~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_folderview.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-fiah1ngunyqj6w5m
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:36+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 06:25+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:32+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
13
13
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
20
20
"\n"
21
21
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
22
 
23
 
#: folderview.cpp:512
 
23
#: folderview.cpp:619
24
24
msgctxt "Sort Icons"
25
25
msgid "Unsorted"
26
26
msgstr "មិន​បាន​តម្រៀប"
27
27
 
28
 
#: folderview.cpp:519
 
28
#: folderview.cpp:626
29
29
msgid "Top to Bottom, Left to Right"
30
30
msgstr "ពីកំពូល​ទៅ​បាត ពីឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ"
31
31
 
32
 
#: folderview.cpp:520
 
32
#: folderview.cpp:627
33
33
msgid "Top to Bottom, Right to Left"
34
34
msgstr "ពី​កំពូល​ទៅបាត ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង"
35
35
 
36
 
#: folderview.cpp:521
 
36
#: folderview.cpp:628
37
37
msgid "Left to Right, Top to Bottom"
38
38
msgstr "ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ ពី​កំពូល​ទៅ​បាត"
39
39
 
40
 
#: folderview.cpp:522
 
40
#: folderview.cpp:629
41
41
msgid "Right to Left, Top to Bottom"
42
42
msgstr "ពី​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង ពីកំពូល​ទៅ​បាត"
43
43
 
44
 
#: folderview.cpp:555
 
44
#: folderview.cpp:662
45
45
msgctxt ""
46
46
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
47
47
"folderview show"
48
48
msgid "Location"
49
49
msgstr "ទីតាំង"
50
50
 
51
 
#: folderview.cpp:556
 
51
#: folderview.cpp:663
52
52
msgctxt ""
53
53
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
54
54
"shown"
55
55
msgid "Display"
56
56
msgstr "បង្ហាញ"
57
57
 
58
 
#: folderview.cpp:557
 
58
#: folderview.cpp:664
59
59
msgctxt ""
60
60
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
61
61
"contents"
62
62
msgid "Filter"
63
63
msgstr "ត្រង"
64
64
 
65
 
#: folderview.cpp:1068
 
65
#: folderview.cpp:1176
66
66
msgid "&Paste"
67
67
msgstr "បិទភ្ជាប់"
68
68
 
69
 
#: folderview.cpp:1246
 
69
#: folderview.cpp:1354
70
70
msgid "Desktop Folder"
71
71
msgstr "ថត​ផ្ទៃតុ"
72
72
 
73
 
#: folderview.cpp:1314
 
73
#: folderview.cpp:1422
74
74
msgid "&Reload"
75
75
msgstr "ផ្ទុកឡើងវិញ"
76
76
 
77
 
#: folderview.cpp:1317
 
77
#: folderview.cpp:1425
78
78
msgid "&Refresh Desktop"
79
79
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទៃតុ​ស្រស់"
80
80
 
81
 
#: folderview.cpp:1317
 
81
#: folderview.cpp:1425
82
82
msgid "&Refresh View"
83
83
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់"
84
84
 
85
 
#: folderview.cpp:1325 popupview.cpp:259
 
85
#: folderview.cpp:1433 popupview.cpp:258
86
86
msgid "&Rename"
87
87
msgstr "ប្ដូរឈ្មោះ"
88
88
 
89
 
#: folderview.cpp:1330 popupview.cpp:263
 
89
#: folderview.cpp:1438 popupview.cpp:262
90
90
msgid "&Move to Trash"
91
91
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុងសំរាម"
92
92
 
93
 
#: folderview.cpp:1336 popupview.cpp:268
 
93
#: folderview.cpp:1444 popupview.cpp:267
94
94
msgid "&Empty Trash Bin"
95
95
msgstr "សម្អាត​ធុង​សំរាម "
96
96
 
