទៃ​ដែល​គ្រោង ។"
 
2374
 
 
2375
#. i18n: file: kmplot.kcfg:72
 
2376
#. i18n: ectx: label, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
 
2377
#: rc.cpp:1055
 
2378
#, fuzzy
 
2379
#| msgid "X-axis Range"
 
2380
msgid "Label to Horizontal Axis"
 
2381
msgstr "ជួរ​អ័ក្ស X"
 
2382
 
 
2383
#. i18n: file: kmplot.kcfg:73
 
2384
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelHorizontalAxis), group (Coordinate System)
 
2385
#: rc.cpp:1058
 
2386
#, fuzzy
 
2387
#| msgid "X-axis Range"
 
2388
msgid "Label to Horizontal Axis."
 
2389
msgstr "ជួរ​អ័ក្ស X"
 
2390
 
 
2391
#. i18n: file: kmplot.kcfg:77
 
2392
#. i18n: ectx: label, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
 
2393
#: rc.cpp:1061
 
2394
#, fuzzy
 
2395
#| msgid "X-axis Range"
 
2396
msgid "Label to Vertical Axis"
 
2397
msgstr "ជួរ​អ័ក្ស X"
 
2398
 
 
2399
#. i18n: file: kmplot.kcfg:78
 
2400
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelVerticalAxis), group (Coordinate System)
 
2401
#: rc.cpp:1064
 
2402
#, fuzzy
 
2403
#| msgid "X-axis Range"
 
2404
msgid "Label to Vertical Axis."
 
2405
msgstr "ជួរ​អ័ក្ស X"
 
2406
 
 
2407
#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
 
2408
#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
 
2409
#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
 
2410
#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
 
2411
#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
 
2412
#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
 
2413
#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
 
2414
#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
 
2415
#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1073
 
2416
msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
 
2417
msgstr "ថាតើ​ត្រូវ​ប្រើ​ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ផ្ទាល់ខ្លួន ឬ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។"
 
2418
 
 
2419
#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
 
2420
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
 
2421
#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
 
2422
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
 
2423
#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
 
2424
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
 
2425
#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
 
2426
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
 
2427
#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1076
 
2428
msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
 
2429
msgstr "ជ្រើស​ថា​តើ​ត្រូវ​ប្រើ​ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ផ្ទាល់ខ្លួន ឬ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។"
 
2430
 
 
2431
#. i18n: file: kmplot.kcfg:95
 
2432
#. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
 
2433
#: rc.cpp:1079
 
2434
msgid "Width of a unit from tic to tic"
 
2435
msgstr "ទទឹង​របស់​ឯកសារ​ពី tic ទៅ tic"
 
2436
 
 
2437
#. i18n: file: kmplot.kcfg:96
 
2438
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
 
2439
#: rc.cpp:1082
 
2440
msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
 
2441
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​របស់​ឯកតា​ពី tic ទៅ tic ។"
 
2442
 
 
2443
#. i18n: file: kmplot.kcfg:100
 
2444
#. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
 
2445
#: rc.cpp:1085
 
2446
msgid "Height of a unit from tic to tic"
 
2447
msgstr "Height of a unit from tic to tic"
 
2448
 
 
2449
#. i18n: file: kmplot.kcfg:101
 
2450
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
 
2451
#: rc.cpp:1088
 
2452
msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
 
2453
msgstr "បញ្ចូល​កម្ពស់​របស់​ឯកតា​ពី tic ទៅ tic ។"
 
2454
 
 
2455
#. i18n: file: kmplot.kcfg:108
 
2456
#. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
 
2457
#: rc.cpp:1091
 
2458
msgid "Font of the axis labels"
 
2459
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ​នៃ​ស្លាក​អ័ក្ស"
 
2460
 
 
2461
#. i18n: file: kmplot.kcfg:109
 
2462
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
 
2463
#: rc.cpp:1094
 
2464
msgid "Choose a font for the axis labels."
 
