~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/solidcontrol.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-fiah1ngunyqj6w5m
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: solidcontrol\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:13+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-12-22 09:29+0700\n"
13
13
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
14
14
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
21
 
#: managerbase.cpp:62
 
21
#: managerbase.cpp:61
22
22
#, kde-format
23
23
msgid "Backend loaded but wrong type obtained, expected %1"
24
24
msgstr "បាន​ផ្ទុក​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ ដោយ​រំពឹង​ថា %1 ប៉ុន្តែ​មាន​ប្រភេទខុស"
25
25
 
26
 
#: managerbase.cpp:80
 
26
#: managerbase.cpp:79
27
27
#, kde-format
28
28
msgid "No %1 Backend found"
29
29
msgstr "គ្មាន​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ %1 ដែល​បានរកឃើញ"
30
30
 
31
 
#: managerbase.cpp:85
 
31
#: managerbase.cpp:84
32
32
#, kde-format
33
33
msgid "Unable to use any of the %1 Backends"
34
34
msgstr "មិនអាច​ប្រើ​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ %1 ណាមួយ​បានទេ"
35
35
 
 
36
#: modeminterface.cpp:193 modeminterface.cpp:198
 
37
#, fuzzy
 
38
#| msgctxt "A button on a Remote Control"
 
39
#| msgid "Unknown"
 
40
msgctxt "Unknown cellular type"
 
41
msgid "Unknown"
 
42
msgstr "មិនស្គាល់"
 
43
 
 
44
#: modeminterface.cpp:194
 
45
msgctxt "Gsm cellular type"
 
46
msgid "Gsm"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: modeminterface.cpp:195
 
50
msgctxt "Cdma cellular type"
 
51
msgid "Cdma"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: modeminterface.cpp:204 modeminterface.cpp:220
 
55
#, fuzzy
 
56
#| msgctxt "A button on a Remote Control"
 
57
#| msgid "Unknown"
 
58
msgctxt "Unknown cellular frequency band"
 
59
msgid "Unknown"
 
60
msgstr "មិនស្គាល់"
 
61
 
 
62
#: modeminterface.cpp:205
 
63
msgctxt "Any cellular frequency band"
 
64
msgid "Any"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: modeminterface.cpp:206
 
68
msgctxt "Cellular frequency band"
 
69
msgid "GSM/GPRS/EDGE 900 MHz"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: modeminterface.cpp:207
 
73
msgctxt "Cellular frequency band"
 
74
msgid "GSM/GPRS/EDGE 1800 MHz"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: modeminterface.cpp:208
 
78
msgctxt "Cellular frequency band"
 
79
msgid "GSM/GPRS/EDGE 1900 MHz"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: modeminterface.cpp:209
 
83
msgctxt "Cellular frequency band"
 
84
msgid "GSM/GPRS/EDGE 850 MHz"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: modeminterface.cpp:210
 
88
msgctxt "Cellular frequency band"
 
89
msgid "WCDMA 2100 MHz (Class I)"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: modeminterface.cpp:211
 
93
msgctxt "Cellular frequency band"
 
94
msgid "WCDMA 3GPP 1800 MHz (Class III)"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: modeminterface.cpp:212
 
98
msgctxt "Cellular frequency band"
 
99
msgid "WCDMA 3GPP AWS 1700/2100 MHz (Class IV)"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: modeminterface.cpp:213
 
103
msgctxt "Cellular frequency band"
 
104
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz (Class VI)"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: modeminterface.cpp:214
 
108
msgctxt "Cellular frequency band"
 
109
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz (Class V)"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: modeminterface.cpp:215
 
113
msgctxt "Cellular frequency band"
 
114
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz (Class VIII)"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: modeminterface.cpp:216
 
118
msgctxt "Cellular frequency band"
 
119
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz (Class IX)"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: modeminterface.cpp:217
 
123
msgctxt "Cellular frequency band"
 
124
msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz (Class II)"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: modeminterface.cpp:226 modeminterface.cpp:233
 
128
msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)"
 
129
msgid "Any"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: modeminterface.cpp:227
 
133
msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)"
 
134
msgid "Prefer 2G"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: modeminterface.cpp:228
 
138
msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)"
 
139
msgid "Prefer 3G"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: modeminterface.cpp:229
 
143
msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)"
 
144
msgid "Only 2G"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: modeminterface.cpp:230
 
148
msgctxt "Allowed Gsm modes (2G/3G/any)"
 
149
msgid "Only 3G"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: modeminterface.cpp:239 modeminterface.cpp:250
 
153
#, fuzzy
 
154
#| msgctxt "A button on a Remote Control"
 
155
#| msgid "Unknown"
 
156
msgctxt "Unknown cellular access technology"
 
157
msgid "Unknown"
 
158
msgstr "មិនស្គាល់"
 
159
 
 
160
#: modeminterface.cpp:240
 
161
msgctxt "Cellular access technology"
 
162
msgid "GSM"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: modeminterface.cpp:241
 
166
msgctxt "Cellular access technology"
 
167
msgid "Compact GSM"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: modeminterface.cpp:242
 
171
msgctxt "Cellular access technology"
 
172
msgid "GPRS"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: modeminterface.cpp:243
 
176
msgctxt "Cellular access technology"
 
177
msgid "EDGE"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: modeminterface.cpp:244
 
181
msgctxt "Cellular access technology"
 
182
msgid "UMTS"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: modeminterface.cpp:245
 
186
msgctxt "Cellular access technology"
 
187
msgid "HSDPA"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: modeminterface.cpp:246
 
191
msgctxt "Cellular access technology"
 
192
msgid "HSUPA"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: modeminterface.cpp:247
 
196
msgctxt "Cellular access technology"
 
197
msgid "HSPA"
 
198
msgstr ""
 
199
 
36
200
#: remotecontrolbutton.cpp:328
37
201
msgctxt "A button on a Remote Control"
38
202
msgid "0"