97
 
#: folderview.cpp:1341 popupview.cpp:273
 
97
#: folderview.cpp:1449 popupview.cpp:272
98
98
msgid "&Delete"
99
99
msgstr "លុប"
100
100
 
101
 
#: folderview.cpp:1360
 
101
#: folderview.cpp:1468
102
102
msgid "Align to Grid"
103
103
msgstr "តម្រឹម​ទៅ​ក្រឡាចត្រង្គ"
104
104
 
105
 
#: folderview.cpp:1365
 
105
#: folderview.cpp:1473
106
106
msgctxt "Icons on the desktop"
107
107
msgid "Lock in Place"
108
108
msgstr "ចាក់សោ​នៅ​នឹង​កន្លែង"
109
109
 
110
 
#: folderview.cpp:1372
 
110
#: folderview.cpp:1480
111
111
msgctxt "Sort icons"
112
112
msgid "By Name"
113
113
msgstr "តាម​ឈ្មោះ"
114
114
 
115
 
#: folderview.cpp:1373
 
115
#: folderview.cpp:1481
116
116
msgctxt "Sort icons"
117
117
msgid "By Size"
118
118
msgstr "តាម​ទំហំ"
119
119
 
120
 
#: folderview.cpp:1374
 
120
#: folderview.cpp:1482
121
121
msgctxt "Sort icons"
122
122
msgid "By Type"
123
123
msgstr "តាម​ប្រភេទ"
124
124
 
125
 
#: folderview.cpp:1375
 
125
#: folderview.cpp:1483
126
126
msgctxt "Sort icons"
127
127
msgid "By Date"
128
128
msgstr "តាម​កាលបរិច្ឆេទ"
129
129
 
130
 
#: folderview.cpp:1389
 
130
#: folderview.cpp:1497
131
131
msgctxt "Sort icons"
132
132
msgid "Folders First"
133
133
msgstr "ថត​មុន"
134
134
 
135
 
#: folderview.cpp:1394
 
135
#: folderview.cpp:1502
136
136
msgid "Sort Icons"
137
137
msgstr "តម្រៀប​រូបតំណាង"
138
138
 
139
139
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:104
140
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
141
 
#: folderview.cpp:1408 rc.cpp:17
 
141
#: folderview.cpp:1516 rc.cpp:17
142
142
msgid "Icons"
143
143
msgstr "រូបតំណាង"
144
144
 
145
 
#: folderview.cpp:1815
 
145
#: folderview.cpp:1925
146
146
#, kde-format
147
147
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
148
148
msgid "1 folder"
149
149
msgid_plural "%1 folders"
150
150
msgstr[0] "ថត %1"
151
151
 
152
 
#: folderview.cpp:1816
 
152
#: folderview.cpp:1926
153
153
#, kde-format
154
154
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
155
155
msgid "1 file"
156
156
msgid_plural "%1 files"
157
157
msgstr[0] "ឯកសារ %1"
158
158
 
159
 
#: folderview.cpp:1820 tooltipwidget.cpp:197
 
159
#: folderview.cpp:1930 tooltipwidget.cpp:197
160
160
#, kde-format
161
161
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
162
162
msgid "%1, %2."
163
163
msgstr "%1, %2 ។"
164
164
 
165
 
#: folderview.cpp:1822
 
165
#: folderview.cpp:1932
166
166
#, kde-format
167
167
msgid "1 file."
168
168
msgid_plural "%1 files."
169
169
msgstr[0] "ឯកសារ %1"
170
170
 
171
 
#: iconview.cpp:1245
 
171
#: iconview.cpp:1240
172
172
msgid "This folder is empty."
173
173
msgstr "ថត​នេះ​ទទេ ។"
174
174
 
175
 
#: iconview.cpp:2126
 
175
#: iconview.cpp:2128
176
176
msgid "Set as &Wallpaper"
177
177
msgstr "កំណត់​ជា​ផ្ទាំង​រូបភាព"
178
178