2465
msgstr "ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​ស្លាក​អ័ក្ស ។"
 
2466
 
 
2467
#. i18n: file: kmplot.kcfg:113
 
2468
#. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
 
2469
#: rc.cpp:1097
 
2470
msgid "Font of the printed header table"
 
2471
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ​នៃ​តារាង​បថម​កថា​ដែល​បាន​បោះពុម្ព"
 
2472
 
 
2473
#. i18n: file: kmplot.kcfg:114
 
2474
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
 
2475
#: rc.cpp:1100
 
2476
msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
 
2477
msgstr "ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​តារាង​ដែល​បោះពុម្ព​នៅ​កំពូល​ទំព័រ ។"
 
2478
 
 
2479
#. i18n: file: kmplot.kcfg:118
 
2480
#. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
 
2481
#: rc.cpp:1103
 
2482
msgid "Font of diagram labels"
 
2483
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ​នៃ​ស្លាក​ដ្យាក្រាម"
 
2484
 
 
2485
#. i18n: file: kmplot.kcfg:119
 
2486
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
 
2487
#: rc.cpp:1106
 
2488
msgid "Choose a font for diagram labels."
 
2489
msgstr "ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​ស្លាក​ដ្យាក្រាម ។"
 
2490
 
 
2491
#. i18n: file: kmplot.kcfg:126
 
2492
#. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
 
2493
#: rc.cpp:1109
 
2494
msgid "Axis-line color"
 
2495
msgstr "ពណ៌​បន្ទាត់​អ័ក្ស"
 
2496
 
 
2497
#. i18n: file: kmplot.kcfg:127
 
2498
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
 
2499
#: rc.cpp:1112
 
2500
msgid "Enter the color of the axis lines."
 
2501
msgstr "បញ្ចូល​ពណ៌​បន្ទាប់​អ័ក្ស ។"
 
2502
 
 
2503
#. i18n: file: kmplot.kcfg:131
 
2504
#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
 
2505
#: rc.cpp:1115
 
2506
msgid "Grid Color"
 
2507
msgstr "ពណ៌​ក្រឡា​ចត្រង្គ"
 
2508
 
 
2509
#. i18n: file: kmplot.kcfg:132
 
2510
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
 
2511
#: rc.cpp:1118
 
2512
msgid "Choose a color for the grid lines."
 
2513
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​សម្រាប់​បន្ទាត់​ក្រឡា​ចត្រង្គ ។"
 
2514
 
 
2515
#. i18n: file: kmplot.kcfg:136
 
2516
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
 
2517
#: rc.cpp:1121
 
2518
msgid "Color of function 1"
 
2519
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ១"
 
2520
 
 
2521
#. i18n: file: kmplot.kcfg:137
 
2522
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
 
2523
#: rc.cpp:1124
 
2524
msgid "Choose a color for function 1."
 
2525
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ១ ។"
 
2526
 
 
2527
#. i18n: file: kmplot.kcfg:141
 
2528
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
 
2529
#: rc.cpp:1127
 
2530
msgid "Color of function 2"
 
2531
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ២"
 
2532
 
 
2533
#. i18n: file: kmplot.kcfg:142
 
2534
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
 
2535
#: rc.cpp:1130
 
2536
msgid "Choose a color for function 2."
 
2537
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ២ ។"
 
2538
 
 
2539
#. i18n: file: kmplot.kcfg:146
 
2540
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
 
2541
#: rc.cpp:1133
 
2542
msgid "Color of function 3"
 
2543
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ៣"
 
2544
 
 
2545
#. i18n: file: kmplot.kcfg:147
 
2546
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
 
2547
#: rc.cpp:1136
 
2548
msgid "Choose a color for function 3."
 
2549
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ៣ ។"
 
2550
 
 
2551
#. i18n: file: kmplot.kcfg:151
 
2552
#. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
 
2553
#: rc.cpp:1139
 
2554
msgid "Color of function 4"
 
2555
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ៤"
 
2556
 
 
2557
#. i18n: file: kmplot.kcfg:152
 
2558
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
 
2559
#: rc.cpp:1142
 
2560
msgid "Choose a color for function 4."
 
2561
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ៤ ។"
 
2562
 
 
2563
#. i18n: file: kmplot.kcfg:156
 
2564
#. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
 
2565
#: rc.cpp:1145
 
2566
msgid "Color of function 5"
 
2567
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ៥"
 
2568
 
 
2569
#. i18n: file: kmplot.kcfg:157
 
2570
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
 
2571
#: rc.cpp:1148
 
2572
msgid "Choose a color for function 5."
 
2573
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ៥ ។"
 
2574
 
 
2575
#. i18n: file: kmplot.kcfg:161
 
2576
#. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
 
2577
#: rc.cpp:1151
 
2578
msgid "Color of function 6"
 
2579
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ៦"
 
2580
 
 
2581
#. i18n: file: kmplot.kcfg:162
 
2582
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
 
2583
#: rc.cpp:1154
 
2584
msgid "Choose a color for function 6."
 
