~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-fiah1ngunyqj6w5m
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:35+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:46+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 11:20+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
13
13
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
51
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
52
52
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:675
53
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
54
 
#: kcmaudiocd.cpp:153 kcmaudiocd.cpp:230 rc.cpp:192 rc.cpp:195
 
54
#: kcmaudiocd.cpp:153 kcmaudiocd.cpp:230 rc.cpp:194 rc.cpp:197
55
55
msgid "Cool artist - example audio file.wav"
56
56
msgstr "សិល្បករ​ល្បី-ឧទាហរណ៍ អូឌីយ៉ូ file.wav​"
57
57
 
70
70
"កំណត់​ឧបករណ៍ ។ ចំណាំថា​ការ​អ៊ីនកូដ MP3 និង Ogg Vorbis អាច​ប្រើ​បាន​តែ​ក្នុង​ករណី​ដែល​f KDEត្រូវបាន​"
71
71
"ស្ថាបនា​ជាមួយ​កំណែ​ថ្មី​របស់​បណ្ណាល័យ LAME ឬ Ogg Vorbis ។"
72
72
 
 
73
#: rc.cpp:1
 
74
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
75
msgid "Your names"
 
76
msgstr "ខឹម សុខែម,​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​"
 
77
 
 
78
#: rc.cpp:2
 
79
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
80
msgid "Your emails"
 
81
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
 
82
 
73
83
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:27
74
84
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
75
 
#: rc.cpp:3
 
85
#: rc.cpp:5
76
86
msgid "&General"
77
87
msgstr "ទូទៅ"
78
88
 
79
89
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:49
80
90
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
81
 
#: rc.cpp:6
 
91
#: rc.cpp:8
82
92
msgid "Encoder Priority"
83
93
msgstr "អត្ថិភាព​អ៊ីនកូដឌ័រ"
84
94
 
85
95
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:74
86
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
87
 
#: rc.cpp:9
 
97
#: rc.cpp:11
88
98
msgid "Highest"
89
99
msgstr "ខ្ពស់​បំផុត"
90
100
 
91
101
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:84
92
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
93
 
#: rc.cpp:12
 
103
#: rc.cpp:14
94
104
msgid "Lowest"
95
105
msgstr "ទាប​បំផុត"
96
106
 
97
107
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:97
98
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
99
 
#: rc.cpp:15
 
109
#: rc.cpp:17
100
110
msgid "Normal"
101
111
msgstr "ធម្មតា"
102
112
 
103
113
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:116
104
114
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, cd_device_string)
105
 
#: rc.cpp:18
 
115
#: rc.cpp:20
106
116
msgid ""
107
117
"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file "
108
118
"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
112
122
 
113
123
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:119
114
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, cd_device_string)
115
 
#: rc.cpp:21
 
125
#: rc.cpp:23
116
126
msgid "/dev/cdrom"
117
127
msgstr "/dev/cdrom"
118
128
 
119
129
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:126
120
130
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
121
 
#: rc.cpp:24
 
131
#: rc.cpp:26
122
132
msgid ""
123
133
"Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one "
124
134
"autoprobed"
126
136
 
127
137
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:129
128
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
129
 
#: rc.cpp:27
 
139
#: rc.cpp:29
130
140
msgid "&Specify CD Device:"
131
141
msgstr "បញ្ជាក់​ឧបករណ៍​ស៊ីឌី ៖"
132
142
 
133
143
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:136
134
144
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
135
 
#: rc.cpp:30
 
145
#: rc.cpp:32
136
146
msgid ""
137
147
"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
138
148
"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
144
154
 
145
155
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:139
146
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
147
 
#: rc.cpp:33
 
157
#: rc.cpp:35
148
158
msgid "Use &error correction when reading the CD"
149
159
msgstr "ប្រើ​ការ​កែ​កំហុស​នៅ​ពេល​​អាន​ស៊ីឌី​"
150
160
 
151
161
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:149
152
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
153
 
#: rc.cpp:36
 
163
#: rc.cpp:38
154
164
msgid "&Skip on errors"
155
165
msgstr "រំលង​នៅ​ពេល​មាន​កំហុស"
156
166
 
157
167
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:176
158
168
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
159
 
#: rc.cpp:39
 
169
#: rc.cpp:41
160
170
msgid "&Names"
161
171
msgstr "ឈ្មោះ"
162
172
 
163
173
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:182
164
174
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
165
 
#: rc.cpp:42
 
175
#: rc.cpp:44
166
176
msgid "File Name (without extension)"
167
177
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ (គ្មាន​កន្ទុយ)​"
168
178
 
172
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
173
183
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:485
174
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
175
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:100 rc.cpp:138
 
185
#: rc.cpp:47 rc.cpp:102 rc.cpp:140
176
186
msgid "The following macros will be expanded:"
177
187
msgstr "ម៉ាក្រូ​ដូច​ខាង​ក្រោម​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ពង្រីក ៖​"
178
188
 
182
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
183
193
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:527
184
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
185
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:114 rc.cpp:152
 
195
#: rc.cpp:50 rc.cpp:116 rc.cpp:154
186
196
msgid "Genre"
187
197
msgstr "ចង្វាក់"
188
198
 
192
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
193
203
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:517
194
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
195
 
#: rc.cpp:52 rc.cpp:111 rc.cpp:149
 
205
#: rc.cpp:54 rc.cpp:113 rc.cpp:151
196
206
#, no-c-format
197
207
msgid "%{year}"
198
208
msgstr "%{year}"
199
209
 
200
210
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:220
201
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
202
 
