67
67
msgid "KDE Multiple Monitors"
68
68
msgstr "ម៉ូនីទ័រច្រើនរបស់ KDE"
71
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
73
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
76
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
78
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
70
80
# i18n: file xineramawidget.ui line 78
71
81
#. i18n: file: xineramawidget.ui:17
72
82
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
74
84
msgid "Multiple Monitor Support"
75
85
msgstr "ការគាំទ្រម៉ូនីទ័រច្រើន"
77
87
# i18n: file xineramawidget.ui line 89
78
88
#. i18n: file: xineramawidget.ui:23
79
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableXinerama)
81
91
msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support"
82
92
msgstr "អនុញ្ញាតការគាំទ្រផ្ទៃតុនិម្មិតម៉ូនីទ័រច្រើន"
84
94
# i18n: file xineramawidget.ui line 100
85
95
#. i18n: file: xineramawidget.ui:33
86
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableResistance)
88
98
msgid "Enable multiple monitor window resistance support"
89
99
msgstr "អនុញ្ញាតការគាំទ្រការទប់ស្កាត់បង្អួចម៉ូនីទ័រច្រើន"
91
101
# i18n: file xineramawidget.ui line 111
92
102
#. i18n: file: xineramawidget.ui:43
93
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enablePlacement)
94
#: rc.cpp:12 rc.cpp:56
95
105
msgid "Enable multiple monitor window placement support"
96
106
msgstr "អនុញ្ញាតការគាំទ្រកន្លែងដាក់បង្អួចម៉ូនីទ័រច្រើន"
98
108
# i18n: file xineramawidget.ui line 122
99
109
#. i18n: file: xineramawidget.ui:53
100
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableMaximize)
101
#: rc.cpp:15 rc.cpp:59
102
112
msgid "Enable multiple monitor window maximize support"
103
113
msgstr "អនុញ្ញាតការគាំទ្រពង្រីកអតិបរមាបង្អួចម៉ូនីទ័រច្រើន"
105
115
# i18n: file xineramawidget.ui line 133
106
116
#. i18n: file: xineramawidget.ui:63
107
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableFullscreen)
108
#: rc.cpp:18 rc.cpp:62
109
119
msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support"
110
120
msgstr "អនុញ្ញាតការគាំទ្រអេក្រង់ពេញបង្អួចម៉ូនីទ័រច្រើន"
112
122
#. i18n: file: xineramawidget.ui:92
113
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
114
#: rc.cpp:21 rc.cpp:65
118
128
#. i18n: file: xineramawidget.ui:97
119
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
120
#: rc.cpp:24 rc.cpp:68
124
134
# i18n: file xineramawidget.ui line 22
125
135
#. i18n: file: xineramawidget.ui:102
126
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
127
#: rc.cpp:27 rc.cpp:71
128
138
msgid "X Coordinate"
129
139
msgstr "កូអរដោណេ X"
131
141
# i18n: file xineramawidget.ui line 27
132
142
#. i18n: file: xineramawidget.ui:107
133
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
134
#: rc.cpp:30 rc.cpp:74
135
145
msgid "Y Coordinate"
136
146
msgstr "កូអរដោណេ Y"
138
148
#. i18n: file: xineramawidget.ui:112
139
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
140
#: rc.cpp:33 rc.cpp:77
144
154
#. i18n: file: xineramawidget.ui:117
145
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
146
#: rc.cpp:36 rc.cpp:80
150
160
# i18n: file xineramawidget.ui line 179
151
161
#. i18n: file: xineramawidget.ui:133
152
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
153
#: rc.cpp:39 rc.cpp:83
154
164
msgid "Show unmanaged windows on:"
155
165
msgstr "បង្ហាញបង្អួចដែលមិនបានគ្រប់គ្រងនៅលើ ៖"
157
167
# i18n: file xineramawidget.ui line 143
158
168
#. i18n: file: xineramawidget.ui:170
159
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _identify)
160
#: rc.cpp:42 rc.cpp:86
161
171
msgid "&Identify All Displays"
162
172
msgstr "បញ្ជាក់ការបង្ហាញទាំងអស់"
165
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
167
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
170
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
173
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
174
"vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"