2585
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ៦ ។"
 
2586
 
 
2587
#. i18n: file: kmplot.kcfg:166
 
2588
#. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
 
2589
#: rc.cpp:1157
 
2590
msgid "Color of function 7"
 
2591
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ៧"
 
2592
 
 
2593
#. i18n: file: kmplot.kcfg:167
 
2594
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
 
2595
#: rc.cpp:1160
 
2596
msgid "Choose a color for function 7."
 
2597
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ៧ ។"
 
2598
 
 
2599
#. i18n: file: kmplot.kcfg:171
 
2600
#. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
 
2601
#: rc.cpp:1163
 
2602
msgid "Color of function 8"
 
2603
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ៨"
 
2604
 
 
2605
#. i18n: file: kmplot.kcfg:172
 
2606
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
 
2607
#: rc.cpp:1166
 
2608
msgid "Choose a color for function 8."
 
2609
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ៨ ។"
 
2610
 
 
2611
#. i18n: file: kmplot.kcfg:176
 
2612
#. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
 
2613
#: rc.cpp:1169
 
2614
msgid "Color of function 9"
 
2615
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ៩"
 
2616
 
 
2617
#. i18n: file: kmplot.kcfg:177
 
2618
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
 
2619
#: rc.cpp:1172
 
2620
msgid "Choose a color for function 9."
 
2621
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ៩ ។"
 
2622
 
 
2623
#. i18n: file: kmplot.kcfg:181
 
2624
#. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
 
2625
#: rc.cpp:1175
 
2626
msgid "Color of function 10"
 
2627
msgstr "ពណ៌​អនុគមន៍ ១០"
 
2628
 
 
2629
#. i18n: file: kmplot.kcfg:182
 
2630
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
 
2631
#: rc.cpp:1178
 
2632
msgid "Choose a color for function 10."
 
2633
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​អនុគមន៍ ១០ ។"
 
2634
 
 
2635
#. i18n: file: kmplot.kcfg:189
 
2636
#. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
 
2637
#: rc.cpp:1181
 
2638
msgid "Radians instead of degrees"
 
2639
msgstr "រ៉ាដ្យង់​ជំនួស​ឲ្យ​ដឺក្រេ"
 
2640
 
 
2641
#. i18n: file: kmplot.kcfg:190
 
2642
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
 
2643
#: rc.cpp:1184
 
2644
msgid "Check the box if you want to use radians"
 
2645
msgstr "ធីក​ប្រអប់​បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​រ៉ាដ្យង់"
 
2646
 
 
2647
#. i18n: file: kmplot.kcfg:194
 
2648
#. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
 
2649
#: rc.cpp:1187
 
2650
msgid "Background color"
 
2651
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ"
 
2652
 
 
2653
#. i18n: file: kmplot.kcfg:195
 
2654
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
 
2655
#: rc.cpp:1190
 
2656
msgid "The background color for the graph"
 
2657
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ក្រាហ្វ"
 
2658
 
 
2659
#. i18n: file: kmplot.kcfg:199
 
2660
#. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
 
2661
#: rc.cpp:1193
 
2662
msgid "Zoom-in step"
 
2663
msgstr "ជំហាន​ពង្រីក"
 
2664
 
 
2665
#. i18n: file: kmplot.kcfg:200
 
2666
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
 
2667
#: rc.cpp:1196
 
2668
msgid "The value the zoom-in tool should use"
 
2669
msgstr "តម្លៃ​ដែល​ឧបករណ៍​ពង្រីក​គួរ​ប្រើ"
 
2670
 
 
2671
#. i18n: file: kmplot.kcfg:204
 
2672
#. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
 
2673
#: rc.cpp:1199
 
2674
msgid "Zoom-out step"
 
2675
msgstr "ជំហាន​បង្រួម"
 
2676
 
 
2677
#. i18n: file: kmplot.kcfg:205
 
2678
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
 
2679
#: rc.cpp:1202
 
2680
msgid "The value the zoom-out tool should use"
 
2681
msgstr "តម្លៃ​ដែល​ឧបករណ៍​បង្រួម​គួរ​ប្រើ"
 
2682
 
 
2683
#. i18n: file: kmplot.kcfg:209
 
2684
#. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
 
2685
#: rc.cpp:1205
 
2686
msgid "Extra detail when tracing"
 
2687
msgstr "លម្អិត​បន្ថែម ពេល​តាមដាន"
 
2688
 
 
2689
#. i18n: file: kmplot.kcfg:210
 
2690
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
 
2691
#: rc.cpp:1208
 
2692
msgid ""
 
2693
"Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
 
2694
"plot."
 