#: rc.cpp:56
 
212
#: rc.cpp:58
203
213
#, no-c-format
204
214
msgid "%{title}"
205
215
msgstr "%{title}"
210
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
211
221
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:547
212
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
213
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:120 rc.cpp:158
 
223
#: rc.cpp:61 rc.cpp:122 rc.cpp:160
214
224
msgid "Album Title"
215
225
msgstr "ចំណង​ជើង​អាល់ប៊ុម"
216
226
 
220
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
221
231
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:497
222
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
223
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:103 rc.cpp:141
 
233
#: rc.cpp:64 rc.cpp:105 rc.cpp:143
224
234
msgid "Year"
225
235
msgstr "ឆ្នាំ"
226
236
 
227
237
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:250
228
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
229
 
#: rc.cpp:65
 
239
#: rc.cpp:67
230
240
msgid "Track Artist"
231
241
msgstr "សិល្បករ"
232
242
 
233
243
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:260
234
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
235
 
#: rc.cpp:68
 
245
#: rc.cpp:70
236
246
msgid "Track Title"
237
247
msgstr "ចំណង​ជើង​បទ"
238
248
 
242
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
243
253
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:537
244
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
245
 
#: rc.cpp:71 rc.cpp:117 rc.cpp:155
 
255
#: rc.cpp:73 rc.cpp:119 rc.cpp:157
246
256
msgid "Album Artist"
247
257
msgstr "អាល់ប៊ុម​សិល្បៈករ"
248
258
 
252
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
253
263
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:507
254
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
255
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:107 rc.cpp:145
 
265
#: rc.cpp:77 rc.cpp:109 rc.cpp:147
256
266
#, no-c-format
257
267
msgid "%{albumartist}"
258
268
msgstr "%{albumartist}"
263
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
264
274
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:557
265
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
266
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:124 rc.cpp:162
 
276
#: rc.cpp:81 rc.cpp:126 rc.cpp:164
267
277
#, no-c-format
268
278
msgid "%{genre}"
269
279
msgstr "%{genre}"
270
280
 
271
281
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:300
272
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
273
 
#: rc.cpp:83
 
283
#: rc.cpp:85
274
284
#, no-c-format
275
285
msgid "%{trackartist}"
276
286
msgstr "%{trackartist}"
281
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
282
292
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:567
283
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
284
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:128 rc.cpp:166
 
294
#: rc.cpp:89 rc.cpp:130 rc.cpp:168
285
295
#, no-c-format
286
296
msgid "%{albumtitle}"
287
297
msgstr "%{albumtitle}"
288
298
 
289
299
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:320
290
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
291
 
#: rc.cpp:90
 
301
#: rc.cpp:92
292
302
msgid "Track Number"
293
303
msgstr "លេខ​បទ"
294
304
 
295
305
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:330
296
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
297
 
#: rc.cpp:94
 
307
#: rc.cpp:96
298
308
#, no-c-format
299
309
msgid "%{number}"
300
310
msgstr "%{number}"
301
311
 
302
312
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:348
303
313
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
304
 
#: rc.cpp:97
 
314
#: rc.cpp:99
305
315
msgid "Album Name"
306
316
msgstr "ឈ្មោះ​អាល់ប៊ុម"
307
317
 
308
318
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:470
309
319
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
310
 
#: rc.cpp:132
 
320
#: rc.cpp:134
311
321
#, no-c-format
312
322
msgid ""
313
323
"This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
318
328
 
319
329
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:473
320
330
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
321
 
#: rc.cpp:135
 
331
#: rc.cpp:137
322
332
msgid "Files Location"
323
333
msgstr "ទីតាំង​ឯកសារ"
324
334
 
325
335
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:595
326
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, fileLocationLineEdit)
327
 
#: rc.cpp:170
 
337
#: rc.cpp:172
328
338
#, no-c-format
329
339
msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
330
340
msgstr "%{albumtitle}/%{albumartist}"
331
341
 
332
342
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:605
333
343
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
334
 
#: rc.cpp:173
 
344
#: rc.cpp:175
335
345
msgid "Name Regular Expression Replacement"
336
346
msgstr "ដាក់​ឈ្មោះ​ការ​ជំនួស​កន្សោម​ធម្មតា"
337
347
 
338
348
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:611
339
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
340
 
#: rc.cpp:176
 
350
#: rc.cpp:178
341
351
msgid "Selection:"
342
352
msgstr "ជម្រើស ៖"
343
353
 
344
354
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:622
345
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
346
 
#: rc.cpp:179
 
356
#: rc.cpp:181
347
357
msgid ""
348
358
"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
349
359
"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
353
363
 
354
364
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:635
355
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
356
 
#: rc.cpp:183
 
366
#: rc.cpp:185
357
367
msgid "Input:"
358
368
msgstr "​បញ្ចូល ៖"
359
369
 
360
370
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:645
361
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
362
 
#: rc.cpp:186
 
372
#: rc.cpp:188
363
373
msgid "Output:"
364
374
msgstr "លទ្ធផល ៖"
365
375
 
366
376
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:655
367
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
368
 
#: rc.cpp:189
 
378
#: rc.cpp:191
369
379
msgid "Example"
370
380
msgstr "ឧទាហរណ៍"
371
381
 
372
382
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:688
373
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
374
 
#: rc.cpp:198
 
384
#: rc.cpp:200
375
385
msgid "Replace with:"
376
386
msgstr "ជំនួស​​ដោយ ៖"
377
 
 
378
 
#: rc.cpp:199
379
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
380
 
msgid "Your names"
381
 
msgstr "ខឹម សុខែម,​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​"
382
 
 
383
 
#: rc.cpp:200
384
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
385
 
msgid "Your emails"
386
 
msgstr ""
387
 
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
388
 
"vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"