8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:36+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 06:25+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:32+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
13
13
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
21
21
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
24
msgctxt "Sort Icons"
26
26
msgstr "មិនបានតម្រៀប"
29
29
msgid "Top to Bottom, Left to Right"
30
30
msgstr "ពីកំពូលទៅបាត ពីឆ្វេងទៅស្ដាំ"
33
33
msgid "Top to Bottom, Right to Left"
34
34
msgstr "ពីកំពូលទៅបាត ស្ដាំទៅឆ្វេង"
37
37
msgid "Left to Right, Top to Bottom"
38
38
msgstr "ឆ្វេងទៅស្ដាំ ពីកំពូលទៅបាត"
41
41
msgid "Right to Left, Top to Bottom"
42
42
msgstr "ពីស្ដាំទៅឆ្វេង ពីកំពូលទៅបាត"
46
46
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
53
53
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
60
60
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
65
#: folderview.cpp:1068
65
#: folderview.cpp:1176
69
#: folderview.cpp:1246
69
#: folderview.cpp:1354
70
70
msgid "Desktop Folder"
73
#: folderview.cpp:1314
73
#: folderview.cpp:1422
75
75
msgstr "ផ្ទុកឡើងវិញ"
77
#: folderview.cpp:1317
77
#: folderview.cpp:1425
78
78
msgid "&Refresh Desktop"
79
79
msgstr "ធ្វើឲ្យផ្ទៃតុស្រស់"
81
#: folderview.cpp:1317
81
#: folderview.cpp:1425
82
82
msgid "&Refresh View"
83
83
msgstr "ទិដ្ឋភាពធ្វើឲ្យស្រស់"
85
#: folderview.cpp:1325 popupview.cpp:259
85
#: folderview.cpp:1433 popupview.cpp:258
87
87
msgstr "ប្ដូរឈ្មោះ"
89
#: folderview.cpp:1330 popupview.cpp:263
89
#: folderview.cpp:1438 popupview.cpp:262
90
90
msgid "&Move to Trash"
91
91
msgstr "ផ្លាស់ទីទៅធុងសំរាម"
93
#: folderview.cpp:1336 popupview.cpp:268
93
#: folderview.cpp:1444 popupview.cpp:267
94
94
msgid "&Empty Trash Bin"
95
95
msgstr "សម្អាតធុងសំរាម "
97
#: folderview.cpp:1341 popupview.cpp:273
97
#: folderview.cpp:1449 popupview.cpp:272
101
#: folderview.cpp:1360
101
#: folderview.cpp:1468
102
102
msgid "Align to Grid"
103
103
msgstr "តម្រឹមទៅក្រឡាចត្រង្គ"
105
#: folderview.cpp:1365
105
#: folderview.cpp:1473
106
106
msgctxt "Icons on the desktop"
107
107
msgid "Lock in Place"
108
108
msgstr "ចាក់សោនៅនឹងកន្លែង"
110
#: folderview.cpp:1372
110
#: folderview.cpp:1480
111
111
msgctxt "Sort icons"
113
113
msgstr "តាមឈ្មោះ"
115
#: folderview.cpp:1373
115
#: folderview.cpp:1481
116
116
msgctxt "Sort icons"
118
118
msgstr "តាមទំហំ"
120
#: folderview.cpp:1374
120
#: folderview.cpp:1482
121
121
msgctxt "Sort icons"
123
123
msgstr "តាមប្រភេទ"
125
#: folderview.cpp:1375
125
#: folderview.cpp:1483
126
126
msgctxt "Sort icons"
128
128
msgstr "តាមកាលបរិច្ឆេទ"
130
#: folderview.cpp:1389
130
#: folderview.cpp:1497
131
131
msgctxt "Sort icons"
132
132
msgid "Folders First"
135
#: folderview.cpp:1394
135
#: folderview.cpp:1502
136
136
msgid "Sort Icons"
137
137
msgstr "តម្រៀបរូបតំណាង"
139
139
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:104
140
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
141
#: folderview.cpp:1408 rc.cpp:17
141
#: folderview.cpp:1516 rc.cpp:17
143
143
msgstr "រូបតំណាង"
145
#: folderview.cpp:1815
145
#: folderview.cpp:1925
147
147
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
149
149
msgid_plural "%1 folders"
150
150
msgstr[0] "ថត %1"
152
#: folderview.cpp:1816
152
#: folderview.cpp:1926
154
154
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
156
156
msgid_plural "%1 files"
157
157
msgstr[0] "ឯកសារ %1"
159
#: folderview.cpp:1820 tooltipwidget.cpp:197
159
#: folderview.cpp:1930 tooltipwidget.cpp:197
161
161
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
163
163
msgstr "%1, %2 ។"
165
#: folderview.cpp:1822
165
#: folderview.cpp:1932
168
168
msgid_plural "%1 files."
169
169
msgstr[0] "ឯកសារ %1"
172
172
msgid "This folder is empty."
173
173
msgstr "ថតនេះទទេ ។"
176
176
msgid "Set as &Wallpaper"
177
177
msgstr "កំណត់ជាផ្ទាំងរូបភាព"