2695
msgstr "ថាតើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត​បន្ថែម​ ដូច​ជា​តង់សង់ និង​ច្បាប់​ណ័រម៉ាល់​នៅពេល​​​ដាក់​ដាន​គ្រោង ។"
 
2696
 
 
2697
#. i18n: file: kmplot_part.rc:13
 
2698
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
2699
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
 
2700
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
2701
#. i18n: file: kmplot_part.rc:13
 
2702
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
2703
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
 
2704
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
2705
#: rc.cpp:1214 rc.cpp:1229 maindlg.cpp:374
 
2706
msgid "&Edit"
 
2707
msgstr "កែ​សម្រួល"
 
2708
 
 
2709
#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
 
2710
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
2711
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
 
2712
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
2713
#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
 
2714
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
2715
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
 
2716
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
2717
#: rc.cpp:1217 rc.cpp:1232
 
2718
msgid "&View"
 
2719
msgstr "មើល"
 
2720
 
 
2721
#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
 
2722
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
2723
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
 
2724
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
2725
#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
 
2726
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
2727
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
 
2728
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
2729
#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1235
 
2730
msgid "&Tools"
 
2731
msgstr "ឧបករណ៍"
 
2732
 
 
2733
#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
 
2734
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
2735
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
 
2736
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
2737
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
 
2738
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
2739
#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
 
2740
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
2741
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
 
2742
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
2743
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
 
2744
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
2745
#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1238 rc.cpp:1247
 
2746
msgid "&Settings"
 
2747
msgstr "ការ​កំណត់"
 
2748
 
 
2749
#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
 
2750
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
2751
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
 
2752
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
2753
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
 
2754
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
2755
#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
 
2756
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
2757
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
 
2758
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
2759
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
 
2760
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
2761
#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1241 rc.cpp:1250
 
2762
msgid "&Help"
 
2763
msgstr "ជំនួយ"
 
2764
 
 
2765
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:4
 
2766
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
2767
#: rc.cpp:1244
 
2768
msgid "&File"
 
2769
msgstr "ឯកសារ"
 
2770
 
 
2771
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:30
 
2772
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
2773
#: rc.cpp:1253
 
2774
msgid "Main Toolbar"
 
2775
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​មេ"
3162
2776
 
3163
2777
#: xparser.cpp:143
3164
2778
msgid "Error in extension."
3348
2962
msgid "Print Plot"
3349
2963
msgstr "បោះពុម្ព​គ្រោង"
3350
2964
 
3351
 
#: maindlg.cpp:835
 
2965
#: maindlg.cpp:844
3352
2966
msgid "KmPlotPart"
3353
2967
msgstr "KmPlotPart"
3354
2968
 
3606
3220
#: main.cpp:72
3607
3221
msgid "File to open"
3608
3222
msgstr "ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​បើក"
 
3223
 
 
3224
#~ msgid "hide the plot"
 
3225
#~ msgstr "លាក់​គ្រោង"
 
3226
 
 
3227
#~ msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function."
 
3228
#~ msgstr "ប្រសិនបើអ្នក​ចង់លាក់​​គ្រោង​នៃ​អនុគមន៍​ សូមធីក​ប្រអប់នេះ ។"
 
3229
 
 
3230
#~ msgid "Y-axis Range"
 
3231
#~ msgstr "ជួរ​អ័ក្ស Y"
 
3232
 
 
3233
#~ msgid "Y-axis Grid Spacing"
 
3234
#~ msgstr "គម្លាត​ក្រឡាចត្រង្គ​អ័ក្ស Y"
 
3235
 
 
3236
#~ msgid ""
 
3237
#~ "*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
 
3238
#~ "*.*|All Files"
 
3239
#~ msgstr ""
 
3240
#~ "*.fkt|ឯកសារ KmPlot (*.fkt)\n"
 
3241
#~ "*.*|ឯកសារ​ទាំងអស់"